A study of Chinese Vocabulary having the same morphemes but opposite in order
Main Article Content
Abstract
The research article was the study of Chinese vocabulary having the same morphemes but opposite in order. The objective was to form the meanings and functions of Chinese vocabulary having the same morphemes but opposite in order. The data collection and analysis were from the dictionary. The results showed that when switching positions of vocabulary, the meaning was still the original meaning. For the functions of the vocabulary, it was found that majority of words did not change, but there was some vocabulary, when switching the position, the functional shift was found such as noun changed to verb, noun changed to adjectives, adjectives changed to verb, verb changed to adverb and adverb changed to adjective.
Article Details
How to Cite
RAKKIATTIYOD, K. (2019). A study of Chinese Vocabulary having the same morphemes but opposite in order. HUSO Journal of Humanities and Social Sciences, 3(1), 96–113. retrieved from https://so06.tci-thaijo.org/index.php/husojournalpnru/article/view/245620
Section
บทความวิจัย (Research Article)
References
薄家富. (1996). 也谈同素异序词. 天津师大学报(社会科学版). 22 (06) ,
70-73.
高惠敏. (1998). 关于同素异序词研究的几点思考. 松辽学刊(社会科
学版) . 25(02), 106-107.
唐健雄. (2004). 现代汉语同素异序词语分析. 语文研究. 24 (02), 32-34.
王伟. (2005). 现代汉语同素异序词浅论. 枣庄学院学报. 21(03), 89-93.
张瑞朋. (2002). 现代汉语中的同素异序词. 语言研究. 21(S1), 174-176.
中国社会科学语言研究所词典. (2016). 现代汉语词典(第七版).北
京:商务印书馆.
70-73.
高惠敏. (1998). 关于同素异序词研究的几点思考. 松辽学刊(社会科
学版) . 25(02), 106-107.
唐健雄. (2004). 现代汉语同素异序词语分析. 语文研究. 24 (02), 32-34.
王伟. (2005). 现代汉语同素异序词浅论. 枣庄学院学报. 21(03), 89-93.
张瑞朋. (2002). 现代汉语中的同素异序词. 语言研究. 21(S1), 174-176.
中国社会科学语言研究所词典. (2016). 现代汉语词典(第七版).北
京:商务印书馆.