Perceptions and attitudes of Kui people towards the word Kui, Kui or Sae : a case study of Kui people. in Sisaket Province
Keywords:
recognition, attitude, Kui peopleAbstract
Kui people’s recognition and attitude towards the words of Kui, Kuay or Suay: A case study of Kui people in Sisaket province, there are purposes as follows: 1) to study Kui people’s recognition level with the word that other ethnic groups have called them as Kui, Kuay or Suay, 2) to study Kui people’s attitude with the oneself definition of Kui, Kuay or Suay ethnic groups and 3) to find the conclusion in calling themselves of Kui, Kuay or Suay ethnic groups. This research is Mixed Method consisted of Quantitative Research by the use of Survey research collecting the data by the use of Questionnaire and Qualitative Research collecting the data by the use of In-depth Interview with informants building from theory concepts and researches related to use as the ways in posing a question and tested reliability and validity of questionnaires and then bring the data to analyze with descriptive statistics, frequency distribution, percentage, average and standard deviation.
The results showed that.
- The level of perception of the Kui people and the words that other ethnic groups called Kui Kui or Tribute were found that the Ban Ku people had a level of perception about the words that other ethnic groups called Kui Kui or Tribute as a whole. It was at the highest level ( = 4.20, S.D. = .594)
- The attitudes of the Kui people to the self-definition of the Kui Kui or Tribe ethnic group found that the Quoi had a positive attitude towards the self-definition of the Kui Kui or Tribe ethnic group at a high level ( = 3.97, S.D. = .812)
- Conclusion on the self-calling of Kui Kui or Tribe ethnic groups, divided into 2 conclusions: 1) can call Kui, Kui, or Tribute because they understand that they have the same meaning 2) Don't want to be called Tribute but can be called Kui Kui or Pitchfork because it means a group of people human beings and the important thing is The culture, customs and traditions are a mark that indicates the ancestral roots of the Kui people. By the word tribute is a word that has a bad meaning, it is an insult to the feelings. therefore wanting to call Kui Kui or pitchfork rather than the word tribute
References
กระทรวงพัฒนาสังคมและความมั่นคงของมนุษย์. (2558). แผนแม่บทการพัฒนากลุ่มชาติพันธุ์ในประเทศไทย (พ.ศ.2558-2560). (ออนไลน์). เข้าถึงข้อมูลจาก www.chatipan.dsdw.go.th/pdf
/F001.pdf สืบค้น 10 กรกฎาคม 2560.
เจริญ ไวรวัจนกุล และคณะ. (2533). วัฒนธรรมลุ่มน้ำมูล : กรณี เขมร ลาว ส่วย จังหวัดสุรินทร์. (ออนไลน์). เข้าถึงได้จาก cmr.crru.ac.th/วารสารลุ่มน้ำโขง/2.%20ภาษาและวัฒนธรรม.pdf สืบค้น 12 ธันวาคม 2559.
ประเสริฐ ศรีวิเศษ. (2521). โครงการวิจัยภาษาไทยและภาษาพื้นเมืองถิ่นต่าง ๆ. กรุงเทพมหานคร: สถาบันภาษา จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
ไพฑูรย์ มีกุศล. (2547). “กวย : ชาติพันธุ์,” ใน สารานุกรมไทย ภาคอีสาน. เล่ม 1 . กรุงเทพมหานคร: มูลนิธิสารานุกรมวัฒนธรรมไทย ธนาคารไทยพานิช.
วิลาศ โพธิสาร. (2546). การปรับตัวของชาวกูยในบริบทพหุวัฒนธรรมในเขตอีสานใต้. (ออนไลน์). เข้าถึงได้จาก http://www.sac.or.th สืบค้น 12 ธันวาคม 2559
สุทราภรณ์ ตาลกุล และคณะ. (2559). การสื่อสารเพื่อสืบทอดภาษาถิ่นของกลุ่มชาติพันธุ์ในจังหวัดสกลนคร. (ออนไลน์). เข้าถึงข้อมูลได้จาก https://www.tci-thaijo.org สืบค้น 12 ธันวาคม 2559
อภิศักดิ์ โสมอินทร์. (2526). โลกทัศน์อีสาน. ม.ป.ท.