Audio description : Accessibility services for the visually impaired
Keywords:
Audio descriptions, Visually impaired, Media accessibilityAbstract
Audio Descriptions: Accessibility Services for the Visually Impaired is an academic article aimed at researching documents, textbooks, academic resources, research publications, and interviews with people involved in the production of Audio Descriptions (AD) to study the background, current situations, problems, and obstacles in the production as well as to find guidelines for producing audio-described video media to serve the Announcement of National Broadcasting and Telecommunication Commission (NBTC) on the promotion and protection of the rights of persons with disabilities to access or recognize and benefit from television programmes (No.3) so that all parties involved receive the most benefits.
The study found that the main reasons that many TV stations are not able to conform to the announcement because of the incompetence of the production process, budget, knowledge, and expertise of the personnel of the television station. The NBTC has provided a guideline for solving problems to promote and support people with disabilities to acknowledge and benefit from information as equally as the general public and are able to apply that information to benefit their living.
Downloads
References
กระทรวงพัฒนาสังคมและความมั่นคงของมนุษย์. (2565). รายงานข้อมูลสถานการณ์ด้านคนพิการในประเทศไทย. ค้นเมื่อวันที่ 11 กุมภาพันธ์ 2566. จาก https://dep.go.th/images/uploads/files/situation-Dec65.pdf
ธีร์ธวัช เจนวัชรรักษ์. (2559). The Voice of See : Audio Description in Practice เสียงบรรยายภาพ : พื้นฐาน สร้างสรรค์ การต่อยอด. สถาบันคนตาบอดแห่งชาติเพื่อการวิจัยและพัฒนา.
ประกาศ คณะกรรมการกิจการกระจายเสียง กิจการโทรทัศน์ และกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติ (กสทช.) เรื่องการส่งเสริมและคุ้มครองสิทธิของคนพิการให้เข้าถึงหรือรับรู้และใช้ประโยชน์จากรายการของกิจการโทรทัศน์ (ฉบับที่ 3).
พัชรากร สมศรี. เจ้าหน้าที่พัฒนาคุณภาพเนื้อหางานแปลอาวุโสด้านการแปล องค์การกระจายเสียงและแพร่ภาพสาธารณะแห่งประเทศไทย (Thai PBS). สัมภาษณ์, 15 พฤศจิกายน 2562.
พีรพงศ์ จารุสาร. เลขานุการสมาคมคนตาบอดแห่งประเทศไทย. สัมภาษณ์, 8 กันยายน 2561.
ภัทธีรา สารากรบริรักษ์. (2558). เสียงบรรยายภาพที่ผู้พิการทางการเห็นต้องการ. คณะวารสารศาสตร์และสื่อสารมวลชน มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
รมิดา จรินทรัพย์พิทักษ์. รักษาการผู้อำนวยการสำนัก สำนักคุ้มครองผู้บริโภคในกิจการกระจายเสียงและโทรทัศน์ สำนักงานคณะกรรมการกิจการกระจายเสียง กิจการโทรทัศน์ และกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติ (กสทช). สัมภาษณ์, 15 พฤศจิกายน 2562.
เสกสรร อามาตย์มนตรี. (2560). การพัฒนารูปแบบการเรียนรู้แบบฐานสมรรถนะ เรื่อง การผลิตสื่อเสียงบรรยายภาพ. วิทยานิพนธ์หลักสูตรปรัชญาดุษฎีบัณฑิต สาขาวิชาเทคโนโลยีเทคนิคศึกษา ภาควิชาครุศาสตร์เทคโนโลยี บัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีพระจอมเกล้าพระนครเหนือ.
สำนักคุ้มครองผู้บริโภคในกิจการกระจายเสียงและโทรทัศน์. (ม.ป.ป.). มาตรฐานการให้บริการเสียงบรรยายภาพ. ค้นเมื่อวันที่ 15 พฤศจิกายน 2562. จาก http://bcp.nbtc.go.th/th/detail/2018-07-03-11-38-08
อัญมณี เพชรมา. (2561). การผลิตเสียงบรรยายภาพด้วยระบบดิจิทัลประกอบรายการสารคดีโทรทัศน์สำหรับผู้พิการทางการเห็น. วิทยานิพนธ์หลักสูตรวิทยาศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาเทคโนโลยี สื่อสารมวลชน คณะเทคโนโลยีสื่อสารมวลชน มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลธัญบุรี.
อัฐวีย์ วงศ์บุญชัยนันท์. ผู้ผลิตรายการสื่อเสียงบรรยายภาพ. สัมภาษณ์, 9 พฤศจิกายน 2562.
อารดา ครุจิต. (2558). หลักการผลิตเสียงบรรยายภาพ. กรุงเทพฯ : โรงพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
อารดา ครุจิต. (2560). โทรทัศน์เพื่อการเข้าถึงของคนพิการ = Television for All. กรุงเทพฯ : โรงพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
A little happiness. (ม.ป.ป.). สารคดี : มองไม่เห็นด้วยตา แต่รับรู้ได้ด้วย “เสียงบรรยาย”. ค้นเมื่อวันที่ 3 พฤศจิกายน 2562 จาก https://marinmans.wordpress.com/tag/
All Blind Can See. (ม.ป.ป.). รณรงค์ให้มีการสร้างเสียงบรรยายภาพในสื่อที่หลากหลายเพื่อผู้พิการทางสายตา. ค้นเมื่อวันที่ 5 ตุลาคม 2562. จาก https://www.change.org/p/
ITC. (2000). ITC guidance on standards of audio description. [online]. http://www.ofcom.org.uk/static/archive/itc/uploads/ITC_Guidance_On_Standards_for_Audio_ Description.doc. Retrived on 24th June 2019.
Jobthai. (2559). กุลนารี เสือโรจน์ : ผู้ช่วยเปิดโลกการรับชมโทรทัศน์ให้คนพิการทางการเห็น. สืบค้นเมื่อ 5 ตุลาคม 2562. จาก https://blog.jobthai.com/career-tips/
Orero, P. (2007). Sampling audio description in Europe. In J.D.Cintas, P. Orero &, A. Remael (eds.) Media for All Subtilling for the Deaf, Audio Description, and Sign Language (pp.111-125). Amsterdam: Printforce.
Snyder J. (2014). The visual made verbal. American Council of the Blind. Arlington. VA. USA.
Yeung, J. (2007). Audio Description in the Chinese World. In J.D.Cintas, P. Orero &, A. Remael (eds.) Media for All Subtilling for the Deaf, Audio Description, and Sign Language (pp.231-244). Amsterdam: Printforce.
Downloads
Published
Issue
Section
License
บทความ ข้อความ ภาพประกอบ และตารางประกอบที่ลงพิมพ์ในวารสารเป็นความคิดเห็นส่วนตัวของผู้นิพนธ์ กองบรรณาธิการไม่จำเป็นต้องเห็นตามเสมอไป และไม่มีส่วนรับผิดชอบใดๆ ถือเป็นความรับผิดชอบของผู้นิพนธ์เพียงผู้เดียว