วิเคราะห์แบบเรียนภาษาไทย อักษรนิติ

Main Article Content

Somsak Phansiri

บทคัดย่อ

อักษรนิติ เป็นแบบเรียนหนังสือไทยในสมัยรัตนโกสินทร์ตอนต้น แต่งโดย พระอมราภิรักขิต ในรัชกาลที่ ๔ แบบเรียนเล่มนี้ แบ่งเนื้อหาออกหมวดต่างๆ ดังนี้ การจำแนกอักษร การแบ่งพยัญชนะ เครื่องหมายที่ใช้กับอักษร การจำแนกอักษรตามเสียงสูงกลางต่ำ การผันอักษรสูงกลางต่ำ  อักษรมี ห นำและควบกล้ำ คำตาย อักษรที่ผันด้วยไม้ตรีและจัตวา เครื่องหมายประกอบคำอื่น สระที่มาจากสันสกฤต ๔ ตัว ตัวอย่างคำที่ใช้ไม้ม้วนและไม้มลาย ตัวอย่างคำที่ใช้ ศ ษ ส ข้อสังเกตเรื่อง ส สามตัว  อักษรที่ใช้ในภาษาต่างๆ ตัวสะกดในแม่ กก กง กด กน กบ กม คำพ้องเสียง คำพ้องความหมาย ชนิดของคำ ๖ ชนิด คำที่มีความหมายหลายอย่าง คำที่ใช้ในบทกวี การวางตำแหน่งสระ อักษรเลข

Article Details

รูปแบบการอ้างอิง
Phansiri, S. (2019). วิเคราะห์แบบเรียนภาษาไทย อักษรนิติ. Journal of Variety in Language and Literature, 3(2), 32–62. สืบค้น จาก https://so06.tci-thaijo.org/index.php/wiwitwannasan/article/view/202308
ประเภทบทความ
บทความวิชาการ/บทความวิจัย

เอกสารอ้างอิง

Fine Arts Department. (1963). Prathom ko ka prathom ko ka hat an pathom mala aksonnit (In Thai) [ A Text of Prathom Ko Ka, Prathom Ko Ka Reading, Prathommala, and Aksonniti]. Bangkok: Sinlapabannakhan.

Laosunthon, N. (2009). Wattanakan baeprian thai (In Thai) [Changes in Thai readers]. Bangkok: Laikham.

Phra Amaraphirakkhit. (1942). Aksonnit (In Thai) [A rule of Letter] Bangkok: Department of Fine Art. Amnuansin.

Phra Amaraphirakkhit. (1965). Bupphaphasikkhawanna (In Thai) [An Exposition on Primary Discipline]. Bangkok: Phrachan.

Phra Amaraphirakkhit. (1968). Padon tham (In Thai) [A proverb]. Bangkok: Mahamakutarajavidyalaya Press.

Phra Amaraphirakkhit. (1973). Aksonniti (In Thai) [A rule of letter] in Prachum phraratchaniphon nai ratchakanthisi lae niphon khong phra amaraphirakkhit (In Thai) [A collection of works of the King Rama IV and works of Phra Amaraphirakkhit]. Bangkok: Watboromniwat.