The Concept of Emptiness in Lalitavistara Scripture

Main Article Content

ธีร์ พุ่มทับทิม

Abstract

Lalitavistara is a scriptural story about Buddhist miracles. This is the writings of the Sarvastivada. Which is a denomination "Everything is real", meaning that it is the Five Groups of Existence or the whole of the past, the future and the present exist, because the succession is a factor for each other. But such beliefs. Not likely to be all true. Because of the content in the Lalitavistara. Thus found that there is a concept of empty. Sanskrit uses the word "Sunyata" to match Pali "Suyyata” meaning that "Emptiness".
1. Emptiness from the individual animals.
2. Emptiness from defilements or existence.
3. Emptiness because of the anarchy. I'm free from the ego.
4. Emptiness by the mind to determine that the emptiness is the emotional of the spiritual
development.
5. Emptiness because things are unpredictable
6. Emptiness because everything are not specific or general.
7. Emptiness because everything does not exist.

Article Details

Section
บทความวิชาการ

References

จีรพัฒน์ ประพันธ์วิทยา. ปีที่สาคัญทางพระพุทธศาสนาในประเทศต่าง ๆ. นิตยสารไทย-ภารต ปีที่ ๑๘ ฉบับที่ ๒๗ มิถุนายน ๒๕๓๓.

จานงค์ ทองประเสริฐ ผู้แปล. บ่อเกิดลัทธิประเพณีอินเดีย ภาค ๑. กรุงเทพมหานคร ; ราชบัณฑิตยสถาน,

๒๕๑๒.เซอร์เอวิน อาร์โนลด์. ประทีปแห่งทวีปเอเชีย. แปลโดย เจ้าศักดิ์ประเสริฐ กรุงเทพมหานคร : โรงพิมพ์มหามกุฏราชวิทยาลัย, ๒๕๐๓ พิมพ์ในงานศพคุณแม่บุนนาค สถาวระ ๑ กุมภาพันธ์ ๒๕๐๓.

ธนิต อยู่โพธิ์. ความเป็นบัณฑิตของศาสตราจารย์ ร.ต.ท.แสง มนวิทูร เปรียญ และพระภิกษุสงฆ์สมัยสุโขทัยสวดเจ็ดตานานหรือไม่. กรุงเทพมหานคร : ห้างหุ้นส่วนจากัด ศิวพร, ๒๕๑๗ พิมพ์ในงานพระราชทานเพลิงศพ ศาสตราจารย์ ร.ต.ท.แสง มนวิทูร เปรียญ ๒๐ เมษายน ๒๕๑๗.

ธรรมกิตติวงศ์, พระ. พจนานุกรมเพื่อการศึกษาพุทธศาสน์ ชุดศัพท์วิเคราะห์. พิมพ์ครั้งที่ ๒, กรุงเทพมหานคร ; สานักพิมพ์เลี่ยงเชียง, ๒๕๕๐.

ธรรมรักขิต (เอื้อน เล่งเจริญ). พระพุทธศาสนา : ศาสนาแห่งปัญญา. กรุงเทพมานคร : รวมสาส์น, ๒๕๓๗.

นาคะประทีป แปล. รัตนาวลี ของพระนาคารชุน. กรุงเทพมหานคร : สานักพิมพ์จุฬาลงกรณราชวิทยาลัย, ๒๕๓๔.

นิธิ เอียวศรีวงศ์. ปากไก่และใบเรือ รวมความเรียงว่าด้วยวรรณกรรมและประวัติศาสตร์ต้นรัตนโกสินทร์. กรุงเทพมหานคร : อมรินทร์การพิมพ์, ๒๕๒๗.

ปฐมพงษ์ งามล้วน, พระมหา. ประวัติภาษาบาลี ความเป็นมาและที่สัมพันธ์กับภาษาปรากฤตและสันสกฤต. กรุงเทพมหานคร : มูลนิธิมหามกุฏราชวิทยาลัย, ๒๕๓๔.

ปฐมพงษ์ โพธิ์ประสิทธินันท์. การศึกษาเชิงวิเคราะห์ภาษาสันสกฤตในคัมภีร์ลลิตวิสตระ อัธยายที่ ๑-๔. วิทยานิพนธ์หลักสูตรปริญญาอักษรศาสตรมหาบัณฑิต ภาควิชาภาษาตะวันออก บัณฑิตวิทยาลัย จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย พ.ศ. ๒๕๓๖.

พรหมคุณาภรณ์ (ป.อ. ปยุตฺโต), พระ. พจนานุกรมพุทธศาสตร์ ฉบับประมวลธรรม. กรุงเทพมหานคร ; บริษัท เอส. อาร์. พริ้นติ้ง แมส โปรดักส์ จากัด, พิมพ์ครั้งที่ ๑๓, ๒๕๔๘.

พระพินิจวรรณการ (แสง ศาลิตุล) ผู้แปล. ลลิตวิสตร : ปฐมสมโพธิฝ่ายมหายาน. ไม่ปรากฏสถานที่พิมพ์,โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร, ๒๔๗๖ พิมพ์ในงานพระราชทานเพลิงศพพระยาจ่าแสนยบดีศรีบริบาล (ชิต สุนทรวร).

รื่นฤทัย สัจจพันธ์. อิทธิพลวรรณกรรมต่างประเทศในวรรณกรรมไทย. กรุงเทพมหานคร : มหาวิทยาลัยรามคาแหง, ๒๕๒๔.

วิสุทธ์ บุษยกุล. วิสุทธนิพนธ์. กรุงเทพมหานคร : โอเดียนสโตร์, ๒๕๒๐.

ศรีคัมภีรญาณ (สมจินต์ สมฺมาปญฺโญ), พระ. แปลเรียบเรียง. คัมภีร์มหายาน ลังกาวตารสูตร. (พระนครศรีอยุธยา : มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย, ๒๕๕๓.

เสถียร โพธินันทะ. ประวัติศาสตร์พระพุทธศาสนา ฉบับมุขปาฐะ ภาค ๑. กรุงเทพมหานคร : สภาการศึกษามหามกุฏราชวิทยาลัย, ๒๕๑๔.

แสง มนวิทูร ผู้แปล. คัมภีร์ลลิตวิสตระ. พระนคร ; ห้างหุ้นส่วนจากัด ศิวพร, ๒๕๑๒.

C. Kunban Raja. Survey of Sanskrit Literature. Bombay: Bharatina Vidna Bhavan, 1962.

Maurice Winternitz. History of Idian Literature, Delhi: Motilal Banarisidass, 1988.

P.E. De Foucaux Trans. LE LALITAVISTARA. Paris: Les Deux Oceans, 1988.

P.L.VAIDYA Edited. Llit-vistra. The Mithila Institute of Post-Graduate studies and research in Sanskrit learning Darbhanga, 1958.

https://www.pantown.com/group.php?display=content&id=43359&name=content10&area=3 [เข้าถึงข้อมูล ๒๙ เมษายน ๒๕๖๐].