ANALYSIS OF INTERPRETATION OF PHRASIRIMANGKHALAJARN’S PALI SCRIPTURE

Main Article Content

Karaphop Sisan
PhrakruSiripariyattayãnusat
Phisit Kotsupho

Abstract

This article is a part of the dissertation titled “Analysis of Interpretation of Phra Sirimangkhalajarn’s Pali Scripture”. The objective of this study is to analyze the Pali interpretation of Phra Sirimangkhalajarn. The findings of this research were as follows. It was the Athasangvanna composed work that explained vocabularies and definitions through: analyzing vocabularies and grammar; showing definition; using eloquence as conjunction method; using method of citation; presenting different perspectives method; using expressions in supporting composed work. The Buddhist interpretations are consistent in both definitions and principles. The interpretation techniques used in this study are as follows. 1) Interpretation according to the Buddhist principles uses four principles including: interpretation according to the Sutra; interpretation according to the Suttanulom; interpretation according to the Acharyavath; and interpretation according to Attanomati. 2) Interpretation according to the Mahanithet uses three characteristics including: Uttase introduces the original scriptures in showing Niddesa, and Patiniddesa. 3) Interpretation according to Netipakorn scriptures consists of 16 Hara, 5 Nayas, and Sasan Patthana. 4) Analysis according to the modern theory of hermeneutics uses three aspects including:  (1) Group of theories that view the definitions of integrity depending on the message sender or the author such as primary scriptures i.e. Tipitaka; (2) Group of theories that view the definitions of integrity depending on the chapter or text i.e. secondary scriptures, Atthakatha (commentary), Tika (sub-commentary), and Saddaviseth; (3) Group of theories that view the definitions of integrity depending on the reader i.e. the opinions of the message receiver. The interpretation of Phra Sirimangkhalajarn’s composed work can be completely interpreted in all the four principles i.e. complete in both vocabulary and definitions that is beautiful in the beginning, in the middle, and at the end.


 

Article Details

Section
Research Articles
Author Biographies

PhrakruSiripariyattayãnusat, Mahachulalongkornrajavidyalaya University

Mahachulalongkornrajavidyalaya University

Phisit Kotsupho, Mahachulalongkornrajavidyalaya University

Mahachulalongkornrajavidyalaya University

References

มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย. (2535). พระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี ฉบับมหาจุฬาเตปิฏํ 2500.กรุงเทพฯ : โรงพิมพ์มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย.

มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย. (2539). พระไตรปิฎกภาษาไทย ฉบับมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย.กรุงเทพฯ : โรงพิมพ์มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย.

มหามกุฏราชวิทยาลัย. (2544). พระไตรปิฏกและอรรถกถาแปล ฉบับมหามกุฏราชวิทยาลัย. โรงพิมพ์มหามกุฏราชวิทยาลัย.

กรมศิลปากร (2540). เวสสันตรทีปนี ภาคภาษาไทย. กรุงเทพฯ : กรมศิลปากร.

คุณารักษ์ นพคุณ. (2544). เนตติปกรณ์แปล และเนติสารัตถทีปนี. กรุงเทพฯ : หจก.ทิพยวิสุทธิ์.

ธีรโชติ แก้วเกิด. (2556). มิลินทปัญหาฎีกา : การตรวจชำระและการศึกษาเชิงวิเคราะห์. บัณฑิตวิทยาลัย : มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย.

บุญหนา สอนใจ. (2523). สังขยาปกาสกปกรณ์และฎีกา : การตรวจชำระและการศึกษาเชิงวิเคราะห์. บัณฑิตวิทยาลัย : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

ปรุตม์ บุญศรีตัน. รูปแบบการตีความคัมภีร์ในพระพุทธศาสนาเถรวาท. บัณฑิตวิทยาลัย : มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย.

พระสิริมังคลาจารย์. (2538). มงฺคลตฺถทีปนี ทุติโย ภาโค. กรุงเทพฯ : โรงพิมพ์มหามกุฏราชวิทยาลัย.

______. (2538). มงฺคลตฺถทีปนี ปโม ภาโค. กรุงเทพฯ : โรงพิมพ์มหามกุฏราชวิทยาลัย.

______. (2541). เวสสันตรทีปนี ภาคภาษาบาลี. กรุงเทพฯ : ห้างหุ้นส่วนจำกัด โรงพิมพ์ชวนการพิมพ์.

______. (2546). สงฺขฺยาปกาสกปกรณ-ฏีกา. กรุงเทพฯ :โรงพิมพ์มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย.

______. (2523). จักกวาฬทีปนี. กรุงเทพฯ : หจก เซ็นทรัลเอ็กซ์เพรสศึกษาการพิมพ์.

มหากจฺจายนเถร (2550). เนตฺติปกรณ์. แปลโดย พระคันธสาราภิวงค์. กรุงเทพฯ: ห้างหุ้นส่วนจำกัด ไทยรายวันการพิมพ์.

สยาม ราชวัตร. (2557). การตีความพุทธประวัติของสมเด็จพระมหาสมณเจ้ากรมพระยาวชิรญาณวโรรส. วารสารมนุษยศาสตร์สาร. ปีที่ 15 ฉบับที่ 1. (มกราคม-มิถุนายน 2557).

สุภาพรรณ ณ บางช้าง. (2533). วิวัฒนาการวรรณคดีบาลีสายพระสุตตันตปิฎกที่แต่งในประเทศไทย, กรุงเทพฯ : โรงพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.