Spatial Prepositions in Motion-Related Events: a Case Study of English and Thai
Main Article Content
Abstract
This paper discusses how motion events are coded in the two languages, namely English and Thai, in the presence of spatial prepositions. Meanwhile it offers evidence to substantiate the claim that a movement reading is derived from other sentential elements rather than the conventional meaning of a preposition. The study focuses on a marginal case where prepositions of containment in English and Thai “in”and “naj”, albeit denoting primarily a location of an action, are deliberately used in a sentence expressing a motion event. It is found in both languages that a movement reading is not arbitrary but, rather, is assigned by some sentential elements specific to each language, emphasizing the way a particular language has for its meaning representation.
Article Details
Copyright by the Faculty of Arts, Chulalongkorn University.
Photocopying is allowed for internal, non-commercial use only. Photocopying for other uses or for purposes other than indicated must be permitted in writing from the Faculty of Arts, Chulalongkorn University.
All views or conclusion are those of the authors of the articles and not necessarily those of the publisher or the editorial staff.References
Brugman, C. (1988). The Story of Over: Polysemy, Semantics and the Structure of the Lexicon. New York: Garland
Press.
Brugman, C., & Lakoff, G. (1988). Cognitive Topology and Lexical Networks. In S. Small, G. Cottrell, & M. Tanenhaus (Eds.), Lexical Ambiguity Resolution (pp. 477-507). Palo Alto, CA: Morgan Kaufman.
Diller, A. V. N. (2006). Thai Serial Verbs: Cohesion and Culture. In A. Y. Aikhenvald, & R. W. Dixon (Eds.), Serial Verb
Constructions: A Cross-linguistic Typology (pp. 160-177). Oxford: Oxford University Press.
Evans, V., & Tyler, A. (2004). Rethinking English “Prepositions of Movement.” Belgian Journal of Linguistics, 18,
–270.
Evans, V., & Tyler, A. (2005). Applying Cognitive Linguistics to Pedagogical Grammar: The English Prepositions of
Verticality. Revista Brasileira de Linguistica Aplicada 5(2), 11-42.
Herskovits, A. (1986). Language and Spatial Cognition: An Interdisciplinary Study. Cambridge: Cambridge
University Press.
Herskovits, A. (1988). Spatial Expressions and the Plasticity of Meaning. In B. Rudzka-Ostyn (Ed.), Topics in
Cognitive Linguistics (pp. 271-298). Amsterdam: John Benjamins.
Iwasaki, S., & Ingkaphirom, P. (2005). A Reference Grammar of Thai. Cambridge: Cambridge University Press.
Kreitzer, A. (1997). Multiple Levels of Schematization: A Study in the Conceptualization of Space. Cognitive
Linguistics 8(4), 291-325.
Lakoff, G. (1987). Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago: The University of Chicago Press.
Levin, B. (1993). English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation. Chicago: The University of Chicago Press.
Martín, M. Ángeles. (2000). A Cognitive Approach to the Polysemy of ‘Through’. Estudios Ingleses de la Universidad Complutense 8, 11-38.
Radden, G., & Dirven, R. (2007). Cognitive Linguistics in Practice: Vol. 2. Cognitive English Grammar. Amsterdam:
John Benjamins Publishing Company.
Sandra, D. (1998). What Linguists Can and Can't Tell You about the Human Mind: A Reply to Croft. Cognitive
Linguistics 9(4), 361-378.
Sardaraz, K., & Ali, R. (2017). A Cognitive-Semantic Study of the Spatial Preposition Fī (فِي) in the Quran.
KEMANUSIAAN the Asian Journal of Humanities 24(2), 89-122.
Sinha, C., & Kuteva, T. (1995). Distributed Spatial Semantics. Nordic Journal of Linguistics 18(2), 167-199.
Taylor, J. (2007). Ten Lectures on Applied Cognitive Linguistics. Beijing: Beijing Foreign Language Teaching and
Research Press.
Thepkanjana, K. (1986). Serial Verb Constructions in Thai (Ph.D. dissertation, University of Michigan).
Thepkanjana, K., & Uehara, S. (2008). Directional Verbs as Success Markers in Thai: Another Grammaticalization
Path. In A. V. N. Diller, J. A. Edmondson, & Y. Luo (Eds.), The Tai-Kadai Languages (pp.484-506). New York:
Routledge.
Tyler, A., & Evans, V. (2001). Reconsidering Prepositional Polysemy Networks: The Case of Over. Language 77(4),
-765.
Tyler, A., & Evans, V. (2003). The semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning and
Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Vandeloise, C. (1991). Spatial Prepositions: A Case Study in French. Chicago: The University of Chicago Press.
Vandeloise, C. (1994). Methodology and Analyses of the Preposition in. Cognitive Linguistics 5(2), 157-184.