The Use of Shan Language to Represent Shan Identity in Products
Main Article Content
Abstract
This research has two objectives, to 1) study the use of Shan language on the labels of products to signify Shan identity; and 2) investigate factors leading to Shan identity expression through different Shan products. Data was gathered in the Pa Pao and Ku Tao temple communities located in Mueang District, Chiang Mai Province during traditional observances in 2019. Results were that Shan people in both communities comprised new (Tai Mai) and former residents (Tai Kao), whose ancestors had lived there historically. New residents lived in the community temporarily, relocating elsewhere for work opportunities. The latter group was minimal due to mixed marriages between Shan and Lanna (northern Thai) peoples. The Shan language on Shan product labels reflected Shan identity in six aspects: 1) historical and political; 2) past Shan Kingdom regions; 3) traditions and culture; 4) nostalgic sentiments; 5) linguistic change; and 6) symbolic use. Three factors led to the expression of Shan identity through Shan products: 1) politics and administration; 2) traditional and cultural cultivation; and 3) migration.
Downloads
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
There is no charge for paper processing and publication. Once the paper is under peer-review process, however, if the paper is withdrawn for any reason the author will be responsible for the expense of 3,000 Baht occurred in the review process.
References
Burutphat, K. (1997). Myanmar Minority. Bangkok: Rung Sin Publishing.
Kasetsiri, Ch. (2001). Myanmar History and Politics. Bangkok: Social Science and Humanities Textbook Project Foundation and Toyota Foundation.
Ongsakun, S. (2003). Full Research Report Community History Research Project in Chiang Mai: The Creation of Local History. Bangkok: The Thailand Research Fund.
Phadungchewit, J. (2007). Culture Communication and Identity. Bangkok: Chulalongkorn Publishing.
Suntivutimetee, W. (2002). Tai Yai Identity at Thai - Burma border Case study: Piang Luang Village Amphoe Viang Hang, Chiang Mai. (Master’s thesis, Thammasat University).
Terwiel, B.J. & Diller, A. (1990). Native Thais were not here. Bangkok: Muang Boran Publishing.
Wichasin, R. (2003). Knowing and Reading Shan Script. Chiang Mai: Department of Thai, Faculty of Humanity, Chiang Mai University.
Withayasakpun, S. (2001). Shan History. Bangkok: Sang San Publishing.