ENHANCING ENGLISH VOCABULARY ORAL READING OF MIEN STUDENTS BY USING PHONICS METHOD AT BETTY DUMEN’S BORDER PATROL POLICE SCHOOL

Main Article Content

เฉลิมพันธ์ แก้วกันทะ
ดารินทร อินทับทิม
อภิญญา ห่านตระกูล
ศุภาวรรณ ปิงใจ
เพ็ญนภา คล้ายสิงห์โต
พูนพงษ์ งามเกษม

Abstract

This research aims to evaluate the pre-teaching and post-teaching results from applying Phonics technique in enhancing the English vocabulary oral reading of Mien students. There are seven students who were studying in Prathom 6 in Betty Dumen’s border patrol police school participated in this research. Research instruments used in this study were pre-test and post-test, and Phonics teaching and learning materials. Data collection was conducted when the school teacher had already passed a Phonics workshop and applied her knowledge to students. Observations were periodically done by the researchers throughout the semester. When Phonics teaching was finished and the post-test was carried out subsequently, the pre-test and post-test results were statistically analyzed and compared to see the improvement of the students before and after the Phonics teaching.


This research was found that Mien students show significant improvement on their English vocabulary oral reading after the Phonics teaching as evidently justified by the statistically higher post-test scores in spelling words, especially for initial and final consonants. However, the sound blending skill needs further scaffolding. As for the suggestions regarding this research, the findings show that Phonics teaching is specifically suitable for this context where students who are a vulnerable group of people use English as their foreign language and those who are multilingual. This research also shows that the teachers are the key factor that plays an important role in creatively and effectively teaching English through Phonics. Thus, phonics teaching should be continuously fostered in this school and the Phonics teaching should also be transferred to other border patrol police schools or even those under the Office of the Basic Education Commission (OBEC). Moreover, it is recommended that the reading comprehension and writing skills be promoted.

Article Details

How to Cite
แก้วกันทะ เ., อินทับทิม ด., ห่านตระกูล อ., ปิงใจ ศ., คล้ายสิงห์โต เ., & งามเกษม พ. (2019). ENHANCING ENGLISH VOCABULARY ORAL READING OF MIEN STUDENTS BY USING PHONICS METHOD AT BETTY DUMEN’S BORDER PATROL POLICE SCHOOL. Udon Thani Rajabhat University Journal of Humanities and Social Science, 8(1), 67–84. retrieved from https://so06.tci-thaijo.org/index.php/hsudru/article/view/183281
Section
Research Article

References

จตุพร โดมไพวัลย์. (2555). การเปรียบเทียบระบบคำเรียกญาติในภาษาไทยและภาษาเมี่ยน (เย้า). วิทยานิพนธ์ปริญญาอักษรศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย มหาวิทยาลัยศิลปากร
Dompriwan, J. (2012). A comparative study of the Thai and Mien (Yao) kinship system. Master Thesis in Thai Language, Graduate School, Silpakorn University. (in Thai)

ธีระพันธ์ เหลืองทองคำ, วิชาติ บูรณะประเสริฐสุข, เซะอิจิ มะเอะดะ และ ชมนาด คีตสาร. (2550). จากภูฟ้าน่าน สู่ภูฟ้ามหานคร (ไทย-จีน). กรุงเทพฯ: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
Luangthongkum, T., Buranaprasertsuk, W., Maeda, S., & Sithisarn, C. (2007). From Nan to the Metropolis the Phu Fa (Thai-Chineses). Bangkok: Chulalongkorn Univesity. (in Thai)

พิณทิพย์ ทวยเจริญ. (2544). การพูดภาษาอังกฤษตามหลักภาษาศาสตร์. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
Tuaycharoen, P. (2001). Speaking English according to the Principle of Linguistics. Bangkok: Thammasat University Press. (in Thai)

พูนพงษ์ งามเกษม, วรวรรธน์ ศรียาภัย, จารุวรรณ เบญจาทิกุล, พรสวรรค์ สุวรรณธาดา, ดารินทร อินทับทิม, จิตติมา กาวีระ และคณะ. (2559). กระบวนการแก้ปัญหาอ่านไม่ออกเขียนไม่ได้อย่างยั่งยืน: กรณีศึกษาโรงเรียนตำรวจตระเวนชายแดนเบ็ตตี้ดูเมน. รมยสาร. 14(2), 233-241.
Ngamkasem, P., Sriyapai, W., Benchathikun, J., Suwanthada, P., Inthapthim, D., Kavira, J., et al. (2016). The sustainable solution process for illiteracy: A case study of Betty Dumen Border Patrol School. Rommayasan Journal of Humanities and Social Sciences, 14(2), 233-241. (in Thai)

เพ็ญนภา คล้ายสิงโต, ผณินทรา ธีรานนท์, ดารินทร อินทับทิม และ พูนพงษ์ งามเกษม. (2560). การพัฒนาทักษะการอ่านออกเสียงและการเขียนเชิงวิคราะห์ภาษาไทยผ่านนิทานของนักเรียนโรงเรียนตำรวจตระเวนชายแดนเบ็ตตี้ดูเมน. วารสารมนุษยศาสตร์. 24(2). 116-138.
Klaisingto, P., Teeranon, P., Inthapthim, D., & Ngamkasem, P. (2017). A development of Thai pronunciation and critical writing in Betty Domen Patrol Border School by using storytelling. Humanities Journal, 24(2), 116-138. (in Thai)

ศิวกานต์ ปทุมสูติ. (2554). เด็กอ่านไม่ออกเขียนไม่ได้แก้ง่ายนิดเดียว. พิมพ์ครั้งที่ 11. สุพรรณบุรี: ศูนย์เรียนรู้ทุ่งสักอาศรม.
Siwakan Pathummasoot. (2011). Solving Children's Illiteracy is Easy. (11st ed). Supanburi: Thungsak Arsom Learning Center. (in Thai)

Hus, Y. (2001). Early reading for low-SES minority language children: An attempt to ‘catch them before they fall’. Folia Phoniatrica et Logopaedica, 53(3), 173-182.

Learning, J. (n.d.). Teaching Literacy with Jolly Phonics. Retrieved August 10, 2016, from http://jollylearning.co.uk/overview-about-jolly-phonics