“When literature is published, invite the learner to read it” Klong Nirat Saiyok, written by His Royal Highness Prince Narathip Praphanphong: Analyzing the purpose and fresh perspectives on the Nirat poem after it was impacted by the West
Main Article Content
Abstract
This research article aims to study the creative strategies in the composition and content characteristics of the "Khlong Nirat" (a type of Thai poetic form) titled "Nirat Sai Yok," a work by His Royal Highness Prince Narathip Praphanphong, as a "Khlong Nirat" influenced by Western ideas. His Royal Highness Prince Narathip Praphanphong composed this "Khlong Nirat" during a time when he faced political challenges and traveled to Sai Yok, Kanchanaburi Province, for relaxation in line with Western ideas popular among the Siamese elite in the reign of King Rama V. The study found that the poet created "Khlong Nirat Sai Yok" with forms and content that differ from those of "Khlong Nirat" from the Ayutthaya period and early Rattanakosin in four main aspects: 1) a daily recording of personal experiences following Western writing styles; 2) a presentation of the purpose of travel according to Western ideas; 3) the documentation of ethnic groups and local people as citizens of the nation-state; and 4) critiques of issues in the capital and western provinces that affect national development. This study contributes to expanding our comprehension of "Khlong Nirat" during the Rattanakosin era, especially during a significant social and cultural shift. Furthermore, it reflects the worldview of the poet as a member of the royal family who had performed important governmental duties in the country by expressing critical views on various social issues encountered during the journey.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The contents and the data in the article published in “Journal of Thai Language and Thai Culture” are considered as the opinions and the direct responsibilities of the author. These do not require any agreement or responsibility of the editorial department.
The article, the data, the contents, the data and any other part published in “Journal of Thai Language and Thai Culture” are considered as the copyrights of “Journal of Thai Language and Thai Culture”. If any person or organization wants to publish or take any action with any part or all parts, the written permission is required from “Journal of Thai Language and Thai Culture.
References
ภาษาไทย
กรมศิลปากร. 2505. เจ้าฟ้าธรรมธิเบศรพร้อมด้วยพระประวัติและพระนิพนธ์บทร้อยกรอง. พระนคร: ม.ป.ท.
__________. 2510. นิราศเมืองสุพรรณฉบับสมบูรณ์ของสุนทรภู่. กรุงเทพฯ : ห้างหุ้นส่วนจำกัด ศิวพร.
ชนัญชิดา บุญเหาะ. 2560. ความรักชาติในนิราศที่แต่งระหว่างรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัวถึงรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวอานันทมหิดล. วิทยานิพนธ์อักษรศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
ดำรงราชานุภาพ, สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระยา. 2467. โคลงนิราศสุพรรณ. พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร.
____________________. 2504. อธิบายถึงเรื่องเที่ยว เที่ยวทะเลตะวันออก เที่ยวมณฑลเพชรบูรณ์ เที่ยวน้ำตกอนัมก๊กที่เกาะกูด เที่ยวไทรโยค. พระนคร: องค์การค้าของคุรุสภา.
____________________. 2516. ชีวิตและงานของสุนทรภู่. พิมพ์ครั้งที่ 5. กรุงเทพฯ: บรรณาคาร.
นราธิปประพันธ์พงศ์, พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระ. 2517: นิราศไทรโยค พระนิพนธ์พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระนราธิปประพันธ์พงศ์. กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์กรุงเทพการพิมพ์.
ปิ่นเพชร จำปา. 2545. วัฒนธรรมการท่องเที่ยวของคนไทย พ.ศ. 2394-2544. วิทยานิพนธ์ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาประวัติศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
มูลนิธิสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา. 2565. ประวัติวรรณคดีไทย ฉบับมูลนิธิสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ภาค ข วรรณคดีไทยประเภทต่าง ๆ เล่ม 2. กรุงเทพฯ: มติชน.
รื่นฤทัย สัจจพันธุ์. 2516. นิราศคำโคลง: การวิเคราะห์และการเปรียบเทียบกับนิราศชนิดอื่น. วิทยานิพนธ์อักษรศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
วรรณพร พงษ์เพ็ง. 2561. “การศึกษา “นิราศวังหลัง” ในฐานะเรื่องเล่า.” วารสารมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร 15 (2): 33-44.
วินัย พงศ์ศรีเพียร. 2542. “นิราศไทรโยค : ประวัติศาสตร์ในยอดวรรณกรรมยุคสยามใหม่” ใน ประวัติศาสตร์ปริทรรศน์ : พิพิธนิพนธ์เชิดชูเกียรติ พลโท ดำเนิร เลขะกุล เนื่องในโอกาสมีอายุครบ 84 ปี. กรุงเทพฯ: กองทุน ดำเนิร เลขะกุล เพื่อประวัติศาสตร์.
วิภัส เลิศรัตนรังษี. 2563. “เวลาอย่างใหม่” กับการสร้างระบบราชการในสมัยรัชกาลที่ 5.” ศิลปวัฒนธรรม. 42 (1): 74-100.
วิไลเลขา ถาวรธนสาร. 2545. ชนชั้นนำไทยกับการรับวัฒนธรรมตะวันตก. กรุงเทพฯ: เมืองโบราณ
หอพระสมุดวชิรญาณ. 2468. โคลงทวาทศมาส. พระนคร: โรงพิมพ์บำรุงนุกูลกิจ.
อรรถจักร สัตยานุรักษ์. 2541. การเปลี่ยนแปลงโลกทัศน์ของชนชั้นผู้นำไทยตั้งแต่รัชกาลที่ 4 ถึงพุทธศักราช 2475. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
ภาษาต่างประเทศ
The University of Chicago. 1981. The New Encycopaedia Britannica III. (15 th ed.) Chicago: Encyclopaedia Britannica.