สมญานามของตัวละครสำคัญในรามายณะของวาลมีกิ
Main Article Content
บทคัดย่อ
บทความวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์ 1) เพื่อศึกษาสมญานามของตัวละครสำคัญในรามายณะของวาลมีกิ 2) เพื่อศึกษาองค์ประกอบของสมญานามของตัวละครสำคัญในรามายณะของวาลมีกิ 3) เพื่อศึกษาความสัมพันธ์ระหว่างสมญานามกับบทบาทของตัวละคร ซึ่งกำหนดขอบเขตตัวละครสำคัญไว้ 6 ตัวละคร คือ 1) พระราม 2) นางสีดา 3) พระลักษมณะ 4) หนุมาน 5) ราวณะ และ 6) อินทรชิต เป็นการศึกษาเชิงเอกสารวิเคราะห์และนำเสนอผลวิจัยเชิงพรรณนา, ผลการศึกษาพบว่า 1) สมญานามของตัวละคร คือ การที่ผู้ประพันธ์นำประวัติความเป็นมาหรือลักษณะที่โดดเด่นประการต่าง ๆ เป็นองค์ประกอบสร้างเป็นสมญานามสำหรับสื่อความหมายให้แก่ตัวละครผู้ถูกสื่อความหมาย เช่น คำว่า ราฆว (rāghava) มีความหมายว่าผู้สืบเชื้อสายรฆุ เป็นสมญานามที่ใช้แทนชื่อของพระราม คำว่า ชานกี (jānakī) มีความหมายว่าธิดาของท้าวชนก เป็นสมญานามที่ใช้แทนชื่อของนางสีดา หรือคำว่า ทศคฺรีว (daśagrīva) มีความหมายว่าผู้มีสิบคอ เป็นสมญานามที่ใช้แทนชื่อของราวณะ 2) ในรามายณะของวาลมีกิปรากฏสมญานามของตัวละครซึ่งพบว่ามีองค์ประกอบที่นำมาสร้างเป็นสมญานาม 5 องค์ประกอบ คือ 1) วงศ์ตระกูล 2) ความสัมพันธ์เครือญาติ 3) บทบาทหน้าที่ 4) ลักษณะเฉพาะตัว 5) วีรกรรม และ 3) สมญานามของตัวละครสำคัญมีความสัมพันธ์เชื่อมโยงกับบทบาทของตัวละครนั้น ๆ โดยสมญานามของตัวละครมีความสัมพันธ์กับบทบาทตัวละคร 7 บทบาท ได้แก่ บทบาทกษัตริย์ บทบาทลูก บทบาทพี่-น้อง บทบาทภรรยา บทบาททูต บทบาทรากษส และบทบาทนักรบ การศึกษาสมญานามของตัวละครสำคัญในรามายณะของวาลมีกิสะท้อนให้เห็นถึงคุณค่าของตัวละครผ่านการประดิษฐ์สร้างคำด้วยองค์ประกอบและบทบาทที่ผู้ประพันธ์ให้ความสำคัญแตกต่างกันไป ตัวละครจึงมีความน่าสนใจและมีรายละเอียดที่ต่างกันไปผ่านการนำเสนอด้วยมุมมองของการสร้างสมญานาม จึงนับว่าเป็นการศึกษาและทำความเข้าใจตัวละครผ่านสมญานามที่ปรากฏในวรรณคดีซึ่งอาจทำให้มุมมองที่มีต่อตัวละครชัดเจนยิ่งขึ้น
Article Details

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
- บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของวารสาร มจร พุทธศาสตร์ปริทรรศน์
- ข้อความใดๆ ที่ปรากฎในบทความที่ได้รับการตีพิมพ์ในวารสาร ถือเป็นความรับผิดชอบของผู้เขียนบทความ และข้อคิดเห็นนั้นไม่ถือว่าเป็นทัศนะและความรับผิดชอบของกองบรรณาธิการวารสาร มจร พุทธศาสตร์ปริทรรศน์
เอกสารอ้างอิง
กุสุมา รักษมณี. (2549). การวิเคราะห์วรรณคดีไทยตามทฤษฎีวรรณคดีสันสกฤต. กรุงเทพ: บริษัทธรรมสาร.
กุสุมา รักษมณีและคณะ. (2557). มหากาพย์รามายณะของวาลมีกิฉบับภาษาไทย. กรุงเทพ: มหาวิทยาลัยศิลปากร.
จำลอง สารพัดนึก. (2530). ประวัติวรรณคดีสันสกฤต. กรุงเทพ: ภาควิชาภาษาตะวันออก คณะโบราณคดี มหาวิทยาลัยศิลปากร.
ทรงยศ บัวเผื่อน และนนทชา คัยนันทน์. (2562). การวิเคราะห์สมญานามที่สื่อมวลชนตั้งให้กับคนกีฬา. สหวิทยาการสังคมศาสตร์และการสื่อสาร. 2(1), 1-13.
บุญเลิศ วิวรรณ์. (2553). การวิเคราะห์พระสมัญญานามของพระพุทธเจ้าในคัมภีร์พระพุทธศาสนาและในวรรณคดีพระพุทธศาสนา. วิทยานิพนธ์ปริญญาอักษรศาสตร์มหาบัณฑิต บัณฑิตวิทยาลัย: มหาวิทยาลัยศิลปากร.
ปิยะพันธุ์ วัชระนุกุล (2553). สมญานามวงการกีฬาที่ปรากฏในหนังสือพิมพ์รายวันสยามกีฬารายวัน ระหว่างเดือนกันยายน 2552 - มีนาคม 2553. วิทยานิพนธ์ปริญญาปรัชญาดุษฎีบัณฑิต (ภาษาไทย) บัณฑิตวิทยาลัย: มหาวิทยาลัยศเกษตรศาสตร์
ราชบัณฑิตยสถาน. (2546). พจนานุกรมฉบับราชบัณฑตยสถาน พ.ศ. 2542. กรุงเทพ: นานมีบุ๊คส์พับลิเคชั่น.
วิภา กงกะนันทน์. (2533). วรรณคดีศึกษา. กรุงเทพ: ไทยวัฒนาพาณิช.
ศรีสุรางค์ พูลทรัพย์ และสุมาลย์ บ้านกล้วย. (2524). ลักษณะความเป็นมาและพฤติกรรมของตัวละครในรามเกียรติ์เปรียบเทียบกับตัวละครในมหากาพย์รามายณะ. กรุงเทพ: สถาบันไทยคดีศึกษา มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
The Maharaja Sayajirao University of Baroda. Oriental Institute. (1962). The Vālamīki-Rāmāyaṇa The Ayodhyākāṇḍa. Baroda: The Maharaja Sayajirao University of Baroda Press.
The Maharaja Sayajirao University of Baroda. Oriental Institute. (1963). The Vālamīki-Rāmāyaṇa The Araṇyakāṇḍa. Baroda: The Maharaja Sayajirao University of Baroda Press.
The Maharaja Sayajirao University of Baroda. Oriental Institute. (1966). The Vālamīki-Rāmāyaṇa The Sundarakāṇḍa. Baroda: The Maharaja Sayajirao University of Baroda Press.
The Maharaja Sayajirao University of Baroda. Oriental Institute. (1971). The Vālamīki-Rāmāyaṇa The Yuddhakāṇḍa. Baroda: The Maharaja Sayajirao University of Baroda Press.
The Maharaja Sayajirao University of Baroda. Oriental Institute. (1975). The Vālamīki-Rāmāyaṇa The Uttarakāṇḍa. Baroda: The Maharaja Sayajirao University of Baroda Press.
The Maharaja Sayajirao University of Baroda. Oriental Institute. . (1960). The Vālamīki-Rāmāyaṇa The Bālakāṇḍa. Baroda: The Maharaja Sayajirao University of Baroda Press.
The Maharaja Sayajirao University of Baroda. Oriental Institute. (1965). The Vālamīki-Rāmāyaṇa The Kiṣkindhākāṇḍa. Baroda: The Maharaja Sayajirao University of Baroda Press.