วัฒนธรรมและการใช้ภาษาเกี่ยวกับการทุจริตคอร์รัปชันในบริบทสังคมที่ปรากฏในวรรณกรรมไทยและการใช้จริงในปัจจุบันของภาคประชาสังคมจังหวัดนครราชสีมา

Main Article Content

Jirathiporn Thainguluam

บทคัดย่อ

บทความวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์ เพื่อศึกษาทัศนะเกี่ยวกับการทุจริตคอร์รัปชันจากบริบททางประวัติศาสตร์ สังคม ภาษาและวัฒนธรรมที่ปรากฏในวรรณกรรมไทยและการใช้ในชีวิตประจำวันของประชาชนในจังหวัดนครราชสีมา เป็นการกระตุ้นส่งเสริมให้ตระหนักถึงปัญหา และผลกระทบของการทุจริตคอร์รัปชัน เพื่อพัฒนากลไกในการสร้างธรรมาภิบาลให้เกิดขึ้นในสังคมไทย ผลการศึกษาพบว่าวรรณกรรมไทยที่มีทัศนะเกี่ยวกับการทุจริตคอร์รัปชันผู้วิจัยได้นำมาศึกษา ได้แก่เรื่อง 1) ไตรภูมิพระร่วง กล่าวถึงผู้ปกครองบ้านเมืองไม่ซื่อสัตย์ รับส่วย ติดสินบน 2) สุภาษิตพระร่วง มุ่งสอนให้ประชาชนมีความซื่อสัตย์สุจริต กตัญญูกตเวที3) ลิลิตโองการแช่งน้ำ ปรากฏพิธีถือน้ำพระพิพัฒน์สัตยา เพื่อแสดงความจงรักภักดี ซื่อสัตย์ต่อพระมหากษัตริย์ 4) กฎหมายตราสามดวง มีหมวดพระอัยการอาชญาหลวง กล่าวถึงการทุจริตเกณฑ์คนไปทำสงครามหรือทุจริตโดยการเอาอาวุธมาข่มขู่ราษฎรโดยมิชอบ 5) ศรีธนญชัยเป็นผู้ที่มีความเก่ง เฉลียวฉลาด แสวงหาผลประโยชน์เพื่อให้ได้สินทรัพย์จากผู้อื่นโดยมิชอบ ทัศนะเกี่ยวกับการทุจริคอร์รัปชันในการใช้ภาษาที่ผู้เข้าร่วมเวทีวิจัยใช้แสดงถึงการทุจริต คอร์รัปชัน จากการใช้ภาษาและบริบทสังคมแบ่งออกเป็น 3 ระดับ ดังนี้ 1. กลุ่มใช้คำที่แสดงการทุจริตมากที่สุด เช่น คดโกง, ฉ้อโกง,รับสินบน, ฉ้อราษฎร์บังหลวง, ใต้โต๊ะ, คอร์รัปชัน, ทุจริต 2. กลุ่มใช้คำทุจริตปานกลาง เช่น ไม่ซื่อ, เบียดบัง, เบี่ยง, ลักลอบ,ปลิ้นปลอก, การใช้อำนาจในทางที่ผิด, ปิดบัง-อำพราง 3. กลุ่มใช้คำทุจริตน้อย เช่น อุปถัมภ์,เล่นพวก, อามิสสินจ้าง, อำพราง, ไม่ซื่อ เป็นต้น เนื้อหาในวรรณกรรมไทยข้างต้น จึงเป็นคำสอนให้ประชาชนเกรงกลัวต่อบาป มีความเชื่อในเรื่องนรก-สวรรค์ ให้รู้จักบาปบุญ มีความซื่อสัตย์สุจริต และผลของการทำความดีชีวิตจะมีความสุขสงบร่มเย็นรวมถึงทัศนคติของประชาชนเกี่ยวกับการทุจริตคอร์รัปชันจากการใช้ภาษาและบริบทสังคมแสดงให้เห็นความตระหนักถึงปัญหาและความเสียหายของการทุจริตคอร์รัปชัน

Article Details

รูปแบบการอ้างอิง
Thainguluam, J. (2019). วัฒนธรรมและการใช้ภาษาเกี่ยวกับการทุจริตคอร์รัปชันในบริบทสังคมที่ปรากฏในวรรณกรรมไทยและการใช้จริงในปัจจุบันของภาคประชาสังคมจังหวัดนครราชสีมา. Journal of Variety in Language and Literature, 2(3), 53–70. สืบค้น จาก https://so06.tci-thaijo.org/index.php/wiwitwannasan/article/view/193605
ประเภทบทความ
บทความวิชาการ/บทความวิจัย

เอกสารอ้างอิง

Central Legal Information Center. (nd). 200 Kot mai Tra sam duang.
(in Thai) [200 laws of Three Enacted Laws]. Bangkok: Office of
the Council of State.

Charoenwongsak, K. (2004). Konlamet det pik Khorapchan. (in Thai)
[A Tactic to Deal with Corruption]. Bangkok: Success Media.
Department of Curriculum and Instruction Development. (nd.) Suphasit
phra ruang. (in Thai) [Suphasit of Phra Ruang]. Bangkok:
Department of Religion Affaire Press.
Literature of Srithanonchai. (2018). Retrieved from http://sulaimanmty.
blogspot.com

Nanakhon, P. (2002). Prawat wannakhadi Thai. (in Thai) [History of
Thai Literature]. (13th Ed.). Bangkok: Thaiwatthanaphanit.

Phyalithai. (2000). Trai phum phra ruang. (in Thai) [Traiphum of
Phra Ruang]. (8th Ed). Bangkok: Bannakhan.

Phuaphongsakon, N. (2000). Yutthasat Kan to tan khorapchan nai
prathet Thai. (in Thai) [ A Strategy for Anti Corruption in Thailand].
Bangkok: Np.

Praphaphan, Y. (2001). Rabop chao phasi nai akon samai krung thep
yuk ton. (in Thai) [A System of Tax in the Early Bangkok Period].
Bangkok: Sangsan.

Phiriyarangsan, S. (2006). Thritsadi khorapchan. (in Thai) [A Theory of
Corruption]. Bangkok: Phimdi.

Thapattanon, P. (2012). Khwam samphan rawang watthanatham kap
kotmai wa duai kan cho rat bang luang nai sangkhom Thai.
(in Thai) [the Relation between Culture and Law on Corruption
in Thai Society. Journal of Politics , Governance and Law,
4 (2): 171-200.

The Royal Institute. (2013). Photchananukrom chabap
ratchabandittayasathan pho.so. 2554. (in Thai)
[Dictionary of the Royal Institute 2011]. Bangkok: Nanmi Book.

Serirangsan, T. (2006). Nak kan mueang Thai: Chariyatham
phon prayot thapson kan khorapchan. (in Thai) [Thai Politician:
Ethics, Conflict of Interests, Corruption, Problem, Cause, Effect
and Solution]. Bangkok: Saithan.