Spatial Prepositions in Motion-Related Events: a Case Study of English and Thai

Main Article Content

Vilaivan Aroonmanakun

Abstract

This paper discusses how motion events are coded in the two languages, namely English and Thai, in the presence of spatial prepositions. Meanwhile it offers evidence to substantiate the claim that a movement reading is derived from other sentential elements rather than the conventional meaning of a preposition. The study focuses on a marginal case where prepositions of containment in English and Thai “in”and “naj”, albeit denoting primarily a location of an action, are deliberately used in a sentence expressing a motion event. It is found in both languages that a movement reading is not arbitrary but, rather, is assigned by some sentential elements specific to each language, emphasizing the way a particular language has for its meaning representation.

Article Details

Section
Articles

References

Brugman, C. (1988). The Story of Over: Polysemy, Semantics and the Structure of the Lexicon. New York: Garland

Press.

Brugman, C., & Lakoff, G. (1988). Cognitive Topology and Lexical Networks. In S. Small, G. Cottrell, & M. Tanenhaus (Eds.), Lexical Ambiguity Resolution (pp. 477-507). Palo Alto, CA: Morgan Kaufman.

Diller, A. V. N. (2006). Thai Serial Verbs: Cohesion and Culture. In A. Y. Aikhenvald, & R. W. Dixon (Eds.), Serial Verb

Constructions: A Cross-linguistic Typology (pp. 160-177). Oxford: Oxford University Press.

Evans, V., & Tyler, A. (2004). Rethinking English “Prepositions of Movement.” Belgian Journal of Linguistics, 18,

–270.

Evans, V., & Tyler, A. (2005). Applying Cognitive Linguistics to Pedagogical Grammar: The English Prepositions of

Verticality. Revista Brasileira de Linguistica Aplicada 5(2), 11-42.

Herskovits, A. (1986). Language and Spatial Cognition: An Interdisciplinary Study. Cambridge: Cambridge

University Press.

Herskovits, A. (1988). Spatial Expressions and the Plasticity of Meaning. In B. Rudzka-Ostyn (Ed.), Topics in

Cognitive Linguistics (pp. 271-298). Amsterdam: John Benjamins.

Iwasaki, S., & Ingkaphirom, P. (2005). A Reference Grammar of Thai. Cambridge: Cambridge University Press.

Kreitzer, A. (1997). Multiple Levels of Schematization: A Study in the Conceptualization of Space. Cognitive

Linguistics 8(4), 291-325.

Lakoff, G. (1987). Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago: The University of Chicago Press.

Levin, B. (1993). English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation. Chicago: The University of Chicago Press.

Martín, M. Ángeles. (2000). A Cognitive Approach to the Polysemy of ‘Through’. Estudios Ingleses de la Universidad Complutense 8, 11-38.

Radden, G., & Dirven, R. (2007). Cognitive Linguistics in Practice: Vol. 2. Cognitive English Grammar. Amsterdam:

John Benjamins Publishing Company.

Sandra, D. (1998). What Linguists Can and Can't Tell You about the Human Mind: A Reply to Croft. Cognitive

Linguistics 9(4), 361-378.

Sardaraz, K., & Ali, R. (2017). A Cognitive-Semantic Study of the Spatial Preposition Fī (فِي) in the Quran.

KEMANUSIAAN the Asian Journal of Humanities 24(2), 89-122.

Sinha, C., & Kuteva, T. (1995). Distributed Spatial Semantics. Nordic Journal of Linguistics 18(2), 167-199.

Taylor, J. (2007). Ten Lectures on Applied Cognitive Linguistics. Beijing: Beijing Foreign Language Teaching and

Research Press.

Thepkanjana, K. (1986). Serial Verb Constructions in Thai (Ph.D. dissertation, University of Michigan).

Thepkanjana, K., & Uehara, S. (2008). Directional Verbs as Success Markers in Thai: Another Grammaticalization

Path. In A. V. N. Diller, J. A. Edmondson, & Y. Luo (Eds.), The Tai-Kadai Languages (pp.484-506). New York:

Routledge.

Tyler, A., & Evans, V. (2001). Reconsidering Prepositional Polysemy Networks: The Case of Over. Language 77(4),

-765.

Tyler, A., & Evans, V. (2003). The semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning and

Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.

Vandeloise, C. (1991). Spatial Prepositions: A Case Study in French. Chicago: The University of Chicago Press.

Vandeloise, C. (1994). Methodology and Analyses of the Preposition in. Cognitive Linguistics 5(2), 157-184.