กระบวนการให้ความหมายและการปฏิสัมพันธ์ของกลุ่มชาติพันธุ์เขมร ในอาณาบริเวณชายแดนพนมดงรัก

ผู้แต่ง

  • บัญญัติ สาลี คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหาสารคาม

คำสำคัญ:

การให้ความหมาย, การปฏิสัมพันธ์, กลุ่มชาติพันธุ์เขมร, อาณาบริเวณชายแดน ชายแดนไทยกัมพูชา, พนมดงรัก

บทคัดย่อ

              บทความนี้เป็นส่วนหนึ่งของงานวิจัยเรื่อง กระบวนการให้ความหมาย การปะทะปฏิสัมพันธ์ และแนวทางการพัฒนารูปแบบการจัดการพื้นที่ชายแดนไทยกัมพูชา มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาการให้ความหมายของกลุ่มชาติพันธุ์เขมรที่อาศัยอยู่ในอาณาบริเวณพื้นที่ชายแดนไทยกัมพูชาเทือกเขาพนมดงรัก เป็นงานวิจัยเชิงคุณภาพ (qualitative research) โดยเก็บข้อมูลจากชาวบ้านชายแดน ได้แก่ บ้านภูมิซรอล จังหวัดศรีสะเกษ บ้านด่าน และบ้านหนองคันนา จังหวัดสุรินทร์ และใช้ระเบียบวิธีวิจัยทางด้านมานุษยวิทยา โดยใช้แนวคิดความเป็นชาติพันธุ์ (ethnicity) อาณาบริเวณชายแดน (borders) และพื้นที่ทางสังคมข้ามชาติ (transnationalism social space) ผลการวิจัยพบว่า กลุ่มชาติพันธุ์เขมรตั้งถิ่นฐานและอาศัยอยู่มาเป็นเวลานาน พวกเขาได้ให้ความหมายคำเรียกชื่อของตนเองว่า “แคฺมร” แต่พวกเขาได้รับความหมายทั้งจากอื่นและรัฐไทย ได้แก่ ขอม เขมรถิ่นไทย เขมรป่าดง และคนอีสานใต้ คนไทยเชื้อสายเขมร และคนชายขอบ ความเป็นชาติพันธุ์เป็นเหตุผลหนึ่งที่มีการนำมาใช้ในการสร้างปฏิสัมพันธ์กันของคนในชายแดน รัฐไทยจัดการพื้นที่ชายแดนภายใต้เป็นคนไทยเชื้อสายเขมร กระบวนการความหมายระหว่างกลุ่มชาติพันธุ์ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ชายแดนกับรัฐแตกต่างกัน โดยที่รัฐให้ความหมายบนเส้นขีดแดนระหว่างไทยกับกัมพูชาเป็นสำคัญ อาทิเช่น เขมรในประเทศไทยรัฐให้ความหมายในความเป็นเป็นคนไทย ส่วนเขมรในกัมพูชาไทยให้ความหมายเป็นคนกัมพูชา แต่กลุ่มชาติพันธุ์เขมรให้ความหมายเป็นคนเขมรเช่นเดียวกัน การให้ความหมายนี้ทำให้มีผลกระทบต่อการจัดการอาณาบริเวณชายแดนแนวเทือกเขาพนมดงรัก ผลงานวิจัยนี้ได้เป็นข้อมูลหนึ่งที่นำเสนอเป็นแนวทางในการจัดการพื้นที่ชายแดนไทยกัมพูชาต่อหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อพัฒนาชายแดนไทยกัมพูชา

เอกสารอ้างอิง

จิราพร กองทอง. (2540). ปัจจัยที่ส่งเสริมให้นักท่องเที่ยวเดินทางไปท่องเที่ยวบริเวณด่านช่องจอม อำเภอกาบเชิงจังหวัดสุรินทร์. กรุงเทพมหานคร: ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย.

ฉวีวรรณ ประจวบเหมาะ. (2547). ว่าด้วยแนวทางการศึกษาชาติพันธุ์. กรุงเทพฯ: ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร (องค์การมหาชน).

ชะเอม แก้วคล้าย และบุญเลิศ เสนานนท์. (2548). จารึกบ้านโคกสะแกราช. ศิลปากร, 36(6), 109-122.

เดชา ตังสีฟ้า. (2551). “อ่านคู่มือราชการ เขียนพื้นที่วัฒนธรรม :วาทกรรมวัฒนธรรมของรัฐไทยกับพื้นที่ในระหว่างไทย-มาเลเซีย” หน้า 282-341. ในแผ่นดินจินตนาการ. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มติชน.

เติม สิงหัษฐิต. (2499). ฝั่งขวาแม่น้ำโขง เล่ม 1-2. กรุงเทพ ฯ: คลังวิทยา

วัชรินทร์ ยงศิริ (บรรณาธิการ). (2547). การค้าชายแดนไทยกับอนุภูมิภาคแม่น้ำโขง. กรุงเทพฯ: สถาบันเอเชียศึกษา จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

Saveros POU. (1992). An Old Khmer – French – English Dictionary. Paris: cedoreck. http://sealang.net/classic/khmer สืบค้นเมื่อ 15 สิงหาคม 2556

นายสบี ดีงาม. (15 สิงหาคม 2557). บ้านด่าน ตำบลด่าน อำเภอกาบเชิง จังหวัดสุรินทร์. สัมภาษณ์.

นางเฮง แสงเพชร. (15 สิงหาคม 2557). บ้านด่าน ตำบลด่าน อำเภอกาบเชิง จังหวัดสุรินทร์. สัมภาษณ์.

นางโส พิดา, (นามสมมติ). (15 สิงหาคม 2557). บ้านด่าน ตำบลด่าน อำเภอกาบเชิง จังหวัดสุรินทร์. สัมภาษณ์.

ดาวน์โหลด

เผยแพร่แล้ว

2021-12-24

รูปแบบการอ้างอิง

สาลี บ. (2021). กระบวนการให้ความหมายและการปฏิสัมพันธ์ของกลุ่มชาติพันธุ์เขมร ในอาณาบริเวณชายแดนพนมดงรัก. วารสารวิชาการ มจร บุรีรัมย์, 6(2), 88–102. สืบค้น จาก https://so06.tci-thaijo.org/index.php/ambj/article/view/247936

ฉบับ

ประเภทบทความ

Research Articles