Korean Language and Cultural Studies Journal https://so06.tci-thaijo.org/index.php/klcj <p style="box-sizing: border-box; margin: 15px 0px; color: #333333; text-shadow: transparent 0px 0px 0px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal !important; font-variant-east-asian: normal !important; font-weight: 400; font-stretch: normal !important; font-size: 14px; line-height: 1.5 !important; font-family: Prompt, Arial, Helvetica, sans-serif, Geneva !important; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: #ffffff; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;"><strong>Korean Language and Cultural Studies Journal</strong></p> <p style="box-sizing: border-box; margin: 15px 0px; color: #333333; text-shadow: transparent 0px 0px 0px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal !important; font-variant-east-asian: normal !important; font-weight: 400; font-stretch: normal !important; font-size: 14px; line-height: 1.5 !important; font-family: Prompt, Arial, Helvetica, sans-serif, Geneva !important; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: #ffffff; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;">ISSN 3027-6640 (Online)<br />Last updated 23 December 2024</p> <p style="box-sizing: border-box; margin: 15px 0px; color: #333333; text-shadow: transparent 0px 0px 0px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal !important; font-variant-east-asian: normal !important; font-weight: 400; font-stretch: normal !important; font-size: 14px; line-height: 1.5 !important; font-family: Prompt, Arial, Helvetica, sans-serif, Geneva !important; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: #ffffff; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;"> </p> <p>Korean Language and Cultural Studies Journal is an annual academic journal (1 issue each year).</p> <p><br />The Editorial Board of Korean Language section, the Eastern Languages Department, Faculty of Humanities, Kasetsart University, aims to promote distinguished works of lecturers, researchers, academics, students, and any interested individuals, and to encourage knowledge exchange in Korean language and cultural studies.</p> <p><br />The Editorial Board of the Korean Language and Cultural Studies Journal welcomes submissions of the following manuscripts written in Thai, English and Korean: research articles, non-research academic articles, review articles, or book reviews. Each contribution must address issues in Korean language, literature, history and culture.</p> ภาควิชาภาษาตะวันออก คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ en-US Korean Language and Cultural Studies Journal 2697-6382 ถ้อยแถลงจากบรรณาธิการ https://so06.tci-thaijo.org/index.php/klcj/article/view/280389 <p>-</p> Paphonphat Kobsirithiwara Copyright (c) 2024 2024-12-30 2024-12-30 6 1 I XIV สารบัญ https://so06.tci-thaijo.org/index.php/klcj/article/view/280390 <p>-</p> Paphonphat Kobsirithiwara Copyright (c) 2024 2024-12-30 2024-12-30 6 1 XV XVII ข้อแนะนำในการส่งบทความเพื่อตีพิมพ์ในวารสารภาษาและวัฒนธรรมเกาหลีศึกษา https://so06.tci-thaijo.org/index.php/klcj/article/view/280407 <p>-</p> Paphonphat Kobsirithiwara Copyright (c) 2024 2024-12-30 2024-12-30 6 1 167 174 ครอบครัว มิตรภาพ เพื่อนกับการเยียวยา ใน วรรณกรรมเรื่อง บ้านข้ามเวลาสำหรับเยียวยาความเจ็บปวด https://so06.tci-thaijo.org/index.php/klcj/article/view/278384 <p>วรรณกรรมเรื่อง <strong>บ้านข้ามเวลาสำหรับเยียวยาความเจ็บปวด </strong>เป็นงานเขียนของ คิมฮายอน (Kim Ha Yeon) นักเขียนชาวเกาหลีใต้ เป็นหนังสือในโครงการเผยแพร่วรรณกรรมยอดเยี่ยมปีค.ศ. 2021 ที่คัดเลือกโดยกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวของประเทศเกาหลีใต้ (คิมฮายอน, 2565, น. คำนำสำนักพิมพ์) เนื้อเรื่องเล่าถึงชีวิตเด็กวัยรุ่นชั้นมัธยม 4 คน คือ คิมซอนมี ปาร์กจายอง คิมคังมิน และชินอีซู ที่แต่ละคนเผชิญกับปัญหาต่างๆ ทั้งปัญหาครอบครัวและเพื่อนที่โรงเรียน โดยคิมซอนมี เป็นเด็กสาวเรียนอยู่ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 5 แม่ป่วยเป็นมะเร็ง ไม่ค่อยมีเพื่อนเพราะย้ายบ้าน ตอนท้ายเรื่องแม่ของซอนมีเสียชีวิต ปาร์กจายอง เด็กสาวชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 2 รู้สึกน้อยเนื้อต่ำใจเรื่องรูปร่างหน้าตา รู้สึกว่าตนเป็นคนไร้ประโยชน์และเป็นคนที่เพื่อนในโรงเรียนมักกลั่นแกล้ง คิมคังมิน เด็กชายเรียนอยู่ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 5 เคยเป็นเด็กเหลวไหล พยายามกลับตัวกลับใจคอยช่วยเหลือคนอื่น และชินอีซู เด็กชายผู้ต่อต้านสังคม เก็บกดและหัวรุนแรงจากปมที่แม่ไม่ดูแลใส่ใจและประสบการณ์การเห็นพ่อตนเองเสียชีวิต เด็กทั้ง 4 คน เป็นผู้ถูกเลือกให้ใส่รองเท้าผ้าใบสีขาวและเข้ามาอยู่ในบ้านที่เฉพาะคนที่ถูกเลือกเท่านั้นจะมองเห็น โดยเมื่อเข้ามาแล้ว ในวันสิ้นปีจะสามารถเลือกได้ว่าตนจะเข้าไปยังประตูอนาคต อดีต หรือปัจจุบัน อย่างไรก็ดี วรรณกรรมไม่ได้บอกอย่างชัดเจนว่าใครเลือกเข้าประตูใด เรื่องเน้นนำเสนอเหตุการณ์ที่ตัวละครหลักทั้ง 4 ต้องเผชิญก่อนถึงวันสิ้นปี โดยนำเสนอให้เห็นการเผชิญปัญหาต่างๆ</p> <p>พร้อมกับการเรียนรู้ซึ่งมิตรภาพ การเยียวยา ความหมายของ “บ้าน” และการก้าวผ่านช่วงวัย วรรณกรรมเรื่องนี้นำเสนอประเด็นของเยาวชนหนุ่มสาวที่สัมพันธ์กับครอบครัว เพื่อน และโรงเรียนอย่างน่าสนใจ</p> Jiraporn Adchariyaprasit Copyright (c) 2024 Korean Language and Cultural Studies Journal 2024-12-30 2024-12-30 6 1 151 166 In Trace of Realities: Hauntology in Lee Kkoch-Nim’ s Killing Your Friend https://so06.tci-thaijo.org/index.php/klcj/article/view/278775 <p><strong>Abstract</strong></p> <p><strong> </strong></p> <p>This article aims to analyze how reality is represented in <em>Killing My Friend</em>, a juvenile novel by Lee Kkoch-nim by leveraging the concept of Hauntology and Deconstruction proposed by Jacques Derrida. The study asserts that, as it appears in the form of a detective story, the novel presents truth as something relative, shaped by personal experiences, biases, and memories. Various narrators and perspectives are used to prove that reality is not an isolated phenomenon, but is a fruit of memories and the past influences that recur and intersect in the present. Moreover, the author skillfully employs these literary strategies to criticize the cultural violence embedded in Korean society, particularly regarding educational achievement and the pervasive system of “Jeong”. This environment imposes significant pressure on Korean youth, highlighting the urgent need for critical examination.</p> Woramas Tunpattrakul Copyright (c) 2024 Korean Language and Cultural Studies Journal 2024-12-30 2024-12-30 6 1 1 29 Constructing Identity Through English Written Memoirs of Diasporic North Korean Women Writers https://so06.tci-thaijo.org/index.php/klcj/article/view/279068 <p><strong>Abstract </strong></p> <p> </p> <p>This article studies the English-written memoirs of two North Korean exile writers, Yeonmi Park’s <strong><em>In Order to Live</em></strong> (2015) and Hyunseo Lee’s <strong><em>The Girl with Seven Names</em></strong> (2015), with the aim of analyzing the presentation of North Korean defector identities in the literary form of memoirs. The study finds that memoirs present the narrator’s identity through the process of connecting the narrator’s past identity with the narrator’s present identity. The narrator’s storytelling allows the narrator to revisit the past and display a developed identity in the present through three processes: affirming the narrator’s existence (being), engaging with the host society (belonging), and presenting the desired future identity (becoming). This process allows the narrator’s traumatic experiences and diasporic trauma to be healed. This research also reveals that the two exile writers present the United States as a land of freedom that allows the construction of identity and self-definition of North Korean defectors to move away from ethnocentric and nationalist ideologies and instead define themselves as global citizens.</p> Ranwarat Kobsirithiwara Copyright (c) 2024 Korean Language and Cultural Studies Journal 2024-12-30 2024-12-30 6 1 30 73 Polyphony in Korean Multicultural Literature : A Case Study of Jeong-In’s “Time with Others” https://so06.tci-thaijo.org/index.php/klcj/article/view/278744 <p>This research aims to analyze the polyphony found in contemporary Korean multicultural literature, specifically focusing on the short story Time with Others by South Korean female writer Jeong In. This story is part of a collection titled The Place Where That Woman Lives, published in 2009. The narrative explores the life of a Vietnamese woman who marries and migrates to South Korea, facing communication barriers within her new family. Using Mikhail Bakhtin’s theory of polyphony, this study examines how the story portrays overlapping and diverse voices through its characters. The protagonist demonstrates conflicting perspectives, both asserting her own beliefs and listening to the experiences of others. This reflects the cultural diversity and persistent issues of acceptance in contemporary South Korean society.</p> Siwat Surakitbovorn Copyright (c) 2024 Korean Language and Cultural Studies Journal 2024-12-30 2024-12-30 6 1 74 106 A Study on Analysis of Thai Students’ Mispronunciation of Korean -Focused on Phonological Phenomena- https://so06.tci-thaijo.org/index.php/klcj/article/view/273916 <p>This study aims to assess the errors made by Thai learners when pronouncing Korean words with phonological phenomena. Korean phonological phenomena often differ between spelling and pronunciation, which makes Korean pronunciation particularly difficult for Thai learners, whose native language is an isolating language. Although research in this area has continued, recent studies have shown that Thai learners still lack sufficient knowledge of these phonological phenomena. The specific objectives of this study are as follows: First, what types of errors occur when Thai learners pronounce Korean words with phonological phenomena? Second, what is the change in the error rate immediately after learning a Korean word with a phonological phenomenon, and how does it compare to the error rate after 10 months? Third, if the error rate has increased, what is the cause, and if it has decreased, what factors contributed to the improvement? The results of the experiment showed that the error rate was highest in the following order: palatalization &gt; hardening &gt; assimilation &gt; descreening. This pattern was consistent in both 2023 and 2024. In terms of error types, many errors This study aims to assess the errors made by Thai learners when pronouncing Korean words with phonological phenomena. Korean phonological phenomena often differ between spelling and pronunciation, which makes Korean pronunciation particularly difficult for Thai learners, whose native language is an isolating language. Although research in this area has continued, recent studies have shown that Thai learners still lack sufficient knowledge of these phonological phenomena. The specific objectives of this study are as follows: First, what types of errors occur when Thai learners pronounce Korean words with phonological phenomena? Second, what is the change in the error rate immediately after learning a Korean word with a phonological phenomenon, and how does it compare to the error rate after 10 months? Third, if the error rate has increased, what is the cause, and if it has decreased, what factors contributed to the improvement? The results of the experiment showed that the error rate was highest in the following order: palatalization &gt; hardening &gt; assimilation &gt; descreening. This pattern was consistent in both 2023 and 2024. In terms of error types, many errors This study aims to assess the errors made by Thai learners when pronouncing Korean words with phonological phenomena. Korean phonological phenomena often differ between spelling and pronunciation, which makes Korean pronunciation particularly difficult for Thai learners, whose native language is an isolating language. Although research in this area has continued, recent studies have shown that Thai learners still lack sufficient knowledge of these phonological phenomena. The specific objectives of this study are as follows: First, what types of errors occur when Thai learners pronounce Korean words with phonological phenomena? Second, what is the change in the error rate immediately after learning a Korean word with a phonological phenomenon, and how does it compare to the error rate after 10 months? Third, if the error rate has increased, what is the cause, and if it has decreased, what factors contributed to the improvement? The results of the experiment showed that the error rate was highest in the following order: palatalization &gt; hardening &gt; assimilation &gt; descreening. This pattern was consistent in both 2023 and 2024. In terms of error types, many errors occurred in the pronunciation of palatalization, with learners often mispronouncing it as "lotus." There were also frequent errors in pronouncing hard, aspirated, and non-acoustic sounds literally. Furthermore, the average error rate increased in 2024 compared to 2023. An analysis of the causes, based on a survey of the test subjects, concluded that the learners had learned the rules of phonological phenomena but did not review them sufficiently afterward. Among the 10 major universities in Thailand, 9 offer Korean speech and phonology classes. Of these, 4 universities offer these courses as elective major subjects, while 5 universities require them as mandatory major subjects. However, all 5 universities with mandatory courses on speech and phonology only offer one semester of related classes. Increasing the number of speech and phonology courses at universities would benefit Thai learners' pronunciation skills. However, if increasing the number of classes is not feasible, it will be necessary to develop alternative educational methods or practice strategies that can help learners continuously reinforce their knowledge of phonological phenomena.</p> Mina Jung Copyright (c) 2024 Korean Language and Cultural Studies Journal 2024-12-30 2024-12-30 6 1 107 127 A Study on the Interrelation between Korea’s National Image and the Korean Language Learning Period in Thailand (Based on the learners in King Sejong Institute) https://so06.tci-thaijo.org/index.php/klcj/article/view/265790 <p>Korea's rapid growth owes much to its vibrant culture, which is both a major contributor to and beneficiary of its economic expansion. Alongside this, the Korean government has actively promoted the Korean Wave, continually nurturing the Korean language and culture. The globally dispersed King Sejong Institute has played a pivotal role in shaping Korea's international image. Established in 2007, the institute now spans 244 locations in 114 countries, teaching Korean to 147,000 learners by 2022. In Thailand alone, there are five King Sejong Institutes, including Korean Education and Culture Centers.</p> <p>This study explores the relationship between Korea's image and the duration of Korean language learning in Thailand. Beyond academic pursuits, surveys of Thai students studying Korean at the Sejong Institute reveal a strong affinity for K-pop, K-drama, and Korean cuisine, which shape a positive perception of Korea. However, the length of time spent learning the language or seeking employment in Korea does not significantly affect this perception. Positive views of Korea among learners increase their willingness to visit or live there for at least a month and positively influence their assessment of Korean products. These findings shed light on the impact of the Korean Wave in Thai society and suggest that increased Korean government support for language education could further enhance Korea's positive image.</p> Hye Kyung Choi Copyright (c) 2024 Korean Language and Cultural Studies Journal 2024-12-30 2024-12-30 6 1 128 150