Aesthetics of Language Usage in Thai Country Songs of Toie Athibodindhara

Authors

  • ประมาภรณ์ ศิริภูมี มรภชัยภูมิ

Keywords:

Aesthetics of language usage, The Country Songs

Abstract

The purpose of this research was to study the use of language for expressing emotions and stylistics expression in the Thai country songs of Toie Athibodindhara during the period 2014 – 2016. There is about 9 songs to study of language aestheticsin thai country songs. The results of the study of aesthetics in the Thai country songs found that languageaesthetics of thai country songs are 2 kinds: 1) the use of language to express emotions there are 6 types: Expressive language of emotion, The language of emotions Reprimand, Display language of mood, cheer, encouragement, Language of sympathy, sympathy, Expressive language of sadness and Language of Disappointment 2) the use of stylistics expression, there are 6 types: simile, metaphor, personification, paradox, metonymy and hyperbolic.

The result of the research on stylistics expression aesthetics in the Thai country song of Toie Athibodindharais the use of stylistics expression in the lyrics of the song. The use of words to suit the content, the art of choosing to make beautiful melodies may be by way of playing repeated words, words and words repeated with the use of language to convey emotions to the audience. It is a language that is intended to give the audience a clear understanding. The use of the image in the lyrics of the song is a technique of composing various words that the composer intends to use to produce a visual effect or to make a more impressionable impression than writing.

References

เกศราพร พรหมนิมิตกุล. (2555). ความงามของภาษาในเพลงลูกทุ่ง : กรณีศึกษาเพลงฮิตติดชาร์ตลูกทุ่งมหานคร. วารสารมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร. 9(2), 83-100.

จรัญญา ดีบุญมี ณ ชุมแพ (2545). ภาษาไทยเพื่อการสื่อสาร. กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยกรุงเทพ.

เต้ย อธิบดินทร์. (2557). ของฮ้าง. สืบค้นเมื่อ 20 ธันวาคม 2559, จาก https://www.youtube.com/ watch?v=FD5RQx4HJ-k.

______. (2557). บ่เป็นหยังอ้ายยังบ่ตาย. สืบค้นเมื่อ 29 พฤศจิกายน 2559, จาก https://mechords. blogspot.com/2016/11/bor-pen-yong-aye-yong-bor-taiy.html

______. (2557). ผู้สาวบึงกาฬ. สืบค้นเมื่อ 20 ธันวาคม 2559, จาก https://mechords. blogspot.com/2015/05/Phoo-Sao-Bung-Kan.html

______. (2558). เขาข้างกายอ้ายข้างใจ. สืบค้นเมื่อ 20 ธันวาคม 2559, จาก https://mechords. blogspot.com/2016/06/toey-kao-kang-kai-aye-kang-jai.html

______. (2558). สถานะแฟนเก่า. สืบค้นเมื่อ 29 พฤศจิกายน 2559, จาก https://mechords. blogspot.com/2016/05/sa-ta-na-fan-gao.html?m=1ม

______. (2559). ขุนช้างฮ้างฮัก. สืบค้นเมื่อ 20 ธันวาคม 2559, จาก https://mechords. blogspot.com/2016/11/koon-chang-hang-hug.html?m=1

______. (2559). สเตตัสถืกถิ่ม. สืบค้นเมื่อ 29 พฤศจิกายน 2559, จาก https://www.facebook.com/ lyricsmoment/posts/1328824157211182

______. (2559). เลิกกันสา. สืบค้นเมื่อ 29 พฤศจิกายน 2559, จาก https://www.youtube.com/ watch?v=gopOTZmwds8

______. (2559). ไม้อ่อยไฟ. สืบค้นเมื่อ 20 ธันวาคม 2559, จาก https://www.facebook.com/ watch/?v=1106609929432400,

พิทยา ลิ้มมณี. (2537). การอ่านตีความ. กรุงเทพฯ: โอเดียนสโตร์.

ราชบัณฑิตยสถาน. (2556). พจนานุกรมศัพท์วรรณกรรมไทย. กรุงเทพฯ: ยูเนียนอุลตร้าไวโอเร็ต.

สุนทรี ดวงทิพย์. (2558). การศึกษาวิเคราะห์วรรณศิลป์ในวรรณกรรมเพลงลูกทุ่งของหนูมิเตอร์. สักทอง:วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ (สทมส.). 21(2), 67-81.

สุณิสา จรัสวิศรุต. (2557). ปัจจัยแห่งความสําเร็จของการจัดการท่าอากาศยานนานาชาติภูเก็ตเพื่อการพัฒนาอย่างยั่งยืน. วารสารการจัดการสมัยใหม่. 12(2), 121-132.

สารานุกรมไทยสำหรับเยาวชนฯ ที่มาของเพลงลูกทุ่ง. [ออนไลน์]. สืบค้นเมื่อวันที่ 9 มกราคม 2560, จาก http://kanchanapisek.or.th/kp6/sub/book/book.php?book=33& chap=2&page=t33-2-infodetail01.html.

Downloads

Published

2019-06-24

How to Cite

ศิริภูมี ป. (2019). Aesthetics of Language Usage in Thai Country Songs of Toie Athibodindhara. Panya, 26(1), 1–13. retrieved from https://so06.tci-thaijo.org/index.php/panya-thjo/article/view/190445

Issue

Section

บทความวิจัย