The Development of an Individual’s Noble Eightfold Path Quality according to Theravada Buddhism
Main Article Content
Abstract
The development of the Noble Eightfold Path quality can be actualized through the development of an individual’s right view. The right view functions as a bridge leading to success and thereby inducing the other practices of the Noble Eightfold Path by using the components of the fight view, the right effort, and the right mindfulness at the present as tools for developing the Noble Eightfold Path quality by which an individual can apply in daily life. These three components will work together in the integrated way to support the attainment of another five practices of the Noble Eightfold Path which are right view, right resolve, right speech, right conduct, and right livelihood. For the attainment of right effort and right mindfulness can be achieved by the support of the previous five practices. This is because the higher effort and more mindfulness of an individual will give rise to promote the attainment of the Noble Eightfold Path, the more right effort and mindfulness one have, the more pure they become. As a result of that, one can obtain the right direction and thereby becoming the noble one.
Article Details
- The published article is copyrighted by the MCU Journal of Buddhist Studies Review.
- Any text that appears in an article that has been published in a journal. It is the responsibility of the article author. And those comments are not considered the views and responsibilities of the editorial team of the MCU Buddhist Review Journal.
References
จำรูญ ธรรมดา. เนตติฏิปปนี ศึกษาเชิงวิเคราะห์พระไตรปิฎก. กรุงเทพมหานคร : โรงพิมพ์ ห้างหุ้นส่วนจำกัด ไทยรายวันการพิมพ์, ๒๕๔๖.
พระพรหมคุณาภรณ์ (ป. อ. ปยุตฺโต). พุทธธรรม ฉบับปรับขยาย. พิมพ์ครั้งที่ ๓๙. กรุงเทพมหานคร : โรงพิมพ์มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย, ๒๕๕๗.
พระพรหมคุณาภรณ์ (ป. อ. ปยุตฺโต). วินัยเรื่องใหญ่กว่าที่คิด. พิมพ์ครั้งที่ ๑๐. กรุงเทพมหานคร : บริษัท เอ็นพี พริ้นติ้ง แอนด์ แพคเกจจิ้ง จำกัด, ๒๕๕๗.
พระพรหมคุณาภรณ์ (ป. อ. ปยุตฺโต). พจนานุกรมพุทธศาสน์ ฉบับประมวลศัพท์ (ชาระ-เพิ่มเติม ช่วงที่ ๑). พิมพ์ครั้งที่ ๑๒. กรุงเทพมหานคร : โรงพิมพ์มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย, ๒๕๕๑.
พระมหากัจจายนเถระ. เนตติปกรณ์แปล. แปลโดย คุณารักษ์ นพคุณ. กรุงเทพมหานคร : บริษัท เอ็นพี พริ้นติ้ง แอนด์ แพคเกจจิ้ง จำกัด, ๒๕๔๔.
พระมหาสมปอง มุทิโต. คัมภีร์อภิธานวรรณนา. ปรับปรุง ๐๓-๐๙-๒๕๕๘. อุดรธานี : ม.ป.ท., ๒๕๕๘.
พระมหาเถระสุภูติ. “อภิธานปฺปทีปีกาสูจิ”. ใน อภิธานปฺปทีปีกา และ อภิธานปฺปทีปีกาสูจิ. พิมพ์ครั้งที่ ๒. โรงพิมพ์มหามกุฏราชวิทยาลัย, ๒๕๓๕.
พระโมคคัลลานะ. พระคัมภีร์อภิธานัปปทีปิกา หรือพจนานุกรมภาษาบาลีแปลเป็นไทย. เรียบเรียงโดย พระเจ้าวรวงศ์เธอ กรมหลวงชินวรสิริวัฒน์ สมเด็จพระสังฆราชเจ้า วัดราชบพิธ. พิมพ์ครั้งที่ ๒. กรุงเทพมหานคร : โรงพิมพ์มหามกุฏราชวิทยาลัย, ๒๕๒๓.
พระโสภณมหาเถระ (มหาสีสยาดอ). พระคันธสาราภิวงศ์ แปลและเรียบเรียง. ธัมมจักรกัปปวัตนสูตร. กรุงเทพมหานคร : ห้างหุ้นส่วนจากัด ประยูรสาส์นไทย การพิมพ์, ๒๕๕๑.
พระโสภณมหาเถระ (มหาสีสยาดอ). มหาสติปัฏฐานสูตร ทางสู่พระนิพพาน. แปลโดย พระคันธสารภิวงศ์. กรุงเทพมหานคร : ห้างหุ้นส่วนจากัด ไทยรายวันการพิมพ์, ๒๕๔๙,
พุทธทาสภิกขุ. อริยสัจจากพระโอษฐ์ ภาคปลาย. พิมพ์ครั้งที่ ๒. สุราษฎร์ธานี : ธรรมทานมูลนิธิ, ม.ป.ป..
มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย. พระไตรปิฎกภาษาบาลี ฉบับมหาจุฬาเตปิฏก . กรุงเทพมหานคร : โรงพิมพ์รุ่งเรืองธรรม, ๒๕๐๖.
มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย. วิสุทฺธิมคฺคปกรณ ภาษาบาลี ฉบับมหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย. กรุงเทพมหานคร : โรงพิมพ์มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย, ๒๕๓๙.
มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย. พระไตรปิฏกภาษาไทย ฉบับมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย. กรุงเทพมหานคร : โรงพิมพ์มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย, ๒๕๓๙.
มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย. อรรถกถาภาษาไทย ฉบับมหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย. กรุงเทพมหานคร : โรงพิมพ์มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย, ๒๕๕๖.
มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย. คัมภีร์วิสุทธิมรรคภาษาไทย ฉบับมหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย. กรุงเทพมหานคร : โรงพิมพ์มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย, ๒๕๕๕.
สิรีมหาจตุรังคพละ. อภิธานปฺปทีปิกาฎีกา. ฉบับ ๑๐๐ ปี พระมงคลเทพมุนี (หลวงพ่อวัดปากน้า). ปริวรรตโดย พระศรีสุทธิพงศ์ และคณะ. กรุงเทพมหานคร : เทคนิค (๑๙), ๒๕๒๗.