ความเป็นอื่น อำนาจ และเครื่องมือวิพากษ์มนุษย์: นัยของขนมอบ ในนวนิยายเรื่อง ร้านขนมอบเวทมนตร์

Main Article Content

อรวรรณ ฤทธิ์ศรีธร

บทคัดย่อ

บทวิจารณ์นี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาชุดความหมายของขนมอบในนวนิยายเรื่อง ร้านขนมอบเวทมนตร์ บทประพันธ์ของ คูพยองโม โดยแบ่งประเด็นการศึกษาเป็น 3 ประเด็น ได้แก่ 1) ขนมอบในฐานะความเป็นอื่น 2) ขนมอบในฐานะอำนาจ 3) ขนมอบในฐานะเครื่องมือวิพากษ์มนุษย์ ผลการศึกษาพบว่า 1) ขนมอบถูกทำให้เป็นอื่นผ่านกระบวนการทำให้แปลกและกระบวนการทำให้ศักดิ์สิทธิ์  2) ขนมอบเป็นตัวแทนของอำนาจใน 2 ลักษณะ ได้แก่ ลักษณะแรกอำนาจในการบันดาลสุข ซึ่งแบ่งเป็นบันดาลสุขโดยการแก้ปัญหาและบันดาลสุขโดยการปกป้องคุ้มครอง ลักษณะที่สองอำนาจในการทำร้ายผู้อื่น  3) ขนมอบเป็นเครื่องมือวิพากษ์มนุษย์ใน 2 ประเด็นได้แก่ ขนมอบเผยให้เห็นว่ามนุษย์ไม่มีความสามารถในการจัดการสถานการณ์ที่สร้างปัญหาให้ตน และขนมอบแสดงให้เห็นความเปราะบางของจิตใจมนุษย์ โดยสรุปแล้ว บทวิจารณ์นี้ต้องการชี้ให้เห็นว่า นวนิยายแปลเรื่อง ขนมอบเวทมนตร์ นำเสนอชุดความหมายของขนมอบที่แสดงให้เห็นความเชื่อมโยงอาหารกับความเป็นอื่น อำนาจ และการวิพากษ์มนุษย์

Article Details

รูปแบบการอ้างอิง
ฤทธิ์ศรีธร อ. (2022). ความเป็นอื่น อำนาจ และเครื่องมือวิพากษ์มนุษย์: นัยของขนมอบ ในนวนิยายเรื่อง ร้านขนมอบเวทมนตร์. Journal of Variety in Language and Literature, 6(2), 197–209. สืบค้น จาก https://so06.tci-thaijo.org/index.php/wiwitwannasan/article/view/256295
ประเภทบทความ
บทวิจารณ์หนังสือ

เอกสารอ้างอิง

Gu Byeong-mo. (2022). The Wizard of Bakery (T. Thonhkhamsai, Trans.). Earnest Publishing. (In Thai)

Kitimahacharoen, S. (2020). The image of “Family” in the Korea Youth Literature Entitled “Red Pencil”. Korean Language and Cultural Studies Journal, 2 (1), 98-131. (In Thai)

Lakariya, C. (2021). Korean Identity in Food Dimension of Korea Resturant Songkla Province. Inthaninthaksin, 16 (2), 103-128. (In Thai)

Pragardwuthisarn, C. (2001). The Text, the Recipe and the Ladle: The Female and the History Construction. Ko-Rang-Sang-Rueng: Narative, Identity and Community in Marginal Women Literature, 153-180. (In Thai)

Standage, T. (2016). An Edible History of Humanity (T. Sookprecha, Trans. ; 2nd ed.). Open world. (In Thai)