คำยืมภาษาบาลีสันสกฤตในสมุทรโฆษคำฉันท์ : การวิเคราะห์รูปคำและความหมาย
Main Article Content
บทคัดย่อ
บทความวิจัยเรื่องคำยืมภาษาบาลีสันสกฤตในสมุทรโฆษคำฉันท์ : การวิเคราะห์รูปคำและความหมาย มีวัตถุประสงค์เพื่อวิเคราะห์รูปคำยืมภาษาบาลีสันสกฤตที่ปรากฏในวรรณคดีเรื่อง สมุทรโฆษคำฉันท์ และเพื่อจำแนกประเภทความหมายของคำยืมภาษาบาลีสันสกฤตที่ปรากฏในวรรณคดีเรื่องสมุทรโฆษคำฉันท์ ผลการศึกษาพบคำยืมภาษาบาลีและสันสกฤตจำนวน 980 คำ วิเคราะห์ได้ 3 ประเด็น คือ 1) จำนวนพยางค์ของคำยืมมี 4 แบบ ได้แก่คำ 1 พยางค์ คำ 2 พยางค์ คำ 3 พยางค์ และคำ 4 พยางค์ ทั้งนี้พบคำ 2 พยางค์มากที่สุด จำนวน 480 คำ คิดเป็นร้อยละ 48.98 2) การประสมอักษรพบ 4 แบบ ได้แก่ การประสมอักษรแบบ 3 ส่วน แบบ 4ส่วนปกติ แบบ 4 ส่วนพิเศษ และแบบ 5 ส่วน ทั้งนี้พบลักษณะการประสมอักษรแบบ 3 ส่วนมากที่สุด จำนวน 1,501พยางค์ คิดเป็นร้อยละ 60.06 และ 3) การเปรียบเทียบรูปคำยืม พบ 5 ลักษณะ ได้แก่ การเปลี่ยนแปลงสระ การเปลี่ยนแปลงตัวสะกด การเปลี่ยนแปลงพยัญชนะต้น การเติมตัวการันต์ และการเติม อ (อะ) โดยพบการเติมตัวการันต์มากที่สุดจำนวน 48 คำ คิดเป็นร้อยละ 41.73ส่วนการจำแนกประเภทความหมายพบความหมายกลุ่มสรรพสิ่งมีจำนวนมากที่สุดถึง 479 คำ คิดเป็นร้อยละ 48.88
Article Details
ลิขสิทธิ์ของบทความเป็นของวารสาร การพิมพ์ซ้ำจะต้องได้ร้บการอนุญาตจากบรรณาธิการวารสาร
References
In Linguistics.Thammasat University.
Jiaphong, S. (2019). Grammar and Using of Thai Language. Phitsanulok :
PibulsongkramRajabhat University.
Khotkanok, C. (2014). A Study of Forms and Meanings of Khmer Loan Words in
Samutthrakhot Khamchan. Ph.D. Program in Khmer Language. Silpakorn University.
Narai et al, King.(2003). Samutthrakhot Khamchan. Bangkok : Council Printing House
Latphrao.
Nida, Eugen A. (1975). A Componential Analysis of Meaning. Mouton : The Hague.
Panjareon, A. (2017). A study of forms and meanings of Khmer Loan words in
Samudraghosgamchan. Nakhonpathom : Silpakorn University.
Royal Institute. (2013). Royal Institute Dictionary. 2nd edition. Bangkok : Nanmeebooks
Publication.
Silapasarn, U. (2003). Thai Grammar. 12nd edition. Bangkok : Thaiwatthanaphanit