An Investigation of L2 English Article Substitutions by L1 Chinese Learners

Main Article Content

Yuhan Huang
Nattama Pongpairoj

Abstract

This study investigated L1 Chinese learners’ English article substitutions and analyzed possible causes. The participants were 60 Chinese speakers divided into an intermediate and an advanced group, 30 participants each. The instruments were a Fill-in-the-Blank Test, a Grammaticality Judgment Task, and an interview. The instruments were conducted based on the nominal contexts in the English article system, i.e., the [+def, +spec] context, the [-def, +spec] context, and the [-def, -spec] context (Ionin et al., 2004). Results from the tasks showed that both groups had problems of English article substitutions. Both L1 transfer and L2 related factors, i.e., complexity of English articles and false concepts hypothesized played important roles in L1 Chinese learners’ English article substitutions. The results contributed to second language acquisition and provided some pedagogical implications.

Article Details

Section
Articles

References

Ahmad, K., & Khan, A. Q. (2019). Difficulties in the acquisition and use of English articles among adult Pashto learners. Issues in Language Studies, 8(2), 1-12. https://doi.org/10.33736/ils.1751.2019

Amornwongpeeti, A., & Pongpairoj, N. (2014). The acquisition of English restrictive and non-restrictive relative clauses by L1 Thai learners. NIDA Journal of Language and Communication, 19(21), 1-54.

Bickerton, D. (1981). Roots of language. Karoma.

Caruana, E. J., Roman, M., Hernández-Sánchez, J., & Solli, P. (2015). Longitudinal studies. Journal of Thoracic Disease, 7(11), E537-E540. https://doi.org/10.3978%2Fj.issn.2072-1439.2015.10.63

Chen, P. (2004). Identifiability and definiteness in Chinese. Linguistics, 42(6), 1129-1184. https://doi.org/10.1515/ling.2004.42.6.1129

Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. M.I.T. Press.

Corder, S. P. (1967). The significance of learner's errors. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 5(4), 161-170. https://doi.org/10.1515/iral.1967.5.1-4.161

Corder, S. P. (1974). Error analysis. In J. P. B. Allen & S. P. Corder (Eds.), Techniques in applied linguistics (pp. 122-154). Oxford University Press.

Deng, R. (2019). Interlingual transfer and intralingual transfer—Two most important sources of errors in interlanguage. In International Conference on Arts, Management, Education and Innovation (pp. 1090-1093). https://www.clausiuspress.com/conferences/AETP/ICAMEI%202019/XA223.pdf

Dulay, H., Burt, M., & Krashen, S. (1982). Language two. Oxford University Press.

Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford University Press.

Ellis, R. (1995). Understanding second language acquisition. Oxford University Press.

Geranpayeh, A. (2000). The acquisition of the English article system by Persian speakers. Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics, 10, 37-51.

Han, N.-R., Chodorow, M., & Leacock, C. (2006). Detecting errors in English article usage by non-native speakers. Natural Language Engineering, 12(2), 115-129.

Hirakawa, M. (1990). A study of the L2 acquisition of English reflexives. Second Language Research, 6(1), 60-85. https://doi.org/10.1177/026765839000600103

Hoque, E. (2017). An introduction to the second language acquisition. In M. E. Hoque, Language Acquisition (pp. 1-23). EDRC, Dhaka, Bangladesh Project.

Huebner, T. (1983). A longitudinal analysis of the acquisition of English. Karoma.

Ionin, T., Ko, H., & Wexler, K. (2004). Article semantics in L2 acquisition: The role of specificity. Language Acquisition, 12(1), 3-69.

Jin, Y., & Fan, J. (2011). Test for English majors (TEM) in China. Language Testing, 28(4), 589-596. https://doi.org/10.1177/0265532211414852

Lei, Q. (2016). A research of English article errors in writings by Chinese ESL learners. Teaching Together, Learning Together: English Language Teaching Ideas, 1, 65-75.

Liu, D., Zheng, W., David N. (2013). Go for It. People's Education Press.

Liu, Y.-T. (2009). Attainability of a native-like lexical processing system in adult second language acquisition: A study of advanced L2 Chinese learners. Language and Linguistics, 10(3), 489-520.

Myers, J. (2017). Acceptability judgments. In M. Aronoff (Ed.), Oxford research encyclopedia of linguistics (pp. 1-72). Oxford University P

ress.

Olsen, C., & St George, D. M. M. (2004). Cross-sectional study design and data analysis. College entrance examination board. http://yes-competition.org/media.collegeboard.com/digitalServices/pdf/yes/4297_MODULE_05.pdf

Pongpairoj, N. (2020). Non-target-like syntactic representation: An investigation of L2 English article substitutions by L1 Thai learners. Journal of Asia TEFL, 17(2), 319-757. https://doi.org/10.18823/asiatefl.2020.17.3.10.906

Richards, J. C. (1975). Error analysis: Perspectives on second language acquisition. Longman.

Robertson, D. (2000). Variability in the use of the English article system by Chinese learners of English. Second Language Research, 16(2), 135-172. https://doi.org/10.1191/026765800672262975

Schönenberger, M. (2014). Article use in L2 English by L1 Russian and L1 German speakers. Zeitschrift für Sprachwissenschaft, 33(1), 77-105. https://doi.org/10.1515/zfs-2014-0003

Sharmini, S., Leng, K. T. P., Singaram, N., & Jusoff, K. (2009). The second language acquisition of past tense marker in English by L1 Speakers of Chinese. Canadian Social Science, 5(3), 133-140.

White, L. (2008). Different? Yes. Fundamentally? No. Definiteness effects in the L2 English of Mandarin speakers. In R. Slabakova, J. Rothman, P. Kempchinsky, & E. Gavruseva (Eds.), Proceedings of the 9th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2007) (pp. 251-261). Cascadilla Proceedings Project.

Wong, B. E., & Quek, S. T. (2007). Acquisition of the English definite article by Chinese and Malay ESL learners. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 4(2), 210-234.

Zdorenko, T., & Paradis, J. (2008). The acquisition of articles in child second language English: Fluctuation, transfer or both? Second Language Research, 24(2), 227-250.

Zhang, J. (2007). Corpus-based error analysis of the use of English articles by Chinese college students [Unpublished Master’s thesis]. Northeast Normal University

Zhang, M. (2018). New perspective grammar. Qunyan Press.

Zhou, X., & Du, Y. (2015). An investigation of the misuse of English articles of Chinese English learners. Sino-US English Teaching, 12(8), 575-582. http://dx.doi.org/10.17265/1539-8072/2015.08.005