คุณค่าในวรรณกรรมเยาวชนของสุมาลี บำรุงสุข

Main Article Content

วิจิตรา รุ่งแสง
สารภี ขาวดี

บทคัดย่อ

บทความวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อนำเสนอผลการวิเคราะห์คุณค่าวรรณกรรมเยาวชนของสุมาลี บำรุงสุข 5 เรื่อง ได้แก่ ปริศนาหน้าร้อน ม็อกซ์ แมวมหัศจรรย์ เรื่องของม่าเหมี่ยว ม่าเหมี่ยวและเพื่อน และใครดีที่สุด ตามแนวทางการวิเคราะห์คุณค่าวรรณกรรมของสายทิพย์ นุกูลกิจ และการศึกษาคุณค่างานบันเทิงคดี ของกรมวิชาการ กระทรวงศึกษาธิการ ผลการวิเคราะห์พบว่า วรรณกรรมทั้ง 5 เรื่อง ให้คุณค่า 3 ด้าน ได้แก่ (1) คุณค่าด้านอารมณ์วรรณกรรมทุกเรื่องสามารถส่งผลกระทบทางอารมณ์ ผ่านกลวิธีการประพันธ์ 9 วิธี ได้แก่ การสร้างแก่นเรื่อง การสร้างตัวละคร การสร้างฉากและบรรยากาศของเรื่องการสร้างบทสนทนา การใช้มุมมองในการเล่าเรื่อง ท่วงทำนองการเขียน การตั้งชื่อเรื่องและชื่อตอน และการใช้ภาพประกอบ (2) คุณค่าด้านปลูกฝังคุณธรรมจริยธรรม
พบคุณธรรมที่ผู้เขียนนำเสนอผ่านตัวบท 8 ประการ ได้แก่ ความเมตตากรุณา การรักษาความสะอาดความมีวินัย การรู้จักคิดอย่างมีเหตุผล การรู้จักประหยัดอดออม การรู้หน้าที่ การส่งเสริมประชาธิปไตย และการสร้างนิสัยรักการอ่าน และ (3) คุณค่าด้านความรู้ พบว่าวรรณกรรมได้นำเสนอความรู้แก่ผู้อ่าน 4 ด้าน ได้แก่ ความรู้เกี่ยวกับสัตว์ ความรู้เกี่ยวกับการใช้ภาษาไทย ความรู้เกี่ยวกับนิทาน และความรู้เกี่ยวกับความเชื่อต่าง ๆ ทั้งของไทยและต่างประเทศ บทความวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อนำเสนอผลการวิเคราะห์คุณค่าวรรณกรรมเยาวชนของสุมาลี บำรุงสุข 5 เรื่อง ได้แก่ ปริศนาหน้าร้อน ม็อกซ์ แมวมหัศจรรย์ เรื่องของม่าเหมี่ยว ม่าเหมี่ยวและเพื่อน และใครดีที่สุด ตามแนวทางการวิเคราะห์คุณค่าวรรณกรรมของสายทิพย์ นุกูลกิจ และการศึกษาคุณค่างานบันเทิงคดี ของกรมวิชาการ กระทรวงศึกษาธิการ ผลการวิเคราะห์พบว่า วรรณกรรมทั้ง 5 เรื่อง ให้คุณค่า 3 ด้าน ได้แก่ (1) คุณค่าด้านอารมณ์วรรณกรรมทุกเรื่องสามารถส่งผลกระทบทางอารมณ์ ผ่านกลวิธีการประพันธ์ 9 วิธี ได้แก่ การสร้างแก่นเรื่อง การสร้างตัวละคร การสร้างฉากและบรรยากาศของเรื่องการสร้างบทสนทนา การใช้มุมมองในการเล่าเรื่อง ท่วงทำนองการเขียน การตั้งชื่อเรื่องและชื่อตอน และการใช้ภาพประกอบ (2) คุณค่าด้านปลูกฝังคุณธรรมจริยธรรม พบคุณธรรมที่ผู้เขียนนำเสนอผ่านตัวบท 8 ประการ ได้แก่ ความเมตตากรุณา การรักษาความสะอาดความมีวินัย การรู้จักคิดอย่างมีเหตุผล การรู้จักประหยัดอดออม การรู้หน้าที่ การส่งเสริมประชาธิปไตย และการสร้างนิสัยรักการอ่าน และ (3) คุณค่าด้านความรู้ พบว่าวรรณกรรมได้นำเสนอความรู้แก่ผู้อ่าน 4 ด้าน ได้แก่ ความรู้เกี่ยวกับสัตว์ ความรู้เกี่ยวกับการใช้ภาษาไทย ความรู้เกี่ยวกับนิทาน และความรู้เกี่ยวกับความเชื่อต่าง ๆ ทั้งของไทยและต่างประเทศ

Article Details

รูปแบบการอ้างอิง
รุ่งแสง ว., & ขาวดี ส. (2020). คุณค่าในวรรณกรรมเยาวชนของสุมาลี บำรุงสุข. Journal of Variety in Language and Literature, 4(3), 87–118. สืบค้น จาก https://so06.tci-thaijo.org/index.php/wiwitwannasan/article/view/244038
ประเภทบทความ
บทความวิชาการ/บทความวิจัย

เอกสารอ้างอิง

Bamrungsuk, S. (2009). Pritsana na ron (in Thai) [Summer adventure]. (2nd ed.). Bangkok: Lemprod.

Bamrungsuk, S. (2010). Mok maeo mahatsachan (in Thai) [Mok, the wonder cat]. (4th ed.). Bangkok: Nanmeebooks.

Bamrungsuk, S. (2018). Mamiao lae puean (in Thai) [Mamiao and her friends]. (18th ed Bangkok: Nanmeebooks.

Bamrungsuk, S. (2018). Rueang khong Mamiao (in Thai) [Mamiao’s stories]. (22nd ed.). Bangkok: Nanmeebooks.

Bamrungsuk, S. (2018). Khraidithisut (in Thai) [Who is the best?]. Bangkok: Nanmeebooks.

Chantawimon, P. (1997). Kan khian lae chattham sue nang sue samrap dek yaowachon (in Thai) [Composing books for children and youth]. (3rd ed.). Bangkok: Ton-Or.

Jarunat, S. (1995). Khumue kankhian rueang banthoeng khadi lae sarakhadi samrap dek (in Thai) [A Handbook of Writhing Fiction and Nonfiction]. (2nd ed.). Bangkok: Department of Academic Affairs, Ministry of Education.

Nukunkit, S. (1992). Wannakam thai patchuban (in Thai) [Thai literature]. Bangkok Srinakharinwirot University.

Raksamani, K. (1989). Kanwikhro wannakadi thai tam thritsadi sansakrit (in Thai) [Analysis of Thai literature according to Sanskrit theory]. Bangkok: Foundation for the Social Science and Humanities Textbook Project.

Sirisingha, W. (1994). Kan sangsan wannakam samrap dek lae yaowachon (in Thai) [The Creation of Literature for Children and Youth]. Bangkok: Suwiriyasarn.

Simanot, S .(1980). Kankhiannangsuedek (in Thai) [Writing children’s books]. Bangkok: Odian Store.

The Royal Institute. (2013). photchananukrom chabap ratchabandittayasathan phoso 2554 (in Thai) [The Royal Institute Dictionary A.D. 2011]. (2nd ed.). Bangkok: The Royal Institute.