Types of Sanskrit Samāsa Appearing in Thai Language
Main Article Content
Abstract
This article explored types of Sanskrit Samāsa (compound) appearing in Thai Language. The objective was to apply criterion of Sanskrit Samāsa to determine Thai Samāsa words. It can be concluded that there are six types of Sanskrit Samāsa appearing in Thai Language, namely Tatpuruãa-Samāsa, Karmadhāraya-Samāsa, Bahuvrhi-Samāsa, Dvigu-Samāsa, Dvandva-Samāsa, and Avyaybhāva-Samāsa. In addition, three subordinate types of Tatpuruãa-Samāsa are founded, namely, Vibhakti-Tatpuruãa-Samāsa, Nañ-Tatpuruãa-Samāsa and Upapada-Tatpuruãa-Samāsa. Also, this study found four subordinate types of Karmadhāraya-Samāsa: Vi±eãṇapūrvapada-Samāsa, Vi±eãyapūrvapada-Samāsa, Upam nottarapada-Samāsa, and Avadhāraṇāpūrvapada-Samāsa. Moreover, one subordinate type of Avyaybhāva-Samāsa is also identified, i.e. Avyayapūrvapada-Samāsa. These types of Sanskrit Samāsa present that an influence of Sanskrit on Thai language is not only on words, orthography, idioms and structure of sentences but also on word formation. Therefore, Thai word formation, Samāsa formation in particular influences Sanskrit on Thai Language.
Downloads
Article Details
บทความทุกบทความเป็นลิขสิทธิ์ของวารสารวิชาการมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยบูรพาเท่านั้น
References
จันจิรา เซี่ยงฉิน. (2550). คำสมาสในพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2542. วิทยานิพนธ์ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต, สาขาวิชาภาษาไทย, คณะมนุษยศาสตร์, มหาวิทยาลัยนเรศวร.
จิตตาภา สารพัดนึก ไชยปัญญา. (2559). การอธิบายเรื่อง “สมาส” ในตําราไวยากรณ์ไทย. ใน การประชุมวิชาการเวทีวิจัยมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ ครั้งที่ 10 “เอกภาพและความหลากหลายใน มนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์” (หน้า 160-176). ชลบุรี: คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยบูรพา.
จำลอง สารพัดนึก. (2517). อิทธิพลของสันสกฤตอันมีต่อภาษาไทย: งานวิจัย. กรุงเทพฯ: คณะโบราณคดี มหาวิทยาลัยศิลปากร.
จำลอง สารพัดนึก. (2542). สังเขปไวยากรณ์สันสกฤต. กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย.
พระมหาสาโรจน์ บัวพันธุ์งาม. (2552). การวิเคราะห์คำสมาสในพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2542. ปริญญานิพนธ์ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต, สาขาวิชาภาษาไทย, บัณฑิตวิทยาลัย, มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ.
วัลยา ช้างขวัญยืน และคณะ. (2553). บรรทัดฐานภาษาไทย เล่ม 2: คำ การสร้างคำและการยืมคำ (พิมพ์ครั้งที่ 2). กรุงเทพฯ: สถาบันภาษาไทย สำนักวิชาการและมาตรฐานการศึกษาสำนักงาน คณะกรรมการศึกษาขั้นพื้นฐาน.
อภิชาญ ปานเจริญ. (2556). ภาษาสันสกฤต 2. (พิมพ์ครั้งที่ 2). กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยรามคำแหง.
Vidyasagar, K. L. V., Sastry Pandit, L., & Sastri, A. (1984). Sabda manjari. India: J. C. Sachdev at Navabharat Offset Works.