The Image of “family” in the Korea Youth literature entitled “Red Pencil”

Main Article Content

Saharot Kitimahacharoen

Abstract

This article aims to study Korean youth literature on “Red pencil” written by Soo-hyeon Shin, translated into Thai by Kewalin Srimuang. “Red Pencil” talking about the story of youth and the magic of the red pencil which the main character met and used it in writing his essays to compensate his lost youth dreams. The results of the study revealed that the Korean youth literature "Red Pencil" is a literature which presents the families’ problems affecting the lives of youth. If the family has a solid foundation, youth will live happily and have the power to create their life beautifully.  In addition, the Korean youth literature, “Red Pencil” written by Soo-hyeon Shin's also presents an interesting symbol, “the pencil”. The pencil represents the picture of indescribable feeling of a youth to adults, so he need to use the magic pencil as a medium to tell his inwardness through a paper, and represent the power to success to strengthen his self-confidence.

Article Details

Section
Article

References

คีซู,อึน. (2559). ค่านิยมของชาวเกาหลีใต้ (พรรณิภา ซอง, ผู้แปล). กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์จุฬาลงกรณ์

มหาวิทยาลัย.

ชินซูฮยอน. (2556). ดินสอสีแดง (เกวลิน สีม่วง, ผู้แปล). กรุงเทพฯ: นานมีบุ๊คส์พับลิเคชั่นส์.

ดำรงค์ ฐานดี. (2536). วัฒนธรรมและพฤติกรรมทางเศรษฐกิจ เรื่องการบริหารงานแบบเกาหลี. กรุงเทพฯ:

สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยรามคำแหง.

ทวีศักดิ์ ญาณประทีป. (2558).การเขียนวรรณกรรมสำหรับวัยรุ่น. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัย

รามคำแหง.

ทวีศักดิ์ ปิ่นทอง. (2548). วรรณคดีสำหรับวัยรุ่น. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยรามคำแหง.

นิตยา วรรณกิตร์. (2562). วรรณกรรมสำหรับเด็ก. นนทบุรี: อินทนิล.

บุญมา พิพิธธนา. (2545). ชนชั้นสังคมในชนบทเกาหลี. ใน วรพล พรหมิกบุตร (บ.ก.), เกาหลีในโลกาภิวัตน์:

ปัจจุบันและแนวโน้มศตวรรษที่ 21 (น.32-52). ปทุมธานี: โครงการเกาหลีศึกษา สถาบันเอเชีย

ตะวันออกศึกษา มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.

ภาณี รูปสม. (2545). การอบรมเลี้ยงดูเด็กในสังคมเกาหลี. ใน วรพล พรหมิกบุตร (บ.ก.), เกาหลีในโลกา

ภิวัตน์: ปัจจุบันและแนวโน้มศตวรรษที่ 21 (น.53-61). ปทุมธานี: โครงการเกาหลีศึกษา สถาบันเอเชีย

ตะวันออกศึกษา มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.

มุนฮย็อนนา. (2560). การเปลี่ยนแปลงของเศรษฐกิจเกาหลีและการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างครอบครัวเกาหลี

(พรรณิภา ซอง, ผู้แปล). กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

ราชบัณฑิตยสถาน. (2556). พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตสถาน พ.ศ.2554. กรุงเทพฯ: ราชบัณฑิตยสถาน.

ราชบัณฑิตยสถาน. (2545). พจนานุกรมศัพท์วรรณกรรม อังกฤษ-ไทย ฉบับราชบัณฑิตยสถาน. กรุงเทพฯ:

ราชบัณฑิตยสถาน.

ศิริลักษณ์ บัตรประโคน. (2558). มุมมองต่อพัฒนาการเด็กในนวนิยายแปลเรื่อง ดินสอสีแดง. วารสาร

มนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น. 32(1), 63-102.

สรณัฐ ไตลังคะ. (2560). ศาสตร์และศิลป์แห่งการเล่าเรื่อง. กรุงเทพฯ: โครงการเผยแพร่ผลงานทางวิชาการ

คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์.