A Corpus-Based Analysis of “Be Made of”, “Be Made from”, “Be Made out of” and “Be Made with”

Main Article Content

Juliana Wijaya

Abstract

This study investigates the use of “be made of,” “be made from,” “be made out of, and “be made with” by native speakers of American English. Previous studies have suggested that the preposition following “be made” correlates to the materials or substance that forms the source. Analyzing the targeted forms in both oral and written discourse, this corpus based study, however, reveals that there is inconsistency in the choice of the preposition, especially in “be made from.” These targeted forms occur in certain genres and there are competing forms. One occurs more in informal conversation while the rest are used in both formal and informal discourse. The extended use of these forms and their lexical and syntactic collocations are also discussed in this study.

Article Details

Section
Articles
Author Biography

Juliana Wijaya

Juliana Wijaya is a lecturer at UCLA and teaches at the Department of Asian Languages and Cultures. She has done research, presented and published in the fields of second and heritage language pedagogy and acquisition, discourse analysis, and corpus linguistics. She received her BA in English from Petra Christian University, Indonesia, her MA in linguistics from the University of Oregon, and PhD in applied linguistics from UCLA. Currently Dr. Wijaya is the president of the consortium for the teaching of Indonesian in the US (COTI).

References

Azar, B. S. (1992). Fundamentals of English Grammar. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents.

Barlow, M. (1998). The Corpus of Spoken Professional American-English (CSPA). Houston: Athelstan.

Benson, M., E. Benson and R. Ilson. (1986). The BBI Combinatory Dictionary of English. Amsterdam: John Benjamins.

Biber, D. (1988). Variation across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press.

Biber, D., S. Johansson, G. Leech., S. Conrad , and E. Finegan . (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.

Biber, D. S Conrad and R. Reppen. (1998). Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. Cambridge: Cambridge University Press.

Carter, R., H. Rebecca, and M. Carthy. (2000). Exploring Grammar in Context: Grammar Reference and Practice Upper-intermediate and Advanced. New York: Cambridge University Press.

Celce-Murcia, M. (1980). Contextual analysis of English: application to TESL. In D. Larsen-Freeman (Ed.). Discourse analysis in second language research. Rowley, MA: Newbury House. 41-55.

Celce-Murcia. M. (1990). Data-based language analysis and TESL. In J. E. Alatis (Ed.), Proceedings from the Georgetown round table on languages and linguistics. Washington, DC: Georgetown University Press. 245-259.

Celce-Murcia M. and D. Larsen-Freeman. (1999). The Grammar Book. Rowley, MA: Newbury House.

Chafe, W. (1998). Language and the Flow of Thought. In M. Tomasello (Ed.). The New Psychology of language: Cognitive and functional approaches to language structure, (pp. 93-111). Mahway, NJ: Lawrence Erlabum.

Chafe, W. and J. Danielewicz. (1987). Properties of spoken and written language. In R. Horowitz and S. Samuels, (Eds.), Comprehending oral and written language. San Diego, CA: Academic Press. 83-113.

Chafe, W., J. DuBois, and S. Thompson. (1991). Towards a corpus of spoken American English. In K. Aijmer and B. Altenberg, (Eds.), English Corpus Linguistics : Studies in Honour of Jan Svartvik. London: Longman. . 64-82.

Du Bois, J. W. (1998). Discourse Grammar. In M. Tomasello (Ed.) The New Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Language Structure, Vol 2. Mahway, NJ: Lawrence Erlbaum.

Du Bois, J. W. (2000). Santa Barbara Corpus of Spoken American English. CD-ROM. Philadelphia: Linguistic Data Consortium. [www.ldc.upenn.edu/Publications/SBC/ or ]

Ford, C. E. (1993). Grammar in Interaction: Adverbial clauses in American English conversations. Cambridge: Cambridge University Press.

Givón, T. (1993). English grammar: a function-based introduction. Amsterdam: John Benjamins.

Godfrey, J., E. Holliman, and J. McDaniel (1992). SWITCHBOARD: A telephone speech corpus for research and development. Proc. ICASSP, 517-520.

Halliday, M. A. K. (1985). An introduction to functional grammar. New York: Edward Arnold.

Halliday, M.A.K. & Hassan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.

McCarthy, M. J. (1998). Spoken Language and Applied Linguistics. New York: Cambridge University Press.

Partington, A. (1998). Patterns and Meanings: Using Corpora for English Languaage Research and Teaching. Philadelphia: John Benjamins.

Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech and J. Svartvik. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.

Renouf, A., and J. Sinclair. (1991). Collocational frameworks in English. In Karin Aijmer and Bengt Altenberg, (Eds.), English corpus linguistics: Studies in honor of Jan Svartvik. London and New York: Longman. 128-143.

Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.

Sinclair, J., P. Hanks, G. Fox, R. Moon and P. Stock. (1987). Collins COBUILD: English Language Dictionary. London: Collins.

Simpson, R.c., Briggs, S. L., Ovens, J., & Swales, S. L. (1999). The Michigan Corpus of Academic Spoken English. Ann Arbor, MI: The Regents of the University of Michigan.

Stubbs, M. (2001). Texts, corpora, and problems of interpretation: A response to Widdowson. Applied Linguistics, 22(2), 149-172.

Tao, H. (2001). Discovering the usual with corpora: The case of remember. In (Eds.) R Simpson and John S. Corpus Linguistics in North America: Selections from the 1999 Symposium. Ann Arbor: University of Michigan Press. 116-144.

Tao, H and M. J. McCarthy. (2001). Understanding non-restrictive which-clauses in spoken English, which is not an easy thing. Language Sciences 23: 651-677.

Thompson, Sandra A. (1985). Grammar and written discourse: initial vs. final purpose clauses in English. Text 5.l/2: 55 84.

Widdowson, H.G. (2000). On the limitations of linguistics applied. Applied Linguistics, 21 (1), 3-25.

Words and Phrases: Permanent Edition, 1658 to Date. Vol 26. (1953). St. Paul, Minn: West Publishing.