The Development of Massive Open Online Courseware for Cross Cultural Management Curriculum in Working Context of Vocational Colleges Students and Workers of Eastern Economic Corridor

Main Article Content

Nanchaya Mahakhan

Abstract

This research aims to synthesize the problems and needs of vocational colleges and the business sector and develop a massive open online course (MOOC) about cross-cultural management in a working context for vocational college students and workers in EEC. This research is in the scope of research and development. It is a process of studying problems and needs for knowledge of foreign languages and cross-cultural communication in the work context, using data from pilot research. This points to the problems and needs of groups of vocational colleges and multinational companies. The content of the course, cross-cultural communication, is created following the instruction principle. After each lesson, trial students are required to take a test on an online platform called BUU MOOC sandbox. Then, a semi-structured interview and a focus group discussion are conducted to gather their opinions on the instruction. The findings show that several problems exist in vocational education institutions regarding foreign language instruction and cross-cultural communication in a working context. There is a lack of skilled personnel proficient in foreign languages and cross-cultural communication in cross-cultural companies. Trying out the online lesson with a group of volunteers reveals the volunteers’ high satisfaction level. The opinion study reveals that foreign language and cross-cultural communication in a working context are necessary for work and living as a 21st-century world citizen.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section
Research article

References

กองบริหารการศึกษา มหาวิทยาลัยบูรพา. (2565). แนวปฏิบัติการพัฒนารายวิชาและสื่อเพื่อการเรียนรู้ออนไลน์ในระบบเปิดมหาวิทยาลัยบูรพา (BUU MOOC). https://service.buu.ac.th/index.php/buu-mooc-forms/

จำลักษณ์ ขุนพลแก้ว. (2557). พร้อมทำงานข้ามวัฒนธรรมหรือยัง?. https://bangkokbiznews.com/blogs/columnist/105929

คันธรส วิทยาภิรมย์. (2556). การประยุกต์ความต้องการจำเป็นในการสื่อสารข้ามวัฒนธรรมกับการเรียนการสอนภาษาจีนธุรกิจ. วารสารศิลปศาสตร์, 5(1), 104-116.

ชมพูนุช ปัญญไพโรจน์, นันท์ชญา มหาขันธ์ และกนกพร ตันวัฒนะ. (2564). สถานภาพและความต้องการความรู้ด้านภาษาต่างประเทศของนักศึกษาวิทยาลัยอาชีวศึกษาในเขตพัฒนาพิเศษภาคตะวันออก. วารสารมนุษยศาสตร์สังคมศาสตร์, 38(3), 132-157.

ฐาปนีย์ ธรรมเมธา, จินตวีร์ คล้ายสังข์, อนุชัย ธีระเรืองไชยศรี, ชนากานต์ ปิ่นวิเศษ, และพัชรา เปลี่ยนสกุล. (2561). แนวทางการพัฒนาอาจารย์เพื่อเตรียมความพร้อมในการสอนออนไลน์แบบเปิดสำหรับมวลชน. [รายงานวิจัย]. โครงการมหาวิทยาลัยไซเบอร์ไทย สำนักงานคณะกรรมการการอุดมศึกษา. https://pubhtml5.com/bookcase/oyxp/

ณฐภัทร ติณเวส. (2558). การศึกษารูปแบบการจัดการศึกษาออนไลน์ระบบเปิดแบบ MOOC ของอุดมศึกษาไทย. [วิทยานิพนธ์ศึกษาศาสตรมหาบัณฑิต มหาวิทยาลัยศิลปากร].

ณัฐพล บัวเปลี่ยนสี. (2561). รูปแบบการพัฒนาบุคลากรในพื้นที่ระเบียงเศรษฐกิจพิเศษภาคตะวันออก เพื่อรองรับอุตสาหกรรมเป้าหมายในอนาคต. วารสารวิชาการ สถาบันเทคโนโลยีแห่งสุวรรณภูมิ (สาขามนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์), 4(1), 303-315.

ธนาคารกรุงเทพ. (2562ก). ทัศนคติการทำงานแบบ จีน-ญี่ปุ่น-เกาหลี. https://www.bangkokbanksme.com/en/working-attitude

ธนาคารกรุงเทพ. (2562ข). ธรรมเนียมที่คุณต้องรู้ เมื่อต้องเจอลูกค้าชาวจีน. https://www.bangkokbanksme.com/en/chinese-culture

ธนาคารกรุงเทพ. (2562ค). วัฒนธรรมทางธุรกิจฉบับอเมริกันสไตล์. https://www.bangkokbanksme.com/en/american-style-business-culture

ธัญญลักษณ์ วีระสมบัติ. (2561). การสังเคราะห์งานวิจัยเกี่ยวกับปริมาณและคุณภาพแรงงานไทยในอุตสาหกรรมการผลิตไทย. วารสารสังคมสงเคราะห์ศาสตร์, 26(2), 1-40.

นันท์ชญา มหาขันธ์. (2566). รายวิชาการสื่อสารข้ามวัฒนธรรม. https://mooc.buu.ac.th/courses/course-v1:BUU+HUSO006+2023/about

พัชราภา เอื้ออมรวนิช. (2560). การสื่อสารภายใต้มิติความหลากหลายทางวัฒนธรรมตามแนวคิด.วารสารวิชาการมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยบูรพา, 25(47), 223-240.

พัสตราภรณ์ กาฬสิงห์, ศิวนาถ นันทพิชัย, ไกรสร สายวารี และปกรณ์ ดิษฐกิจ. (2561). บริการสื่อการศึกษากับการเรียนการสอนบน MOOC: ประสบการณ์ของศูนย์บรรณสารและสื่อการศึกษา มหาวิทยาลัยวลัยลักษณ์. PULINET Journal, 5(2), 47-54.

วิรณัฐ สุนทรพรเลิศ. (2559). การสื่อสารข้ามวัฒนธรรมและการทำงานเป็นทีม วัฒนธรรมในองค์กรต่อการปฏิบัติงานที่มีผลต่อคุณภาพชีวิตในการทำงานของพนักงานระดับปฏิบัติการที่ทำงานในบริษัทข้ามชาติในย่านสุขุมวิท. [การค้นคว้าอิสระบริหารธุรกิจมหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยกรุงเทพ].

สำนักงานคณะกรรมการการอาชีวศึกษา กระทรวงศึกษาธิการ. (2560). แผนพัฒนาการอาชีวศึกษา พ.ศ. 2560-2579.

http://www.lampangvc.ac.th/2021/admin/ckfinder/userfiles/files/ITA/2563/พรบ/O6-6.pdf

สำนักงานคณะกรรมการการอาชีวศึกษา กระทรวงศึกษาธิการ. (2566). รายงานประจำปี 2566. http://118.175.21.14/annualreport/annualreport2566.pdf

สำนักงานคณะกรรมการนโยบายเขตพัฒนาพิเศษภาคตะวันออก (สกพอ.). (2562ก). ความเป็นมาของอีอีซี. https://www.eeco.or.th/th/government-initiative

สำนักงานคณะกรรมการนโยบายเขตพัฒนาพิเศษภาคตะวันออก (สกพอ.). (2562ข). การพัฒนาทักษะบุคลากรตามแนวทาง EEC model. http://www.eeco.or.th/th/eec-model

สำนักวิชาการ สำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร. (2561). ความต้องการแรงงานไทยในเขตพัฒนาพิเศษภาคตะวันออก (พ.ศ. 2561-2570). http://eng.rmutsv.ac.th/file/AC/2562_5.pdf

อารดี อภิวงค์งาม. (2557). การเรียนรู้ภาษาผ่านการเรียนรู้แบบข้ามวัฒนธรรม. วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยแม่โจ้, 2(1), 105-117.

TOT. (2563). E-learning คืออะไร? ทำไมจำเป็นต่อการศึกษา. https://www.tot.co.th/sme-tips/SME-tips/2020/06/24/e-learning-คืออะไร-ทำไมถึงจำเป็นต่อการศึกษา