A Study of Auspicious Word Meanings Used in Chinese New Year Festival

Main Article Content

Achari Srila
Nednamthip Buddawong

Abstract

The purposes of this research were to study the meaning of and to categorize the auspicious words used in Chinese New Year festival. The 132 auspicious words were collected and verified. This indicated 60 most auspicious words used widely and frequently nowadays during Chinese New Year festival. The findings could label 55 auspicious words representing only one category of meanings for using in Chinese New Year festival. These meanings could be represented and divided into 6 categories: prosperity, wealth, happiness, security, smoothness, and sustainability. Analysis of the 5 auspicious words that could be represented with multiple meanings indicated the 4 categories: happiness and prosperity, happiness and sustainability, happiness and wealth, and wealth and prosperity.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Srila, A., & Buddawong, N. (2020). A Study of Auspicious Word Meanings Used in Chinese New Year Festival. JOURNAL OF RATTANA PAÑÑĀ, 5(1), 67-76. Retrieved from https://so06.tci-thaijo.org/index.php/BLJOU/article/view/240968
Section
Research Article

References

กิตติพงษ์ ตันเจริญ. (2555). การให้ความหมายและไหว้พฤติกรรมซื้อของเซ่นสำหรับเทศกาลตรุษจีนของ
คนไทยเชื้อสายจีนบริเวณถนนเยาวราช. (หน้า 7–9). กรุงเทพฯ; บัณฑิตวิทยาลัย. มหาวิทยาลัย
ศิลปากร.
เจษฎา นิลสงวนเดชะ. (2557). การศึกษาภาพและคำมงคลจากภาพพิมพ์แกะสลักไม้อวยพรตรุษจีน
กรณีศึกษาหมู่บ้านหยางหลิ่วชิง นครเทียนจิน สาธารณรัฐประชาชนจีน. วารสารศิลปศาสตร์
มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์. ปีที่ 6. ฉบับที่ 1. หน้า 80.
ทิษฏยา โภชนา. (2548). ศึกษาประเพณีในรอบปีและจริยธรรมจากประเพณีของชาวไทยเชื้อสายจีนใน
เขตเทศบาลนครหาดใหญ่ จังหวัดสงขลา. (หน้า 42). สงขลา; คณะศิลปศาสตร์. มหาวิทยาลัย
ทักษิณ.
นักปราชญ์แห่งภาษาจีน. (2558). พจนานุกรมไทย-จีนฉบับใหม่(现代汉语词典). แปลโดย
เธียรชัย เอี่ยมวรเมธ. สำนักนายกรัฐมนตรีแห่งประเทศจีน : กรุงเทพมหานคร.
ประพิณ มโนมัยวิบูลย์. (2555). ตรุษจีน. ราชบัณฑิตยสถาน. ปีที่ 37, ฉบับที่ 2. (หน้า 107-123).
ราชบัณฑิตยสถาน. (2556). คำมงคลในจีน. กรุงเทพฯ: นานมีบุ๊คส์.
เว่ย ซูเฟิน. (2013). การเปรียบเทียบคำอวยพรของชาวไทยและชาวจีน. กรุงเทพฯ; บัณฑิตวิทยาลัย.
มหาวิทยาลัยศิลปากร.
ศุภการ สิริไพศาล และอภิเชษฐ์ กาญจนดิฐ. (2550). พิธีกรรมและความเชื่อของชาวไทยเชื้อสายจีนบริเวณ
ลุ่มทะเลสาบสงขลาจากอดีตถึงปัจจุบัน. (หน้า 52). สงขลา; คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์.
มหาวิทยาลัยทักษิณ.
อรพรรณ พัฒนวาณิชชัย. (2009). ตัวเลขมงคล. TPA News, หน้า 33–34.
___________. (2553). 108 สิ่งมิ่งมงคลจีน. กรุงเทพฯ: ซีเอ็ดยูเคชั่น.
สุชานรี ระกาสี. (2553). คำมงคลจีน. (ออนไลน์) (อ้างเมื่อ13 กันยายน 2562)
จาก http://www.learningeast.com
刘必意. (2013). คำมงคลจีน. (ออนไลน์) (อ้างเมื่อ12 กันยายน 2562)
จาก https://www.Jiewfudao.com
许琳. (2015). ตัวเลขมงคลที่เป็นมงคลเสริมบารมีกิจการ. (ออนไลน์) (อ้างเมื่อ1 สิงหาคม 2562)
จาก https://www.ThaiInChina.com