Sua Kho Ko Ka: A Study of Didactic Literature

Authors

  • Thawatchai Dulyasucharit Teaching Thai Language Department, Faculty of Education, Sakon Nakhon Rajabhat University
  • Achiya Llimkul Teaching Thai Language Department, Faculty of Education, Sakon Nakhon Rajabhat University
  • Satit Pakmaluk Teaching Thai Language Department, Faculty of Education, Sakon Nakhon Rajabhat University
  • Jinda Lapho Teaching Thai Language Department, Faculty of Education, Sakon Nakhon Rajabhat University
  • Surachai Chinnabutr Teaching Thai Language Department, Faculty of Education, Sakon Nakhon Rajabhat University

Keywords:

Sua Kho Ko Ka, Thosamun Sua Kho, Sami Mi, Kham Kab, Khon Suat, Thai textbook

Abstract

This article investigates the use of Kab in the book Sua Kho Ka or Thotsamun Sua Kho by Phra Samimi, which was written during the reign of King Rama III to be used as a textbook for teaching reading. It begins with the spelling of 8 types, namely Mae Ko Ka, Mae Kon, Mae Kong, Mae Kom, Mae Kot, Mae Kok, Mae Kop and Koei, respectively. This book was composed with Kab style or Klon Suat, with the use of 11 types of Kab, respectively, as follows: Kapsan Wilasini, Yatiphangchan, Kapchanchabam, Yatiphang, Kapsuwanmala, Kaprattanamala, Surakhanachan, Kapsalokchan, Kapkhapmai Khaoso, Kakolokana and Kap Kroen. Each type of Kab has a different length. In total, there are 394 verse, and at the end there are 4 other types of Kab Konlabot.

Downloads

Published

2023-07-03

Issue

Section

บทความวิจัย (Research article)