ระดับการสูญศัพท์ของคำวิเศษณ์ขยายกริยาในภาษาไทยถิ่นโคราช : กรณีศึกษานักเรียนในจังหวัดนครราชสีมา

Main Article Content

ปรีชา ขอวางกลาง
นนทิยา จันทร์เนตร์

บทคัดย่อ

บทความวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาระดับการสูญศัพท์ของคำวิเศษณ์ขยายกริยา “นอน”  “นั่ง”  “ยืน”  “เดิน”  และ  “วิ่ง”  ในภาษาไทยถิ่นโคราชของผู้บอกภาษาที่เป็นนักเรียนในจังหวัดนครราชสีมา  โดยคัดเลือกคำศัพท์จากงานวิจัยเรื่อง ภาษาถิ่นโคราช: การวิเคราะห์เรื่องเสียงและความหมาย ของ ถาวร  สุบงกช (2522)  จำนวน 68 คำ  แล้วนำมาสร้างเป็นแบบสอบถามการใช้คำวิเศษณ์ขยายกริยาในภาษาไทยถิ่นโคราช   เพื่อเก็บข้อมูลจากกลุ่มเป้าหมายที่เป็นนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 4-6 ในจังหวัดนครราชสีมา จำนวน 160 คน จากนั้นวิเคราะห์ข้อมูลโดยการหาค่าร้อยละเพื่ออธิบายระดับการสูญศัพท์ที่เกิดขึ้น  โดยแบ่งออกเป็น 5 ระดับ ตั้งแต่ระดับ 1 เกิดการสูญศัพท์ในระดับน้อย  จนถึงระดับ 5 เกิดการสูญศัพท์ในระดับมากที่สุด  ผลการศึกษาพบว่าคำวิเศษณ์ขยายกริยา “นอน”  “นั่ง”  “ยืน”  “เดิน”  และ “วิ่ง” ในภาษาไทยถิ่นโคราชเกิดภาวะสูญศัพท์ทุกคำ ทั้งนี้คำศัพท์ที่เกิดการสูญศัพท์ในระดับ 5  มีจำนวน 12 คำ  คิดเป็นร้อยละ 17.65 ข้อมูลดังกล่าวแสดงให้เห็นว่าคำวิเศษณ์ขยายกริยาในภาษาไทยถิ่นโคราชอาจเกิดการสูญศัพท์ได้ในอนาคตเนื่องจากการใช้ที่ลดลง

Article Details

รูปแบบการอ้างอิง
ขอวางกลาง ป. . ., & จันทร์เนตร์ น. . . (2024). ระดับการสูญศัพท์ของคำวิเศษณ์ขยายกริยาในภาษาไทยถิ่นโคราช : กรณีศึกษานักเรียนในจังหวัดนครราชสีมา. Journal of Variety in Language and Literature, 8(2), 237–256. สืบค้น จาก https://so06.tci-thaijo.org/index.php/wiwitwannasan/article/view/275820
ประเภทบทความ
บทความวิชาการ/บทความวิจัย

เอกสารอ้างอิง

Chanakha, C. (2010). Adverbs Describing Characteristics in Korat Dialect Phimai District Nakhon Ratchasima Province [Master's thesis]. Mahasarakham University. (In Thai)

Chanthao, R. (2016). Lexical Loss of Isan Food Terms. Journal of Humanities and Social Sciences, 12 (2), 9-34. (In Thai)

Holmes, J. & Wilson, N. (2022). An Introduction to Sociolinguistic (6 th ed.). Oxon, NY: Routledge.

Kongrat, C. (2019). The Knowledge and The Usage of Isan Cultural Words Among Teenagers at Khon Kaen Province [Master's thesis]. Khon Kaen University.(In Thai)

Metkaruchit, M. (2003). Korat language Dictionary (4th ed.). Bangkok: Sun Printing (1997). (In Thai)

Nakhon Ratchasima Rajabhat Institute, Art and Culture Center. (1995). Korat Good Things, Volume 2, Arts and Languages. Bangkok: P.T. Print. (In Thai)

Nuangchalerm, P. (2013). Research in Education. Bangkok: Chulalongkorn University Press. (In Thai)

Office of the Basic Education Commission. (2008). Indicators and core learning content L earning Area of Thai Language According to the Basic Education Core Curriculum 2008. Bangkok: The Agricultural Cooperative Federation of Thailand. (In Thai)

Piyawit, N. (2010). Korat Dialect lexical. Nakhon Ratchasima: Nakhon Ratchasima Teacher's College. (In Thai)

Prasithrathsint, A. (2005). Language in Thai Society: Diversity, Change and Development (4 th ed.). Bangkok: Chulalongkorn University Press. (In Thai)

Punnohthok, T. (2010). Evolution of the Thai Language and Alphabet. Bangkok: Chulalongkorn University Press. (In Thai)

Redfore, A., Atkinson, M., Britain, D., Clahsen, H. & Spencer, A. (2018). Linguistics an Introduction Second Edition (9th ed.). Cambridge: Cambridge University Press.

Royal Society. (2010). Dictionary of Linguistics Terms (Applied Linguistics) Royal Institute Edition. (2010). Bangkok: Rung Silp Printing (1997). (In Thai)

Royal Society. (2017). Dictionary of Linguistics Terms (General Linguistics), Royal Society Edition. Bangkok: A-Biz Intergroup. (In Thai)

Shukla, S. & Connor-Linton, J. (2006). Language change. In J. Connor-Linton (Ed.) An Introduction to Language and Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Subongkot, T. (1979). Korat Dialect: An Analysis of Sounds and Meanings [Research Reports]. Nakhon Ratchasima: Nakhon Ratchasima Teacher's College. (In Thai)

Tingsabadh, K., M.R. (1983). How to study Thai dialect. In Science of Language. Bangkok: Chulalongkorn University Press. (In Thai)

Wongthes, S. (2015). Our Korat (2nd ed.). Bangkok: Matichon. (In Thai)