The Thai Orthographic Style and Characteristics of the Thai Language Found on the Inscription of Wat Phra Yuen, Lamphun Province

Main Article Content

Rakchanok Semamorn
geadmanee booddeekun
Boonlert Wiwan

Abstract

Thai script and orthographic style found on the inscription of Wat Phra Yuen, Lamphun Province. Include consonants, vowels, tonal markers, and diacritical marks. There are 33 consonants: ก ข ฃ ค ฅ ฆ ง จ ฉ ช ซ ญ ณ ด ต ถ ท ธ น บ ป ผ ฝ พ ภ ม ย ร ล ว ส ห อ, and 15 vowels: ะ า อิ อี อุ อู เ แ เอือ โ อำ ไ ใ เ-า อํ. Two tonal markers appear; I (first tone) and + (second tone), while numbers are written out in words to indicate days and months. The Thai language used in the inscription includes six word classes: nouns (common, proper, and collective), pronouns (“เจ้า” for second person and “ท่าน” for third person), verbs (both transitive and intransitive), adjectives (for quantities and locations), prepositions (such as “แก่” as a linking word), and conjunctions (such as “และ” to connect ideas in agreement), following the linguistic concepts of Phra Upakit Silpasarn.

Article Details

How to Cite
Semamorn, R., booddeekun, geadmanee, & Wiwan, B. (2024). The Thai Orthographic Style and Characteristics of the Thai Language Found on the Inscription of Wat Phra Yuen, Lamphun Province. Journal of Thai Language and Thai Culture, 10(2), 111–131. retrieved from https://so06.tci-thaijo.org/index.php/KUTH/article/view/278846
Section
Research Articles

References

จำปา เยื้องเจริญ และคณะ. 2533. “จารึกวัดพระยืน”, ใน วิเคราะห์ศิลาจารึกในพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ หริภุญไชย. กรุงเทพฯ: หอสมุดแห่งชาติ กรมศิลปากร, 78-80.

ฉ่ำ ทองคำวรรณ. 2526. “ศิลาจารึกวัดพระยืน พุทธศักราช 1913”, ใน จารึกสมัยสุโขทัย. กรุงเทพฯ: กรมศิลปากร, 90-101.

ฉ่ำ ทองคำวรรณ. 2500. คำอ่านศิลาจารึกวัดพระยืน จังหวัดลำพูน. ศิลปากร, 1(1): 61-69.

พระยาอุปกิตศิลปสาร. 2531. หลักภาษาไทย (อักขรวิธี วจีวิภาค วากยสัมพันธ์ ฉันทลักษณ์). กรุงเทพฯ: ไทยวัฒนาพานิช.