ความแตกต่างระหว่าง jeongmal (정말) และ jinjja (진짜) The Difference between jeongmal (정말) and jinjja (진짜)

Main Article Content

กนกวรรณ สาโรจน์

Abstract

ในภาษาเกาหลี jeongmal (정말) และ jinjja (진짜) เป็นคำศัพท์ที่มีความหมายใกล้เคียงกันมาก ในบางบริบทสามารถใช้แทนกันได้โดยไม่ผิดหลักไวยากรณ์ภาษาเกาหลี jeongmal (정말) และ jinjja (진짜) จะสามารถใช้แทนกันได้ ในกรณีที่ทั้ง jeongmal และ jinjja กล่าวถึงความจริง หรือข้อเท็จจริง ไม่ว่าจะใช้เป็นคำนาม หรือคำวิเศษณ์ แต่ในบางบริบทก็ไม่สามารถใช้แทนกันได้ โดยไม่สามารถใช้ jinjjaneun (진짜는) แทน jeongmareun (정말은) และ jinjjaji (진짜지) แทนjeongmariji (정말이지) ได้ เพราะ jeongmareun (정말은) และ jeongmariji(정말이지) เป็นสำนวนเฉพาะ ในทำนองเดียวกัน jeongmal + คำนาม และjeongmal + 같다 ก็ไม่สามารถใช้แทน jinjja + คำนาม และ jinjja + 같다 เนื่องจากjeongmal (정말) ไม่มีการแสดงความหมายของการเป็นสิ่งของ เหมือนกับ jinjja(진짜) ที่แสดงความหมายทั้ง สิ่งของ และข้อเท็จจริง

 

In Korean, jeongmal (정말 ) and jinjja (진짜) are two terms conveyinga very close meaning, and in some context they can be replaced each otherwithout causing grammatical error. They can be replaced each other in thecase that they refer to actuality or fact no matter the actuality or the fact is anoun or an adverb. In some cases, they cannot replace each other; forinstance, jinjjaneun (진짜는) cannot replace jeongmareun (정말은) andjinjjaji (진짜지) cannot be replaced by jeongmariji (정말이지). This isbecause jeongmareun (정말은) and jeongmariji (정말이지) are specificphrases. In the same way, jeongmal (정말) + a noun and jeongmal (정말)+ 같다 can neither replace jinjja (진짜) + a noun nor jinjja (진짜) + 같다. Thisis because jeongmal (정말) does not convey the meaning of thing as jinjja(진짜) which conveys the meaning of either thing or fact.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section
Articles