Hybrid Production of Anisong Manuscripts in Luang Prabang

Authors

  • Silpsupa Jaengsawang University of Hamburg
  • Volker Grabowsky University of Hamburg

Abstract

In a modern world dominated by book printing and digital technologies, the old cultural practice of producing manuscripts, both as containers of texts and as artefacts, has not disappeared in Laos, Thailand and adjacent Tai-speaking areas, but has rather been transformed by these new technologies. This article explores this process of transformation by examining a corpus of two dozen “hybrid manuscripts” of a particular literary genre called anisong (homiletic texts used in Buddhist rituals and ceremonies) as a case study. All these manuscripts are from Luang Prabang, the old Lao royal capital and major centre of Buddhist learning where the traditional manuscript culture has survived until present. Hybridity in manuscript production is reflected in changes of writing support (from palm-leaf to various kinds of paper), visual organisation, and the mixing of handwriting, typewriting and print in one and the same object.

References

Manuscripts

BAD-13-2-066. ภิกขุปาติโมกข์ [Bhikkhu Pātimokkha], mulberry paper manuscript; language: Lao and Pali; script: Tham Lao; 158 folios; CS 1321 (1959).

BAD-17-1-0026. สูดมนต์น้อย [Sutmon nòi], palm-leaf manuscript; language: Lao and Pali; script: Tham Lao; 47 folios; CS 1301 (1939).

Literature

Bounleuth Sengsoulin. 2016. Buddhist Monks and their Search for Knowledge: An examination of the personal collection of manuscripts of Phra Khamchan Virachitto (1920–2007), Abbot of Vat Saen Sukharam, Luang Prabang. Doctoral Dissertation. University of Hamburg.

-----------. 2015. “Buddhist Manuscript Culture in Laos on the Road to Modernity: Reflections on Anisong Manuscript”. In The Lao Sangha and Modernity: Research at the Buddhist Archives of Luang Prabang. Edited by Volker Grabowsky and Hans Georg Berger. Luang Prabang: Anantha Publishing, pp. 249–266.

Ciotti, Giovanni et al. 2018. Definition of Paracontent. CSMC: Occasional Paper No. 6. Published online in November 2018. Retrieved from https://www.fdr.uni-hamburg.de/record/9814#.ZBXor3bMKUk.

Fausbøll, Viggo. 1964. The Jātaka: together with its commentary, being tales of the anterior births of Gotama Buddha. Oxford: Pali Text Society.

Grabowsky, Volker. 2022. “From Nan to Luang Prabang: The Buddhist Heritage of Northern Laos Reflected in Recently Discovered Manuscript Collection.” In Manuscript Cultures and Epigraphy in the Tai World. Edited by Volker Grabowsky. Chiang Mai: Silkworm Books, pp. 327–356.

----------. 2019. “Thai and Lao Manuscript Cultures Revisited: Insights from Newly Discovered Monastic Collections in Luang Prabang”. In Journal of the Siam Society. Bangkok: The Siam Society, 107, pp. 79–118.

----------. 2019a. Anisong through Religious Donations: The Case of the Phaya Sekòng Manuscript from Müang Sing (Laos). Hamburger Thaiistik-Studien No. 2. Segnitz bei Würzburg: Zenos.

----------. 2008. “Tai Manuscripts in the Dhamma Script Domain: Surveying, Preservation and Documentation (Part 1)”. In Manuscript Cultures. Edited by Michael Friedrich and Jörg Quenzer. Hamburg: SFB 950 ‘Manuskriptkulturen in Asien, Afrika und Europa’, 1, pp. 16–23.

Helman-Wazny, Agniezka, Volker Grabowsky, Direk Injan and Khamvone Boulyaphonh. 2021. “The Techniques and Materials Used in Making Lao and Tai Paper Manuscripts.” In Manuscript Cultures, No. 15, pp. 145–174.

----------. 2021. “The Stab-Stitched Binding of Tai Manuscripts: A Survey of History, Technique, and Function.” In Journal of the Siam Society, Vol. 109, Part 1, pp. 139–168.

Khamvone Boulyaphonh. 2015. The Life, Works and Social Roles of the Most Venerable Sathu Nyai Khamchan Virachitta Maha Thela (1920–2007). Doctoral Dissertation. University of Hamburg.

---------- and Grabowsky, Volker. 2018. Buddhist Archives of Luang Prabang Vat Xiang Thòng Project 2017–2018. Hamburg: Hamburger Südostasienstudien.

Kraidy, Marwan M. 2005. Hybridity. Temple University Press. DOI: 10.1353/book.45928.

Lorusso, Vito et al. 2015. Searching for a definition of “manuscript”. CSMC: Occasional Paper No.1. Published online in March 2015.

Jory, Patrick. 1996. A History of the Thet Maha Chat: And its contribution to a Thai political culture, Doctoral Dissertation. Canberra: Australian National University.

McDaniel, Justin Thomas. 2008. Gathering Leaves and Lifting Words: Histories of Buddhist Monastic Education in Laos and Thailand. Chiang Mai: Silkworm Books.

P.A. Payutto ประยุทธ์ ปยุตฺโต. 2015. Photcananukrom phutthasat chabap pramuan tham พจนานุกรมพุทธศาสน์ ฉบับประมวลธรรม (Dictionary of Buddhism). Bangkok: Museum for Sustainable Buddhism.

Silpsupa Jaengsawang. 2022. Relationship between Anisong Manuscripts and Rituals: A Comparative Study of the Lan Na and Lao Traditions. Hamburger Thaiistik-Studien. Segnitz: Zenos Verlag.

Turnbull, Joanna (ed.). 2010. Oxford Advanced Learner’s Dictionary, eighth edition. Oxford: Oxford University Press.

Suchinkhemakuna Khemabhirato (Ritklaew), Phrakhru สุจิณเขมคุณ เขมาภิรโต, (ฤทธิ์แคล้ว) พระครู. 2018. Süksa khun kha prapheni songkran thi mi tò chumchon: kòrani süksa chumchon ban mai sukkasem amphoe kongkrailat cangwat sukhothai ศึกษาคุณค่าประเพณี สงกรานต์ที่มีต่อชุมชน: กรณีศึกษาชุมชนบ้านใหม่สุขเกษม อำเภอกงไกรลาศ จังหวัดสุโขทัย (The Venerable Study of Songkran Festival for Community: A case study of Ban Maisukasem, Kong Krailat, Sukhothai). Master thesis, Mahachulalongkornrajavidyalaya University.

Veidlinger, Daniel M. 2006. Spreading the Dhamma: Writing, Orality, and Textual Transmission in Buddhist Northern Thailand. Honolulu: University of Hawai‘i Press.

Ward, Gerald W.R. (ed.). 2008. The Grove Encyclopedia of Materials and Techniques in Art. Oxford: Oxford University Press.

Websites:

https://www.golaos.tours/why-is-elephant-the-national-animal-of-laos/

Downloads

Published

2023-05-31

Issue

Section

Research Highlights