Development of Thai-Japanese e-Dictionary

Main Article Content

Krisada Visavateeranon
Surapan Meknavin
Datchakorn Tancharoen
Wanwimon Rungtheera
Shuichi Sano
Thitisorn Sang-urai
Somjai Sae-ung
Bandhit Rojarayanont
Natthaphon Jarat
Saleela Boontrakulsuk
Bancha Borikub
Makoto Minegishi

Abstract

The purpose of this project is to create a Thai-Japanese dictionary for students at Thai-Nichi Institute of Technology (TNI) who are studying Japanese language and technical Japanese words. The dictionary’s database initially contains about 50,000 Japanese words which were created from Tokyo University of Foreign Studies (TUFS)’s XML database of Japanese-Thai dictionary, the Technology Promotion Association (Thailand-Japan) (TPA)’s Japanese-Thai Technical words dictionary and Thai–Japanese Tourism dictionary. The structure of the database is divided to multiple fields including Romaji, Kana, Kanji, Thai, English, synonym, sample sentence, parts, field, etymology and style. Our e-dictionary uses the TNI’s website for testing the system while at the same time provide service to the students and general Thai and Japanese users. Accessing of Japanese word can be done by entering Romaji, Kana or Kanji. Accessing of Thai words can be done by entering Thai characters. The development of new Thai and Japanese words is done by a group of researchers, TNI-TUFS staffs and students who are involved in proposing, editing and approving of new words. More than 3,000 technical words in Engineering, Information Technology and Business Administration field are being added to the database via TNI web service.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section
Research Article

References

[1] Londo, https://www.longdo.com

[2] JTDIC, https://www.jtdic.com//jtdic.aspx/

[3] TUFS,https:/www.cblle.tufs.ac.jp./dic/th/jath/

[4] NUT-MTD, https://gii.nagaokaut.ac.jp/mtd/

[5] Tomita Takejiro (2003): Japanese-Thai and Thai-Japanese Dictionary for Thai People, Revised Edition, 367pp+270pp, Bangkok: Association for Thai Education and Cultural Promotion.

[6] Minegishi Makoto and Akagi Osamu (2009): Development of and Electronic Dictionary for Analyzing Linguistic Data.. Proceedings of Chula-Japan Linguistics Conference 2008, pp.11-16, Tokyo University of Foreign Studies, Tokyo

[7] Klanhan Voraputiporn, Phulporn Saenbanpra (1990): Japanese-Thai Technical words dictionary. Technology Promotion Association (Thai-Japan) press.

[8] Pranee Chongsucharitkul (2006): Thai_Japanese Tourism words dictionary. Technology Promotion Association (Thai-Japan) press.

[9] TNI e-Dictionary: http//dict.thainichi.net