การสื่อความหมายคนพิการในนิทานของกลุ่มชาติพันธุ์ไท

Main Article Content

Sudaratana Maswanna

บทคัดย่อ

บทความเรื่องการสื่อความหมายคนพิการในนิทานของกลุ่มชาติพันธุ์ไทมีจุดมุ่งหมายเพื่อ 1. ศึกษาอนุภาคตัวละครที่พิการ 2. เพื่อศึกษาความหมายคนพิการ โดยศึกษาจากนิทานของกลุ่มชาติพันธุ์ไทจำนวน 19 เรื่อง ผลการศึกษาพบว่าอนุภาคตัวละครที่พิการมี 3 ประเภท คือ 1) บุคคลที่มีความบกพร่องทางการมองเห็น จำนวน 12 เรื่อง 2) บุคคลที่มีความบกพร่องทางการได้ยิน จำนวน 4 เรื่อง และ 3) บุคคลที่มีความบกพร่องทางร่างกายหรือการเคลื่อนไหว หรือสุขภาพ จำนวน 9 เรื่อง อนุภาคตัวละครในนิทานเหล่านี้สื่อความหมายได้ดังนี้ 1) คนพิการคือความตลก 2) คนพิการคือคนด้อยโอกาสในสังคม 3) คนพิการคือคนที่น่ารังเกียจ 4) คนพิการคือภาระ 5) คนพิการคือคนที่ควรได้รับความช่วยเหลือ

Article Details

รูปแบบการอ้างอิง
Maswanna, S. (2019). การสื่อความหมายคนพิการในนิทานของกลุ่มชาติพันธุ์ไท. Journal of Variety in Language and Literature, 2(3), 85–100. สืบค้น จาก https://so06.tci-thaijo.org/index.php/wiwitwannasan/article/view/193611
ประเภทบทความ
บทความวิชาการ/บทความวิจัย

เอกสารอ้างอิง

Chaisantaw, B. (1999). Nithan Yo: Sueksa korani ban U Tambon
Maha Chai Amphoe Somdet Changwat Kalasin. (in Thai)
[Yo folktale: a case study of Ban U, Mahachai sub-district,
Somdet district, Kalasin province]. Independent Study.
Mahasarakham University, Mahasarakham.

Nathalang, S. (1994). Nai thong thin mi nithan lae kan lalen. (in Thai)
[There is Legend and Amusement in Locality]. Bangkok: Matichon.

Nathalang, S. (2009). Thritsadi khatichon witthaya. (in Thai) [Folklore
Theory] (2nd Ed.) Bangkok: Project of Textbook Publication of
Faculty of Arts, Chulalongkorn University.

Pakirana, S. (1999). Nithan chao ban Phu thai: Sueksa korani
King-amphoe Nong Sung Changwat Mukdahan. (in Thai)
[Phuthai folktale: a case study of Nongsung minor district,
Mukdahan province] Master’s thesis. Maha Sarakham University.

Sakeepun, P. (2012). Nithan phuen ban Thai Lao Thai Khamen Tambon
Phrai bueng Amphoe Phrai Bueng Changwat Si Sa Ket. (in Thai)
[Folktale of Thai-Loa and Thai Khmer of Phrai Bueng District,
Si Sa Ket province]. Independent study. Maha Sarakham University.

Saratussananun, S. (1989). Nithan phuen ban mueang Loei. (in Thai)
[Folktale of Loei province. Loei: (n.p.).

Sukkhong, S. (2012). Nithan phuen ban Thai Dam Tambon Khao Kaeo
Amphoe Chiang Khan Changwat Loei. (in Thai) [Research on
Tai Dam Folktale of Khao Kaeo Sub District, Chiang Khan District,
Loei province]. Loei: Loei Rajabhat University.

Uitragool, P. (1997). Wannakam phuen ban chak Tambon Rang Ka Yai
Amphoe Phimai Changwat Nakhon Ratchasima. (in Thai)
[Falklore from Rang KaYai sub-district, Phimai district,
Nakhon Ratchasima province]. Master’s thesis. Srinakharinwirot
Prasanmit, Bangkok.

Wandi, N. (1999). Sawatdikan sangkhom. (in Thai) [Social Welfare].
Chiang Mai: Chaing Mai Rajabhat University.