การใช้คำทับศัพท์ภาษาอังกฤษในวรรณกรรมผู้หญิงสมัยใหม่ กรณีศึกษาเรื่อง คำสารภาพของสาวนักช้อปฯ (The Secret Dreamworld of a Shopaholic) และนางร้ายไฮโซ (Lipstick Jungle)
Main Article Content
Abstract
Article Details
Copyright by the Faculty of Arts, Chulalongkorn University.
Photocopying is allowed for internal, non-commercial use only. Photocopying for other uses or for purposes other than indicated must be permitted in writing from the Faculty of Arts, Chulalongkorn University.
All views or conclusion are those of the authors of the articles and not necessarily those of the publisher or the editorial staff.References
กฤษณา จิตต์อารี. “การเปลี่ยนแปลงความหมายของคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน.” สารนิพนธ์อักษรศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาการแปล คณะอักษร-ศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2548.
แคนเดซ บุชเนลล์. นางร้ายไฮโซ. แปลโดย โสภาพรรณ รัตนัย. กรุงเทพฯ: นกฮูก พับลิชชิ่ง, 2551.
โซฟี คินเซลลา. คำสารภาพของสาวนักช้อปฯ. แปลโดย พลอย จริยะเวช. พิมพ์ครั้งที่ 13. กรุงเทพฯ: บลิส พับลิชชิ่ง, 2552.
บรรจบ พันธุเมธา. ภาษาต่างประเทศในภาษาไทย. พิมพ์ครั้งที่ 8. กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยรามคำแหง, 2532.
พัชรี โภคาสัมฤทธิ์. “การแปลคำยืม: ชนิดและปัจจัยทางภาษาศาสตร์และภาษาศาสตร์สังคม.” ภาษาและวัฒนธรรม วารสารอักษรศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร ปีที่ 29 (2550) ฉบับพิเศษ: 92-117.
ราชบัณฑิตยสถาน. พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2542. กรุงเทพฯ: นานมีบุ๊คส์, 2546.
---. ศัพท์ต่างประเทศที่ใช้คำไทยแทนได้. กรุงเทพฯ: ราชบัณฑิตยสถาน, 2549.
---. หลักเกณฑ์การทับศัพท์ ภาษาอังกฤษ ภาษาฝรั่งเศส ภาษาเยอรมัน ภาษาอิตาลี ภาษาสเปน ภาษารัสเซีย ภาษาญี่ปุ่น ภาษาอาหรับ ภาษามลายู ฉบับราชบัณฑิตยสถาน. กรุงเทพฯ: ราชบัณฑิตยสถาน, 2535.
วรรณา แสงอร่ามเรือง. ทฤษฎีและหลักการแปล. พิมพ์ครั้งที่ 2. กรุงเทพฯ: โครงการเผยแพร่ผลงานวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2545. พิมพ์.
วัลยา วิวัฒน์ศร. การแปลวรรณกรรม. กรุงเทพฯ: โครงการเผยแพร่ผลงานวิชาการ คณะอักษร-ศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2545.
วัฒนา อุดมวงศ์. “คำยืมภาษาอังกฤษในภาษาไทย.” วิทยานิพนธ์ปริญญาอักษรศาสตรมหา-บัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย บัณฑิตวิทยาลัย จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2524.
วิทยากร เชียงกูล. อธิบายศัพท์ใหม่เพื่อเข้าใจโลกยุคใหม่. พิมพ์ครั้งที่ 2. กรุงเทพฯ: สายธาร, 2547.
สว่าง วงศ์พัวพันธุ์. พจนานุกรมดวงกมล ฝรั่งเศส-ไทย. กรุงเทพฯ: ดวงกมล, 2527.
สำนักพจนานุกรมมติชน. พจนานุกรมฉบับมติชน. กรุงเทพฯ: มติชน, 2547. พิมพ์.
สุนันท์ อัญชลีนุกูล. ระบบคำภาษาไทย. กรุงเทพฯ: โครงการเผยแพร่ผลงานวิชาการ คณะอักษร-ศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2546.
อนันต์ ทรงวิทยา และเนาวรัตน์ ทรงวิทยา. ไทย 104 ลักษณะภาษาไทย. พิมพ์ครั้งที่ 2. กรุงเทพฯ: ไทยวัฒนาพานิช, 2524.
Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge, 2003.
Bushnell, Candace. Lipstick Jungle. London: Abacus, 2006.
Kinsella, Sophie. A Secret Dreamworld of a Shopaholic. Reading: Black Swan, 2000.
Newmark, Peter. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall, 1998.
Smith, Caroline J. Cosmopolitan Culture and Consumerism in Chick Lit. New York: Routledge, 2008.