การศึกษาความหมายตามบริบทของชื่อ “訓民正音” ผ่านข้อมูลที่เกี่ยวข้อง ซึ่งถูกบันทึกไว้ใน《朝鮮王朝實錄》

Main Article Content

กนกวรรณ สาโรจน์

บทคัดย่อ

บทความนี้มีวัตถุประสงค์ที่จะสํารวจภูมิหลังทางประวัติศาสตร์ช่วงเวลาที่ “訓民正音” ได้ถือกำเนิดขึ้น เพื่อทําความเข้าใจความหมายของชื่อ “訓民正音”  ในบริบทของยุคสมัย และมองภาพมุมสูงของภูมิหลังทางสังคมและวัฒนธรรมช่วงเวลาของการกำเนิด “訓民正音” เพื่อนำไปจัดทำข้อมูลพื้นฐานสำหรับการศึกษา  “한글생활사” โดยพิจารณาความสัมพันธ์ของ “訓民正音” และ “諺文” ซึ่งมุ่งเน้นไปที่เหตุการณ์ “การถวายฎีกาคัดค้าน 諺文” ซึ่งเป็นเหตุการณ์สําคัญในขณะนั้นที่เกี่ยวข้องกับการประดิษฐ์ตัวอักษรใหม่ และได้ติดตามชุดกระบวนการของ “การประดิษฐ์” “การถวายฎีกาฯ” “การเผยแพร่” ที่บันทึกใน “พงศาวดารของราชวงศ์โชซ็อน《朝鮮王朝實錄》”


เมื่อวิเคราะห์บริบทที่เกี่ยวข้องกันของข้อความที่บันทึกในพงศาวดารฯ พบว่า “諺文” เป็นชื่อที่แสดงเจตนาและความตั้งใจของกษัตริย์เซจงได้ดีกว่า “訓民正音” แต่ “訓民正音”  เป็นชื่อที่ใกล้เคียงกับมุมมองด้านตัวอักษรของเหล่าผู้ถวายฎีกาที่คัดค้านการใช้ตัวอักษรที่ประดิษฐ์ขึ้นมาใหม่ หลังจากที่กษัตริย์เซจงต้องเผชิญกับเหตุการณ์ “การถวายฎีกา” จึงได้ใช้ชื่อว่า “訓民正音” แทนชื่อ “諺文” ในการประนีประนอมกับเหล่าขุนนาง

Article Details

ประเภทบทความ
บทความวิชาการ

เอกสารอ้างอิง

ACTEL. (2023). What Are the World-Readiness Standards?. Retrieved May 26, 2023, from https://www.actfl.org/educator-resources/world-readiness- standards-for-learning-languages

강신항. (2007). 國語學散稿. 월인.

강창석. (2012). 훈민정음 頒布와 관련한 몇 가지 문제. 개신어문연구, 35, 5-30.

구본관. (2009). 국어생활사 교육 내용. 문법교육, 10, 1-48.

국립한글박물관. (2018). 훈민정음 표준 해설서(국문). 국립한글박물관.

국립한글박물관. (2018). 훈민정음 표준 해설서(영문). 국립한글박물관.

국사편찬위원회. (n.d.). 朝鮮王朝實錄. Retrived May 26, 2023, from https://sillok. history.go.kr/main/main.do

김영미. (2015). 훈민정음•정음•언문의 명칭 의미. 인문과학연구, 44, 211-233.

김유범. (2009). 국어생활사 교육의 방법과 교재. 문법교육, 10, 49-64.

김주필. (2014). 최만리 등 집현전 학사들이 올린 甲子上疏文의 내용과 의미. 진단학보, 122, 145-174.

박형우. (2009). 국어생활사 교육의 평가 방법에 대한 시고. 문법교육, 10, 145-173.

이동석. (2017). 훈민정음 반포와 한글날에 대하여. 한국어문교육, 23, 233-259.

장윤희. (2009). 국어생활사 교육의 성격과 목표. 문법교육, 10, 287-311.

조태린. (2009). 국어생활사 연구의 사회언어학적 요소. 문법교육, 10, 347-368.

한국학중앙연구원. (1991). 한국민족문화대백과사전. Retrived May 26, 2023, from https://encykorea.aks.ac.kr/

홍윤표. (2005). 訓民正音의 '象形而字倣古篆'에 대하여. 국어학, 46, 53-66.

홍현보. (2012). 우리 사전의 왜곡된 ‘언문’ 뜻풀이에 관한 연구. 한글, 298, 51-105.

漢典. Retrived May 26, 2023, from https://www.zdic.net