English Interjections in Movie Scripts on Netflix Application

Main Article Content

Sararat Kongsomboon
Umpaipan Prombut
Kannika Raksa
Jantarawan Samransamruajkit

Abstract

The study aimed to1) classify English interjections in the movies broadcast on Netflix application and 2) study the use of English interjections in different contexts in the movies.  The data were accumulated from five movies with five different movie genres filmed from 2017 to 2020 and were the 100 popular ranked movies on Netflix application in Thailand of 2020. The comedies movie was Holidate; the thriller movie was Dangerous Lies; the drama movie was The Devil all the Time; the romance movie was A California Christmas; and the action movie was The Old Guard.  Data collected, according to the types of interjections divided by Durga Prasad, the English interjections in the movies were recorded and classified into tables.  The English interjections in each genre were analyzed and contextualized based on Richard Nordquist’s concept.  As for the findings, the types of English interjections in five movie genres were classified into ten categories:(1) interjections of joy or pleasure, (2) grief or sorrow, (3) shock, (4) greeting or welcoming, (5) approval or appreciation, (6) attention, (7) surprise or delight, (8) hatred, (9) hint or indication, and (10) miscellaneous types.  Moreover, among 2,017 interjections found in five movies, the most frequently found were in the Comedies movie, Holidate (723 interjections or 35.84%).  The least frequently found were in the Action movie, The Old Guard (37 interjections or 11.65%).  The ‘attention’ interjections were ranked the most numbers (209 interjections) while the ‘hatred’ interjections were classified the least (37 interjections).  In additions, the study revealed that some interjections were employed in different events although they were the same words due to characters’ emotions or feelings, and the situations.  It is suggested that the interjections play a major role in expressing the meanings of the characters’ words and the characters’ feeling or emotions although they are not essential parts of English sentence structure.


Keyword : Interjections, Screenplays, Netflix Application, Movie Genres

Article Details

How to Cite
Kongsomboon , S. ., Prombut , U. ., Raksa, K., & Samransamruajkit, J. . (2023). English Interjections in Movie Scripts on Netflix Application. WIWITWANNASAN, 7(1), 141–151. Retrieved from https://so06.tci-thaijo.org/index.php/wiwitwannasan/article/view/262966
Section
Academic articles / Research articles

References

Dewi, S. P. (2020). Paper writing learning English through watching movies. SepuluhNopember Institute of Technology Surabaya.

Nordquist, R. (2019). A List of Interjections in English. Retrieved from https://docs.google.com/ document/preview?hgd=1&id=1I3JWuurvsB-nrDs0Wx6azvnH1icyzYgyARbW9P20er8.

Prasad, D. (2016). E-English Grammar (Interjection only) (E-book on Google). Retrieved from

https://books.google.co.th/books/about/E_English_Grammar_Interjection_only.

Rao, C. S. (2018). The Use of English Language in Research. SITECH, Hyderabad, India.

Reber, Elisabeth. (2012). Affectivity in Interaction: Sound objects in English. English and American Studies in German, 2012(1), 19-22. Retrieved from https://doi.org/ 10.1515/east-2012-0014.

Susiana. (2017). Interjection in Tangled movie script. English Education Program of Teachers’ Training and Education University of Muhammadiyah Sumatera Utara, Madan.

Thanaporn Chayeenate and Ratchaneekorn Sae-wang. (2019). Tendency of Watching Movies in Thai Society. Proceedings of the 10th Hatyai National and International Conference, Songkhla, Thailand, 12-13 July 2019. pp. 1055-1066.