THE CONTEMPORARY PARATEXTS IN TAI YAUN PALM-LEAF MANUSCRIPTS FOUND AT WAT MAI NAKHON BAN, RATCHABURI PROVINCE

Main Article Content

Dokrak Payaksri
U-Tain Wongsatit

Abstract

This research article aims to examine the characteristics of contemporary intertextuality and cultural hybridity in writing as reflected in the Tai Yuan palm-leaf manuscripts of Wat Mai Nakhon Ban, Ratchaburi Province. The study employs a qualitative research approach, analyzing data from relevant documents on the palm-leaf manuscript culture of the Tai Yuan people and their historical background. The sample consists of instances of contemporary intertextuality found in 275 Tai Yuan palm-leaf manuscripts inscribed in Lanna Dhamma script and the Tai Yuan language. Data collection and analysis are conducted through descriptive content analysis. The findings reveal that contemporary paratexts and cultural integration in these manuscripts manifest in seven key positions: the front cover, introductory script, head of the leaf (left margin), end of the leaf (right margin), main content, binding hole position, and back cover. These paratexts indicate the continuous use of palm-leaf manuscripts within the Tai Yuan community, even as modern writing tools, such as ballpoint pens and graphite pencils, became available. Furthermore, the influence of local Thai communities in Ratchaburi, particularly in the study of Thai and Khmer scripts, has led to a blending of writing traditions. This integration is evident in contemporary paratexts where Lanna Tham script, traditionally used by the Tai Yuan, appears alongside Thai and Khom scripts. Such cultural synthesis demonstrates a dual process: the adoption of external influences and the preservation of Tai Yuan identity. The study highlights the dynamic interaction between tradition and adaptation, illustrating how the Tai Yuan community has incorporated local Thai cultural elements while maintaining its unique linguistic and writing heritage. These findings contribute to a broader understanding of cultural hybridity and the role of paratexts in manuscript traditions, emphasizing how historical texts serve as cultural artifacts that reflect both continuity and change within ethnic communities.

Article Details

How to Cite
Payaksri, D., & Wongsatit, U.-T. (2025). THE CONTEMPORARY PARATEXTS IN TAI YAUN PALM-LEAF MANUSCRIPTS FOUND AT WAT MAI NAKHON BAN, RATCHABURI PROVINCE. Journal of Social Science and Cultural, 9(3), 104–118. retrieved from https://so06.tci-thaijo.org/index.php/JSC/article/view/281303
Section
Research Articles

References

ดิเรก อินทร์จันทร์. (2560). แนวคิดและกระบวนการสร้างคัมภีร์พระไตรปิฎกในล้านนาและรัฐฉาน. ใน ดุษฎีนิพนธ์ปรัชญาดุษฎีบัณฑิต สาขาภูมิภาคลุ่มน้ำโขงและสาละวินศึกษา. มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่.

ตุลาภรณ์ แสนปรน. (2557). มิติวัฒนธรรมจากข้อความท้ายใบลาน. วารสารลำปางหลวง, 1(2), 41-57.

นฤพนธ์ ด้วงวิเศษ. (2567). Acculturation. คำศัพท์ทางมานุษยวิทยา. เรียกใช้เมื่อ 10 เมษายน 2567 จาก https://anthropology-concepts.sac.or.th/glossary/1

บังอร ปิยพันธุ์. (2541). ลาวในกรุงรัตนโกสินทร์. กรุงเทพมหานคร: มูลนิธิโครงการตำราสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์.

ภูเดช แสนสา. (2561). ชาวเชียงแสนย้ายแผ่นดิน. ข่วงผญา, 13(2018), 8-67.

สมคิด จำนงค์ศร. (2552). การพัฒนาพิพิธภัณฑ์ท้องถิ่นวัดนาหนองเป็นศูนย์การเรียนรู้วิถีชีวิตชุมชนชาวไทยวน ตำบลดอนแร่ อำเภอเมือง จังหวัดราชบุรี. ใน รายงานการวิจัย. มหาวิทยาลัยมหิดล.

สุวิไล เปรมศรีรัตน์ และคณะ. (2547). แผนที่ภาษาของกลุ่มชาติพันธุ์ต่าง ๆ ในประเทศไทย. ใน รายงานการวิจัย. สำนักคณะกรรมการวัฒนธรรมแห่งชาติ.

อัสรี มาหะมะ. (2562). กลุ่มชาติพันธุ์ : ไทยวน. เรียกใช้เมื่อ 29 มีนาคม 2567 จาก https://www.sac.or.th/databases/ethnic-groups/ethnicGroups/86

Berry, J. W. (1997). Immigration, Acculturation, and Adaptation. Applied Psychology, 46(1), 5-34.

Eng, J. O. (2022). Aspiring to Be a Buddha and Life Before Liberation: The Colophons of the Siamese Questions of King Milinda. Manuscript Studies: A Journal of the Schoenberg Institute for Manuscript, 7(1), 104-129.

Genette, G. (1997). Paratexts: Thresholds of Interpretation (J. E. Lewin, Trans.). Cambridge: Cambridge University Press.

Panarut, P. (2019). Ayutthaya Literature in the Hands of Bangkok Scribes and Scholars: Paratexts and Transmission History of Ayutthaya Literature in the Bangkok Period. In Doctor of Philosophy Thesis in Philosophy. Universität Hamburg.

Techasiriwan, A. (2019). Tai Lü manuscripts from Southern Yunnan and Northern Laos: The function and development of paratexts in a recently revived manuscript culture. In Doctor of Philosophy Thesis in Philosophy. Universität Hamburg. Universität Hamburg.