Language Universals and Transfer in Interlanguage Relative Clauses

Main Article Content

Supakorn Phoocharoensil
Nirada Simargool

Abstract

The present study aims at investigating English relative clause (ERC) acquisition by Thai EFL learners, with particular emphasis on major relevant linguistic universals as well as the role of the learners’ native language. The findings indicate that the learners’ order of ERC acquisition conforms to the Noun Phrase Accessibility Hierarchy (NPAH), which is a well-known universal, in that the subject relative is the most basic and common type of ERC. In addition, use of resumptive pronouns is noticeable although they are not existent in the learners’ L1. Furthermore, the prediction of another universal, the Perceptual Difficulty Hypothesis (PDH), proves true when the learners are found to produce far more right-embedded ERCs than center-embedded ones. Apart from the language universals, influence from Thai also has some impact on the ERC learning. Affinities between Thai and English RCs promote the learners’ acquisition of ERCs, whereas differences in the RC systems of both languages result in difficulties.

Article Details

Section
Articles
Author Biographies

Supakorn Phoocharoensil

Supakorn Phoocharoensil obtained his B.A. in English (Hon.) from the Faculty of Arts, Chulalongkorn University in 2000. He also graduated from the same institute with his M.A. in English in 2003. Since then, he has been teaching English for Language Institute, Thammasat University. He is now studying for his Ph. D. in English as an International Language (EIL) Interdisciplinary Program, Chulalongkorn University. His areas of interest concern second language acquisition of English syntax, English phonology, and English lexicology.

Nirada Simargool

Assistant Professor Dr. Nirada Simargool is currently teaching English at Chulalongkorn University Language Institute (CULI).  She holds her B.A. in English from the Faculty of Arts, Chulalongkorn Univeristy and M.A. in ESL from Western Michigan University. She also received a Thai Government Scholarship to further her study at University of Wisconsin-Madison, USA, where she graduated with MA and Ph.D. in English Language and Linguistics. Her research interests include English syntax, historical linguistics, and World Englishes.

References

Azar, B. Understanding and Using English Grammar. New Jersey: Prentice Hall, 2003.

Bates, E., A Devescovi and S. D’Amico. “Processing Complex Sentences: A Cross-Linguistic Study.” Language and Cognitive Processes 14 (1999): 69-123.

Braidi, S. The Acquisition of Second-Language Syntax. New York: Arnold, 1999.

Carter, R. and Michael McCarthy. Cambridge Grammar of English. A

Comprehensive Guide. Spoken and Written English Grammar and Usage. Cambridge: Cambridge UP, 2006.

Chang, Y. Second Language Relative Clause Acquisition: An Examination of Cross-Linguistic Influences. National Chung Hsing U, 2004.

Chen, H. C. “Asymmetrical Performances of English Null Subjects and Null Objects for Chinese College Students.” Selected Papers from the Thirteenth International Symposium on English Teaching (2004):138-48.

Chou, Y. Acquisition of English Relative Clauses by Taiwanese EFL College Students. MA thesis, National Sun Yet-Sen U, 2006.

Comrie, B. Language Universals and Linguistic Typology. Oxford: Blackwell, 1989.

Cowan, R. The Teacher's Grammar of English: A Course Book and Reference Guide. Cambridge: Cambridge UP, 2008.

Diessel, H. The Acquisition of Complex Sentences. Cambridge: Cambridge UP, 2004.

Diessel, H. and Michael Tomasello. “The Development of Relative Clauses in English” Cognitive Linguistics 11 (2000): 131-51.

Doughty, C. The Effect of Instruction on the Acquisition of Relativization in English as a Second Language. Unpublished PhD. dissertation, U of Pennsylvania, 1988.

---. “Second Language Instruction Does Make a Difference.” Studies in Second Language Acquisition 13 (1991): 431-69.

Ellis, R. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford UP, 1994.

Flanigan, B. O. “Anaphora and Relativization in Child Second Language Acquisition.” SSLA 17 (1995): 331-51.

Gass, S. “Language Transfer and Universal Grammatical Relations.” Language Learning 29.2 (1979): 327-44.

---. “A Review of Interlanguage Syntax: Language Transfer and Language Universals.” Language Learning 34 (1984):115-32.

Gass, S. and J. Ard. “L2 Acquisition and the Ontology of Language Universals.” Second Language Acquisition and Language Universals.

Amsterdam: John Benjamins, 1984. 33-68.

Gass, S. and Larry Selinker. Second Language Acquisition: An Introductory Course. New Jersey: LEA, 2001.

Hawkins, J. A. “Acquisition of Relative Clauses in Relation to Language Universals.” Studies in Second Language Acquisition 29.2 (2007): 337-44.

Hyltenstam, K. “The Use of Typological Markedness Conditions as Predictors in Second Language Acquisition: The Case of Pronominal Copies in Relative Clauses.” Second Languages: A Cross-Linguistic Perspective. Rowley, MA: Newbury House, 1984. 39-60.

Ioup, G. and A. Kruse. “Interference vs. Structural Complexity in Second Language Acquisition: Language Universals as a Basis for Sequencing.” On TESOL ’77 –Teaching and Learning English as a Second Language: Trends in Research and Practice. Washington, DC: TESOL, 1977. 159-71.

Izumi, S. “Processing Difficulty in Comprehension and Production of Relative Clauses by Learners of English as a Second Language.” Language Learning 53.2 (2003): 285-323.

Jackson, H. “Contrastive Analysis as a Predictor of Errors, with Reference to Punjabi Learners of English.” Contrastive Linguistics and the Language Teacher. Oxford: Pergamon, 1981.

James, C. Contrastive Analysis. London: Longman, 1980.

Keenan, E. and B. Comrie. “Noun Phrase Accessibility Hierarchy and Universal Grammar.” Linguistic Inquiry 8 (1977): 63-99.

Kuno, S. “The Position of Relative Clauses and Conjunctions.” Linguistic Inquiry 5 (1974): 117-36.

Lado, R. Linguistics Across Culture. Ann Arbor, MI: U of Michigan P, 1957.

Lee, W. “Thoughts on Contrastive Linguistics in the Context of Language Teaching.” Contrastive Linguistics and its Pedagogical Implications. Ed. J Alatis. Washington, D.C.: Georgetown U, 1968.

Lekawatana, P. et. al. A Contrastive Study of English and Thai. Bangkok: The English Language Center, 1969.

Master, P. Systems in English Grammar: An Introduction for Language Teachers. Fresno: Prentice Hall Regents, 1996.

Odlin, T. Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning. Cambridge: Cambridge UP, 1989.

Panthumetha, N. Thai Grammar. Bangkok: Chulalongkorn UP, 1982.

Pavesi, M. “Markedness, Discoursal Modes, and Relative Clause Formation in a Formal and an Informal Context.” Studies in Second Language Acquisition 8 (1986): 38-55.

Prideaux, G., and W. Baker. Current Issues in Linguistic Theory: Vol. 46. Strategies and Structures: The Processing of Relative Clauses. Amsterdam: John Benjamins, 1986.

Ramat, A. G. “Typological Considerations on Second Language Acquisition.” Studia Linguistica 54.2 (2000):123-35.

Richards, J. C. et. al. Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. Longman: Pearson Education, 2002.

Romaine, S. The Language of Children and Adolescents: The Acquisition of Communicative Competence. John Wiley: New York, 1984.

Sadighi, F. “Is There a Role for Learner Treatment in Comprehending Relative Clauses?” RELC Journal 25.1 (1994): 56-74.

Schachter, J. “An Error in Error Analysis.” Language Learning 24 (1974): 205-14.

Schumann, J. “The Acquisition of English Relative Clauses by Second

Language Learners.” Research in Second Language Acquisition: Selected Papers from the Los Angeles Second Language Research Forum. Rowley, MA: Newbury House, 1980. 118-31.

Song, J. J. Linguistic Typology. Singapore: Pearson, 2001.

Sornhiran, P. A Transformational Study of Relative Clauses in Thai. PhD. dissertation, U of Texas, Austin, 1978.

Swan, M. Practical English Usage. Oxford: Oxford UP, 2005.

Tavakolian, S. “The Conjoined-Clause Analysis of Relative Clauses.” Language Acquisition and Linguistic Theory. Cambridge, MA: MIT Press, 1981. 167-87.

Wode, H. “Development Sequences in Naturalistic L2 Acquisition.” Working Papers on Bilingualism 11 (1976): 1-13.