การตั้งชื่อและการให้ความหมายพื้นที่พิเศษบนเทือกเขาพนมดงรัก
คำสำคัญ:
การให้ความหมาย, พนมดงรัก, พื้นที่พิเศษบนเทือกเขาพนมดงรัก, ชายแดนบทคัดย่อ
บทความวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาการตั้งชื่อและการให้ความหมายเทือกเขาพนมดงรักและพื้นที่พิเศษบนเทือกเขาพนมดงรัก เป็นส่วนหนึ่งของงานวิจัยเรื่อง กระบวนการให้ความหมาย การปะทะปฏิสัมพันธ์ และแนวทางการพัฒนารูปแบบการจัดการพื้นที่ชายแดนไทยกัมพูชา เป็นงานวิจัยเชิงคุณภาพ (qualitative research) โดยเก็บข้อมูลผู้ให้ข้อมูลผู้อาศัยอยู่ในพื้นที่ชายแดน ติดกับเทือกเขาพนมดงรัก ได้แก่ บ้านภูมิซร็อล จังหวัดศรีสะเกษ บ้านด่าน และบ้านหนองคันนา จังหวัดสุรินทร์ ระเบียบวิธีวิจัยทางด้านมานุษยวิทยาภาษาศาสตร์ โดยใช้แนวคิดการตั้งชื่อและการให้ความหมายของชื่อ พบว่า พื้นที่พิเศษที่คนในพื้นที่ชายแดนตั้งชื่อและให้ความหมาย แบ่งเป็น 2 ประเภท คือ 1) พื้นที่พิเศษทางศาสนาและความเชื่อ ชื่อพื้นที่พิเศษทางความเชื่อมีการตั้งชื่อตามชื่อของคนที่อาศัยอยู่บริเวณนั้น และตั้งชื่อตามผู้นำ เช่น ปราสาทตาเมือน ปราสาทตาควาย ปราสาทโดนตวล และปราสาทพระวิหาร เป็นต้น และ 2) พื้นที่พิเศษในการข้ามแดน ได้แก่ ช่องสะงำ และช่องจอม เป็นต้น ซึ่งผลการวิจัยครั้งนี้จะเป็นประโยชน์ต่อผู้สนใจในการนำข้อมูลไปศึกษาในแง่มุมต่าง ๆ ต่อไป
เอกสารอ้างอิง
ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย ศูนย์มานุษยวิทยา. (11 ก.ย. 2550). จารึกปราสาทตาเมือน 5. https://db.sac.or.th/inscriptions/inscribe/detail/3019 (สืบค้นเมื่อง 15 สิงหาคม 2556).
ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย ศูนย์มานุษยวิทยา. (13 ก.พ. 2550). จารึกปราสาทพระวิหาร 1. https://db.sac.or.th/ inscriptions/inscribe/detail/513 (สืบค้น 27 มิถุนายน 2564).
ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย ศูนย์มานุษยวิทยา. (18 กันยายน 2560). เขมรอ้างพบจารึกภาษาสันสกฤต เล่าตำนานปราสาทตาควาย. https://db.sac.or.th/inscriptions/inscribe/detail/513 (สืบค้นเมื่อ 27 มิถุนายน 2564).
ธิดา สาระยา. (2552). ปราสาท (เขา)พระวิหาร. พิมพ์ครั้งที่ 4. กรุงเทพฯ: เมืองโบราณ.
บัญญัติ สาลี. (2556). กระบวนการให้ความหมาย การปะทะปฏิสัมพันธ์ และรูปแบบการจัดการพื้นที่ชายแดนไทยและกัมพูชาบนพื้นที่พิเศษในอาณาบริเวณชายแดนพนมดงรัก. กรุงเทพฯ: สำนักงานสภาพัฒนาการเมือง สถาบันพระปกเกล้า.
ประกาศกระทรวงการคลัง. (2504, ตุลาคม 6). ราชกิจจานุเบกษา. เล่ม 87 ตอนที่ 81 หน้า 23.
ประกาศกระทรวงมหาดไทย. (2546, พฤศจิกายน 10). ราชกิจจานุเบกษา. เล่ม 120 ตอนพิเศษ 130 ง.
ไพฑูรย์ ปิยะปกรณ์. (2532). ภูมินามของหมู่บ้านชนบทในจังหวัดชัยภูมิ. ภูมิศาสตร์, 14(3), 17-30.
มาโนช ดินลานสกุล. (2556). ชื่อบ้านนามเมือง: เรื่องเล่าชีวิตคน และชุมชนลุ่มทะเลสาบสงขลา. ศึกษาศาสตร์ มหาวิทยาลัยทักษิณ, 13(1), 154-173.
สุภัทรดิศ ดิศกุล. ศาสตราจารย์ มจ. (2509). ศิลาจารึกปราสาทพระขรรค์. นิตยสารรายเดือนศิลปากร, 10(2), 57.
สุวิไล เปรมศรีรัตน์ และสุขุมาวดี. (2527). ชื่อหมู่บ้านของอำเภอเมืองสุรินทร์ สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเพื่อพัฒนาชนบท. กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยมหิดล
Saveros POU. (1992). An Old Khmer –French –English Dictionary. Paris: cedoreck.
SEA classics Khmer. (ม.ป.ป.). K.660 PIÉDROIT OF PRÀSÀT KHNÀ. SEAclassics Old Khmer Images. http://sealang.net/oldkhmer/image.htm (สืบค้น 15 สิงหาคม 2556).
ពុទ្ធសាសនបណ្ឌិត. (1927). វចនានុក្រមខ្មែរ. ភ្នំពេញː ពុទ្ធសាសនបណ្ឌិត.
ທອງຄຳອ່ອນມະນີັສອນ‚ (2008). ວັດຈະນານຸກົມພາສາລາວ. ວຽງຈັນ : ຫໍສະໝຸດແຫ່ງຊາດ.
ប្រាសាទតាក្របី. (2021, វិច្ឆិកា 23). ក្នុង វិគីភីឌាភាសាខ្មែរ. ស្វែងយល់ថ្ងៃ 28 វិច្ឆិកា 2021 ពី https://km.wikipedia.org/wiki/ប្រាសាទតាក្របី
โชคชัย สายแก้ว. (15 ตุลาคม 2555). บ้านภูมิซรอล ตำบลเสาธงชัย อำเภอกันทรลักษ์ จังหวัดศรีสะเกษ. สัมภาษณ์.
น้อย สีหมวก. (20 กันยายน 2555). บ้านหนองคันนา ตำบลตาเมียง อำเภอพนมดงรัก จังหวัดสุรินทร์. สัมภาษณ์.
ลาบ วงชาติ. (15 กรกฎาคม 2555). บ้านด่าน ตำบลด่าน อำเภอกาบเชิง จังหวัดสุรินทร์. สัมภาษณ์.
สบี ดีงาม. (15 กรกฎาคม 2555). บ้านด่าน ตำบลด่าน อำเภอกาบเชิง จังหวัดสุรินทร์. สัมภาษณ์.
สุพิน พอเงิน. (15 กรกฎาคม 2555). บ้านภูมิซรอล ตำบลเสาธงชัย อำเภอกันทรลักษ์ จังหวัดศรีสะเกษ. สัมภาษณ์.
หิรัญ คุณวัฒน์. (20 กันยายน 2555). บ้านหนองคันนา ตำบลตาเมียง อำเภอพนมดงรัก จังหวัดสุรินทร์. สัมภาษณ์.
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
ลิขสิทธิ์ (c) 2022 วารสารวิชาการ มจร บุรีรัมย์

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
ทัศนะและความคิดเห็นที่ปรากฏในบทความวารสารฉบับนี้ถือเป็นความรับผิดชอบของผู้เขียนบทความนั้น ไม่ถือเป็นทัศนะและความรับผิดชอบของบรรณาธิการ