การศึกษาประสิทธิภาพการอ่านภาษาอังกฤษของนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น
Main Article Content
บทคัดย่อ
การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์ 1) เพื่อศึกษาประสิทธิภาพของบทเรียนการอ่านภาษาอังกฤษสำหรับนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น ให้ได้ตามเกณฑ์ 75/75 (ชัยยงค์ พรหมวงศ์ 2520: 135) 2) เพื่อศึกษาประสิทธิภาพในการอ่านภาษาอังกฤษของนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น ตามเกณฑ์ที่กำหนด 3) เพื่อเปรียบเทียบความสามารถในการอ่านภาษาอังกฤษของนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น ก่อนและหลังการเรียนการอ่านภาษาอังกฤษ 4) เพื่อเปรียบเทียบความสามารถการอ่านภาษาอังกฤษของนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น จำแนกตามสาขาวิชาที่ศึกษา และ 5) เพื่อศึกษาความพึงพอใจของนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น
กลุ่มตัวอย่างคือนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น ภาคการศึกษาที่ 3 ปีการศึกษา 2556 จำนวน 54 คน เครื่องมือที่ใช้ในการทดลอง ได้แก่ แผนการจัดการเรียนรู้การอ่านภาษาอังกฤษพร้อมบทเรียน 5 บท แบบทดสอบความสามารถในการอ่านภาษาอังกฤษก่อนและหลังเรียน แบบสอบถามความพึงพอใจในการเรียนการอ่านภาษาอังฏฤษ
การทดลองและเก็บรวบรวมข้อมูล ผู้วิจัยกำเนินกรทดลอง 14 คาบเรียนๆ ละ 120 นาที รวมทั้งสิ้น 14 สัปดาห์ ผู้วิจัยให้กลุ่มตัวอย่างทำแบบทดสอบก่อนเรียนเพื่อวัดความสามารถในการอ่านภาษาอังกฤษ และให้ทำแบบสอบถามความพึงพอใจก่อนเรียน เมื่อเรียนจบในแต่ละบทให้กลุ่มตัวอย่างทำแบบทดสอบประจำบท ผู้วิจัยให้กลุ่มตัวอย่างทำแบบทดสอบวัดความสามารถในการอ่านภษาอังกฤษ ซึ่งเป็นแบบทดสอบฉบับเดียวกับแบบทดสอบก่อนเรียน และทำแบบสอบถามความพึงพอใจหลังเรียน วิเคราะห์ข้อมูลโดยใช้สถิติ t-test แบบจับคู่เพื่อเปรียบเทียบความสามารถในการอ่านภาษาอังกฤษก่อนและหลังเรียนจากบทเรียน และเพื่อเปรียบเทียบความพึงพอใจก่อนและหลังเรียน ใช้สถิติ F-test เพื่อเปรียบเทียบความสามารถในการอ่านภาษาอังกฤษตามสาขาวิชาที่ศึกษาใช้ค่าสถิติพื้นฐาน ได้แก่ ค่าเฉลี่ยและค่าร้อยละเพื่อหาประสิทธิภาพของบทเรียน ใช้ค่าเฉลี่ยร้อยละวิเคราะห์ระดับประสิทธิภาพการอ่านภาษาอังกฤษ
ผลการวิจัยพบว่า
- บทเรียนการสอนการอ่านภาษาอังกฤษ สำหรับนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น มีประสิทธิภาพเท่ากับ 80.07/53.92 แสดงว่าบทเรียนการสอนการอ่านภาษาอังกฤษมีประสิทธิภาพอยู่ในเกณฑ์พอใช้
- ประสิทธิภาพการอ่านภาษาอังกฤษของนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น อยู่ในระดับปานกลาง
- นักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น ที่ได้รับการเรียนด้วยวิธีการสอนการอ่านภาษาอังกฤษ มีความสามารถในการอ่านภาษาอังกฤษสูงขึ้นกว่าก่อนการเรียนอย่างมีนัยสำคัญทางสถิติที่ระดับ 0.05
- นักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น ที่มีสาขาวิชาที่ศึกษาต่างกัน มีความสามารถในการอ่านภาษาอังกฤษแตกต่างกัน อย่างมีนัยสำคัญทางสถิติที่ระดับ 0.05
- นักศึกษาที่ได้การเรียนการสอนการอ่านภาษาอังกฤษมีความพึงพอใจต่อการเรียนการอ่านอังกฤษสูงขึ้น
Article Details
นโยบายการรับบทความ
กองบรรณาธิการวารสารสถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น มีความยินดีรับบทความจากอาจารย์ นักศึกษา และผู้ทรงคุณวุฒิในสาขาบริหารธุรกิจและภาษา ที่เขียนเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ ซึ่งผลงานวิชาการที่ส่งมาขอตีพิมพ์ต้องไม่เคยเผยแพร่ในสิ่งพิมพ์อื่นใดมาก่อน และต้องไม่อยู่ในระหว่างการพิจารณาของวารสารอื่นที่นำส่ง ดังนั้นผู้สนใจที่จะร่วมเผยแพร่ผลงานและความรู้ที่ศึกษามาสามารถนำส่งบทความได้ที่กองบรรณาธิการเพื่อเสนอต่อคณะกรรมการกลั่นกรองบทความพิจารณาจัดพิมพ์ในวารสารต่อไป ทั้งนี้บทความที่สามารถเผยแพร่ได้ประกอบด้วยบทความวิจัย ผู้สนใจสามารถศึกษาและจัดเตรียมบทความจากคำแนะนำสำหรับผู้เขียนบทความ
การละเมิดลิขสิทธิ์ถือเป็นความรับผิดชอบของผู้ส่งบทความโดยตรง บทความที่ได้รับการตีพิมพ์ต้องผ่านการพิจารณากลั่นกรองคุณภาพจากผู้ทรงคุณวุฒิและได้รับความเห็นชอบจาก กองบรรณาธิการ
ข้อความที่ปรากฏภายในบทความของแต่ละบทความที่ตีพิมพ์ในวารสารวิชาการเล่มนี้ เป็น ความคิดเห็นส่วนตัวของผู้เขียนแต่ละท่าน ไม่เกี่ยวข้องกับสถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น และคณาจารย์ท่านอื่น ๆ ในสถาบัน แต่อย่างใด ความรับผิดชอบด้านเนื้อหาและการตรวจร่างบทความแต่ละบทความเป็นของผู้เขียนแต่ละท่าน หากมีความผิดพลาดใด ๆ ผู้เขียนแต่ละท่านจะต้องรับผิดชอบบทความของตนเองแต่ผู้เดียว
กองบรรณาธิการขอสงวนสิทธิ์มิให้นำเนื้อหา ทัศนะ หรือข้อคิดเห็นใด ๆ ของบทความในวารสารวิชาการ สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น ไปเผยแพร่ก่อนได้รับอนุญาตจากผู้นิพนธ์อย่างเป็นลายลักษณ์อักษร ผลงานที่ได้รับการตีพิมพ์ถือเป็นลิขสิทธิ์ของวารสารสถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น
หากต้องการสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมที่
- กองบรรณาธิการ วารสารสถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น
- ฝ่ายวิจัยและนวัตกรรม สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น
เลขที่ 1771/1 สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น ซอยพัฒนาการ 37-39 ถนนพัฒนาการ แขวงสวนหลวง เขตสวนหลวง กรุงเทพมหานคร 10250 ติดต่อกับคุณพิมพ์รต พิพัฒนกุล (02) 763-2752 , คุณอาริสา จิระเวชถาวร (02) 763-2600 Ext. 2704 Fax. (02) 763-2754 หรือ E-mail: JBAL@tni.ac.th
เอกสารอ้างอิง
วิสาข์ จัติวัตร์. (2543). การสอนภาษาอังกฤษเพื่อความเข้าใจ. กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยศิลปากร.
สมุทร เซ็นเชาวนิช. (2540). เทคนิคการอ่านภาษาอังกฤษเพื่อความเข้าใจ. กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
สุวรรณี พันธุ์พรึกส์ และฌัลลิกา มหาพูนทอง (2550). การศึกษาความสามารถปัญหาและความต้องการในการใช้ภาษาอังกฤษ ของนักศึกษาในระดับปริญญาโทและปริญญาเอก ของสถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าพระนครเหนือ. วารสารวิชาการพระจอมเกล้าพระนครเหนือ. ปีที่ 17 ฉบับที่ 3 (ก.ย.-ธ.ค. 2550): 66-72.
ชัยยงค์ พรหมวงศ์ และคณะ. (2520). ระบบสื่อการสอน. กรุงเทพฯ: คณะครุศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
ชัยยงค์ พรหมวงศ์ และคณะ. (2520). ระบบสื่อการสอน. กรุงเทพฯ: คณะครุศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
Day, R.R. and J. Bamford. (1998). Extensive Reading in the Second Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Rubin, Dorothy. (1993). A Practical to Teaching Reading. Second Edition. Massachusetts : Allyn and Bacon.
Williams, Eddies. (1994). Reading in the Language Classroom. 8th ed. London: MacMillan.
Carrell, Patricia L. (1984) Evidence of Formal Schema in Second Language Comprehension. English Language Learning 34, 2 (June 1984): 87-112.
สมุทร เซ็นเชาวนิช. (2540). เทคนิคการอ่านภาษาอังกฤษเพื่อความเข้าใจ. กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
ลลนา ปฐมชัยวัฒน์. (2550). การพัฒนาแบบฝึกเสริมการอ่านภาษาอังกฤษด้วยตนเองด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี สำหรับนักศึกษาชั้นปีที่ 1 คณะวิศวกรรมศาสตร์และเทคโนโลยีอุตสาหกรรม. ปริญญานิพนธ์ศึกษาศาสตรมหาบัณฑิต. นครปฐม: บัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยศิลปากร
สุวรรณี พันธุ์พรึกส์ และฌัลลิกา มหาพูนทอง (2550). การศึกษาความสามารถปัญหาและความต้องการในการใช้ภาษาอังกฤษ ของนักศึกษาในระดับปริญญาโทและปริญญาเอก ของสถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าพระนครเหนือ. วารสารวิชาการพระจอมเกล้าพระนครเหนือ. ปีที่ 17 ฉบับที่ 3 (ก.ย.-ธ.ค. 2550): 66-72.
บัณฑิต อนุญาหงษ์. (2554). การทดลองสอยเพื่อยกระดับความสามารถทางการอ่านภาษาอังกฤษของนักศึกษาสถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น ที่อ่านภาษาอังกฤษ โดยใช้แบบฝึกเสริมทักษะการอ่านที่สร้างขึ้น. รายงานวิจัย. กรุงเทพฯ: สำนักวิชาพื้นฐานและภาษา สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น
บัณฑิต อนุญาหงษ์. (2555). การพัฒนาบทเรียนการสอนอ่านภาษาอังกฤษเพื่อเสริมสร้างความสามารถในการทำข้อสอบ TOEIC สำหรับนักศึกษาชั้นปีที่ 1 สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น.
} Hellekjaer, G. O. (2009). Academic English Reading Proficiency at the University Level: A Norwegian Case Study. Reading in a Foreign Language. October 2009, Volme 21, No.2 pp198-122.
Albletes Cayao, E.(2013). Graduate Students’ Proficiency Level for an Enhanced Skills Training Program. International Journal of Information Technology and Business Management. 29th August 2013 Vo.16 No.1, pp22-28.
Williams, Eddies. (1994). Reading in the Language Classroom. 8th ed. London: MacMillan.
Harmer, Jeremy. (1987). The practice of English Language Teaching., London: Longman.
Harmer, Jeremy. (1987). The practice of English Language Teaching., London: Longman.