ระดับการสูญศัพท์ของคำวิเศษณ์ขยายกริยาในภาษาไทยถิ่นโคราช : กรณีศึกษานักเรียนในจังหวัดนครราชสีมา
Main Article Content
บทคัดย่อ
บทความวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาระดับการสูญศัพท์ของคำวิเศษณ์ขยายกริยา “นอน” “นั่ง” “ยืน” “เดิน” และ “วิ่ง” ในภาษาไทยถิ่นโคราชของผู้บอกภาษาที่เป็นนักเรียนในจังหวัดนครราชสีมา โดยคัดเลือกคำศัพท์จากงานวิจัยเรื่อง ภาษาถิ่นโคราช: การวิเคราะห์เรื่องเสียงและความหมาย ของ ถาวร สุบงกช (2522) จำนวน 68 คำ แล้วนำมาสร้างเป็นแบบสอบถามการใช้คำวิเศษณ์ขยายกริยาในภาษาไทยถิ่นโคราช เพื่อเก็บข้อมูลจากกลุ่มเป้าหมายที่เป็นนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 4-6 ในจังหวัดนครราชสีมา จำนวน 160 คน จากนั้นวิเคราะห์ข้อมูลโดยการหาค่าร้อยละเพื่ออธิบายระดับการสูญศัพท์ที่เกิดขึ้น โดยแบ่งออกเป็น 5 ระดับ ตั้งแต่ระดับ 1 เกิดการสูญศัพท์ในระดับน้อย จนถึงระดับ 5 เกิดการสูญศัพท์ในระดับมากที่สุด ผลการศึกษาพบว่าคำวิเศษณ์ขยายกริยา “นอน” “นั่ง” “ยืน” “เดิน” และ “วิ่ง” ในภาษาไทยถิ่นโคราชเกิดภาวะสูญศัพท์ทุกคำ ทั้งนี้คำศัพท์ที่เกิดการสูญศัพท์ในระดับ 5 มีจำนวน 12 คำ คิดเป็นร้อยละ 17.65 ข้อมูลดังกล่าวแสดงให้เห็นว่าคำวิเศษณ์ขยายกริยาในภาษาไทยถิ่นโคราชอาจเกิดการสูญศัพท์ได้ในอนาคตเนื่องจากการใช้ที่ลดลง
Article Details

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
ลิขสิทธิ์ของบทความเป็นของวารสาร การพิมพ์ซ้ำจะต้องได้ร้บการอนุญาตจากบรรณาธิการวารสาร
เอกสารอ้างอิง
Chanakha, C. (2010). Adverbs Describing Characteristics in Korat Dialect Phimai District Nakhon Ratchasima Province [Master's thesis]. Mahasarakham University. (In Thai)
Chanthao, R. (2016). Lexical Loss of Isan Food Terms. Journal of Humanities and Social Sciences, 12 (2), 9-34. (In Thai)
Holmes, J. & Wilson, N. (2022). An Introduction to Sociolinguistic (6 th ed.). Oxon, NY: Routledge.
Kongrat, C. (2019). The Knowledge and The Usage of Isan Cultural Words Among Teenagers at Khon Kaen Province [Master's thesis]. Khon Kaen University.(In Thai)
Metkaruchit, M. (2003). Korat language Dictionary (4th ed.). Bangkok: Sun Printing (1997). (In Thai)
Nakhon Ratchasima Rajabhat Institute, Art and Culture Center. (1995). Korat Good Things, Volume 2, Arts and Languages. Bangkok: P.T. Print. (In Thai)
Nuangchalerm, P. (2013). Research in Education. Bangkok: Chulalongkorn University Press. (In Thai)
Office of the Basic Education Commission. (2008). Indicators and core learning content L earning Area of Thai Language According to the Basic Education Core Curriculum 2008. Bangkok: The Agricultural Cooperative Federation of Thailand. (In Thai)
Piyawit, N. (2010). Korat Dialect lexical. Nakhon Ratchasima: Nakhon Ratchasima Teacher's College. (In Thai)
Prasithrathsint, A. (2005). Language in Thai Society: Diversity, Change and Development (4 th ed.). Bangkok: Chulalongkorn University Press. (In Thai)
Punnohthok, T. (2010). Evolution of the Thai Language and Alphabet. Bangkok: Chulalongkorn University Press. (In Thai)
Redfore, A., Atkinson, M., Britain, D., Clahsen, H. & Spencer, A. (2018). Linguistics an Introduction Second Edition (9th ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Royal Society. (2010). Dictionary of Linguistics Terms (Applied Linguistics) Royal Institute Edition. (2010). Bangkok: Rung Silp Printing (1997). (In Thai)
Royal Society. (2017). Dictionary of Linguistics Terms (General Linguistics), Royal Society Edition. Bangkok: A-Biz Intergroup. (In Thai)
Shukla, S. & Connor-Linton, J. (2006). Language change. In J. Connor-Linton (Ed.) An Introduction to Language and Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Subongkot, T. (1979). Korat Dialect: An Analysis of Sounds and Meanings [Research Reports]. Nakhon Ratchasima: Nakhon Ratchasima Teacher's College. (In Thai)
Tingsabadh, K., M.R. (1983). How to study Thai dialect. In Science of Language. Bangkok: Chulalongkorn University Press. (In Thai)
Wongthes, S. (2015). Our Korat (2nd ed.). Bangkok: Matichon. (In Thai)