The representation of a “husband – wife” in northeastern Thai country music literature
Main Article Content
Abstract
The purpose of this research was to analyze the implication of meaning of husband – wife and the analyze the representation of the husband – wife which appeared in northeastern Thai country music literature, by using the representation theory and collecting data from northeastern Thai country music literature that has content about the husband – wife published during the year 1964 – 2017, a total of 150 songs. The results showed that the interpretation of the husband – wife being condemned, being kept secret, polygamy, being a good husband – wife, the husband being disloyal, the husband behaving inappropriately, violent husband, homosexual husband, suffering wife, wife being a sexual object, wife being under power, wife challenging the culture, the wife temporarily tempering and the wife with a legal status. As for the analysis of representation of husband – wife, there was a sexual interaction between spouses, showing the love of husband – wife, the identity of the husband – wife and the attitude of the society towards the husband – wife. The representation of the husband – wife in various ways reflected that northeastern Thai country music literature influenced on the way of life of the common family in determination of roles, duties, ideas, beliefs and practices of the husband – wife in the society.
Article Details
Copyright is that of the journal any reproduction must be permitted by the editor of journal
References
Atbamrung, W. (2009). wikhro phap sathon sangkhom nai phleng lukthung thi khaprong doi phi sadoet (In Thai) [Analyze the social reflection in country songs sung by Phi Sadoet] (Master’s thesis). Naresuan University, Phitsanulok.
Bunpraphrom, E. (2003). Thaeksi mia phloe [Recorded by Chintara Phunlap]. On Chin ma laeo cha 1. Bangkok: Mattoe thep Chamkat. Bunpraphrom, E. (2018). Sang bao chaochu [Recorded by Chintara Phunlap]. On Chin ma laeo cha chut thi 1 sang bao chaochu. Bangkok: Chi-em em kraem mi Chamkat.
Chaengsawang, S. (2007). Phleng hiphop kap khwam pen phuying (In Thai) [Hip hop and femininity] (Master’s thesis). Thammasat University, Bangkok.
Chinwong, S. (2020). Phua khon sutthai [Recorded by Nok Phongsakon]. On TB Entertainment. Pen nueng.
Chaison, T. (2010). phaplak phuchai thi sathon nai phleng lukthung isan (phoso 2545 – 2551 (In Thai) [The male image reflected in the Isan country song (2002-2008)] (Master’s thesis). Mahasarakham University, Maha Sarakham.
Chamroen, K. (2016). Phuying lai phua [Recorded by La nongnamkham]. Bangkok: Ban on phleng rekkho Chamkat.
Chomdong, O. & Phiayura, O. (2014). Phet withi lae sangkhom thai nai wannakam phleng lukthung (In Thai) [Sexuality, Thai Society and Thai Folk Songs]. Journal of Graduate Studies Review, 3 (2), 77–98.
Chuenchom, S. (2001). Phua sue bia mia sue huai [Recorded by Photchana Thawon – Rotchana Sarakham]. On Phuyaiban mia di. Bangkok: Mattoe thep Chamkat.
Dinphibun, S. (2016). Phua muesong [Recorded by Siangphin Dinphibun]. Udon thani: In di ili rekkho.
Hall,S. (1997). Representation: Cultural Representations and Signifying Practices. London: Sage Publications.
Jansodsai, P. (2011). Botbat thang sangkhom khong sattri nai botphleng lukthung thai (In Thai) [Woman Social Roles in Thai Folk Songs]. (Master’s thesis). Chiang Mai University, Chiang Mai.
Kaensombat, C. (2016). Phleng lukthung molam : chak phleng phuenban isan phrae krachai khaosu (In Thai) [LukThung-Molam : Northeastern Folk Songs Spreading into Capital Society]. Journal of the way human society, 4 (1), 153-173.
Kasetwisai, S. (2016). Hak khon chaochu tong yu hai pen [Recorded by Phon Aphiradi]. Mahasarakham: Sao noi phet ban phaeng Chamkat.
khlaiphuk, S. (2015). Phap khwam pen phuying nai lakhon thorathat thai rawang pi phoso 2556-2557 (In Thai) [The image of femininity in Thai television dramas between 2013-2014] (Master’s thesis). Ramkhamhaeng University, Bangkok.
Khothpath, K. (2017). Konlawithi thang phasa lae khwammai thang sangkhom nai phleng lukthung isan naeo songngae songngam (In Thai) [Language Strategy and Its Social Meaning towards the Equivocality in E-san Folk Songs] (Master’s thesis). Mahasarakham University, Maha Sarakham.
Khuajaroen, P. (2014). “mia noi” Phap sattri chai khop thi sue phan phleng lukthung (In Thai) [Mistress: The Representation of Marginal Women Through Thai Folk Songs]. (Master’s thesis). Khon Kaen University, Khon Kaen.
Lengsri, K. (2014). Attalak isan nai phleng lukthung khong phai phongsathon (In Thai) [Isan Identities in Phai Phongsathorn’s Luk-thungSongs] (Master’s thesis). Chiang Mai University, Chiang Mai.
Malakham, C. (2001). Mak phua khao [Recorded by Siriphon Amphaiphong]. On Ruam hit klonrak ruam samai 2. Bangkok: Kraemmi klo Chamkat.
Malakham, C. (2001). Ro mia phi phloe [Recorded by Chaloemphon Malakham]. On Khunnai mue thue. Bangkok: Thop lai miosik Chamkat.
Malakham, C. (2015). Won mae man sao [Recorded by Chaloemphon Malakham]. On Chaloem phon hit don chai. Bangkok: Thop lai miosik Chamkat.
Masiri, K. (1998). Mia mi ham mong [Recorded by Kanchana Masiri]. On Mia mi ham mong. Bangkok: Fo es satudi-o chamkat. Mueangchumphae, N. (2005). Phua chua ton kae [Recorded by Nongmai Mueangchumphae]. On Chip num khamen. Bangkok: Thop lai miosik Chamkat.
Nakkongkom, S. (2013). Phap thaen sattri nai nawaniyai irotik khong nakkhian chai thai (In Thai) [Representations of Thai women in Thai male writer’s erotic Novels]. (Master’s thesis). Chiang Mai University, Chiang Mai.
Nisayan, J., Boonyarasri, R. & Suebthep, V. (2017). kan nam sanoe thatsana khati kiaokap kan pen phuying baep mai nai khrongsang chai pen yai thi prakot phan nawaniyai rueang dao napha khong thom yan ti (In Thai) [Attitudes towards New Age Women in a Male Dominated Structure as Appeared in “Daonapha,” a Thommayanti Novel]. Wiwitwannasan Journal of Language and Culture, 1 (3), 35–52.
Phaksiri, S. (2001). Khae duai rue nong [Recorded by Mai phiromphon]. On Ro rak tai ton kradon. Bangkok: Kraemmi klo Chamkat. Phalangwan, W. (2002). Isankhadi chut lukthung isan (In Thai) [Northeastern case Isan country folk set]. Bangkok: Ruean panya.
Phali, B. (2014). Mia wang andap song [Recorded by Phon Aphiradi]. Mahasarakham: Sao noi phet ban phaeng Chamkat.
Phoncharoen, K. (1998). Sao kha fe rathom [Recorded by Chintara Phunlap]. On Phu ni sam. Bangkok: Mattoe thep Chamkat. Phumyim, W. (2007). Phapthaen khong chai rakruamphet nai wannakamthai phoso 2544-2548 (In Thai) [Representation of male homosexuals in Thai literary works (2001-2005)] (Master’s thesis). Kasetsart University, Bangkok.
Phunlap, C. (1996). Namta mia noi [Recorded by Chintara Phunlap]. On Rak son rak. Bangkok: Mattoe thep Chamkat.
Phunlap, C. (2003). Rup lo lai mia [Recorded by Chintara Phunlap]. On Molam sa on 8. Bangkok: Mattoe thep Chamkat.
Phuthai, R. (2016). Buea phua khimao [Recorded by Renu Phuthai]. On Nam chop phua. BKP Music.
Poomee, A. (2012). Kansueksa phaplak sattri nai botphleng thai sakon : korani sueksa botphleng thi khaprong doi thanaphon waekprayun (In Thai) [The images of thai women in popular songs : a case study of Thanaporn Wagprayoon]. (Master’s thesis). Silpakom University, Bangkok.
Posri, J. (2014). Kan namsanoe phapthaen khong rakruamphet chai nai phleng lukthung lae molam (In Thai) [The Representation of Male Homosexuals in Folk Songs]. (Master’s thesis). Khon Kaen University, Khon Kaen.
Rakphuean, M. (2018). Attalak phasathai thin isan nai phleng lukthung isan rawang pi phoso 2541 - 2553 (In Thai) [Identity of Dialects in Northeastern Thailand in Country Song between 1998-2010]. (Doctor of Philosophy thesis). Mahasarakham University, Maha Sarakham.
Ratchatawan, P. (2015). Mia luang thuang sit [Recorded by Chintara Phunlap]. On Mia luang thuang sit. Bangkok: A Es Chamkat (Mahachon). Roksalaeng. (2016). Lukkhoei lao khao [Recorded by Rok salaeng]. Bangkok: Thop lai miosik Chamkat.
Saenwoem, R. (2007). naeokhit thang sangkhom lae watthanatham nai botphleng lukthung khong sala khunnawut (In Thai) [Socail and cultural perspectives in the country songs written by sala khoonawut] (Master’s thesis). Loei Rajabhat University, Loei.
Saharat, P. (2013). Mia sam rong [Recorded by Buaphan Thangso]. On Sing koen don kotlai. Bangkok: Thop lai miosik Chamkat. Saiyarot, A. (2015). Mano-upalak khwam pen isan nai botphleng lukthung isan ruam samai (In Thai) [Conceptual Metaphor of Isanness in the North Eastern Contemporary Folksongs](Master’s thesis). Mahasarakham University, Maha Sarakham.
Saraban, P. (2001). Ban yai sai kunchae [Recorded by Siriphon Amphaiphong]. On Sang khon chaidam. Bangkok: Kraemmi klo Chamkat.
Sarakham, T. (2016). Sang phua hua ngu [Recorded by Dokrak Duangmala]. On Sang phua hua ngu. Bangkok: A sayam Chamkat.
Sirattanasombun, C. (2010). Yoeraman mong ying thai : phapthaen ying thai nai ngan khian yoeraman ruamsamai (In Thai) [Thai women in German eyes: the representation of Thai women in contemporary German writings] (Master’s thesis). Chulalongkorn University, Bangkok.
Sosiriwan. (2010). Tamnaeng thi mai tongkan [Recorded by Chintara Phunlap]. On Chintara khrop khrueang chut thi 5 fak kham khothot. Bangkok: A sayam Chamkat.
Srinok, S. (2010). Khwamchuea lae patchai thi mi itthiphon to khwamchuea rueang bun lae bap nai botphleng lukthung isan khong khru phleng lukthung isan ruam samai (In Thai) [The Beliefs and Factors Influencing The Belief in Puñña and Pâpa Contents of the North Eastern Contemporary Thai Country Songs] (Doctoral dissertation). Mahachulalongkornrajavidyalaya University, Bangkok.
Sukchok, C. (2011). Lop mia ma loei [Recorded by Suda Silamduan]. On Ruam 24 phleng dang thisut. Bangkok: Khwoliti Rekkho Chamkat.
Suphonl, W. & Raphisaeng, U (2015). Choo : Discourse through Folk songs. Faculty of Humanities and Social Sciences: Rambhai Barni Rajabhat University.
Tonkham, A. (2011). Phua khoi pen mia khao [Recorded by Chintara Phunlap]. On Chinta ra khrop khrueang chut kho chai chan khuen. Bangkok: A sayam Chamkat.
Tularak, U. (2010). Phapthaen phuying nai wannakam baeprian lao chan matthayomsueksa pithi 3 rueang “khon ngam” (In Thai) [A representation of woman in Laos literary text, grade 3, “khon ngam”]. Journal of Humanities and Social Sciences, 27 (3), 27–33.
Wansi, P. (2005). Mia khao bo ao dok [Recorded by Phonchai Wansi]. On Mia khao bo ao dok. Bangkok: A sayam Chamkat. Wisi, S. (2015). Yak luem mia khao [ Recorded by Sichan Wisi]. Bangkok: Thop lai miosik Chamkat.
Wongyi, C. (2009). Botphleng lukthung phoso 2537- phoso 2547 : sueksa phapsathon lae botbat nathi thang sangkhom lae watthanatham (In Thai) [Thai country songs (1994-2004) : a study of the social and culture roles and functions]. (Master’s thesis). Kasetsart University, Bangkok.
Wonnanthamongkhon, S. (2015). Phua phloe laeo choe kan [Recorded by Buaphan Thangso]. On Khu ek lam sing. Bangkok: Thop lai miosik Chamkat.
Youkasem, P. (2009). kan plianplaeng thang watthanatham thai thi sathon nai phleng lukthung dan withichiwit khong khon thai (In Thai) [The changes of culture reflecting in the lyric of Thai country songs]. (Master’s thesis). Kasetsart University, Bangkok.
Yuenyao, S. (2017). kan prakop sang khwam pen isan nai phapphayon korani sueksa thai ban doe si ri (In Thai) [Isan Construction on the Film : A case Study of “Thai Ban The Series”]. Wiwitwannasan Journal of Language and Culture, 1 (2), 77–98.