Phra Pairee Pinas: Adapting Javanese Buddhist Art to the King Rama IV Style

Main Article Content

Sarun Makrudin

Abstract

            Phra Pairee Pinas is a significant Buddha statue at Wat Bowonniwet Vihara, Bangkok received by His Majesty King Mongkut (Rama IV) when Rama IV was abbot of the temple. In style, it resembles Dhyani Buddha statues at Candi Kalasan, Klaten, Java, Indonesia, of the late Central Java era (from the eighth to ninth century CE).


             As a sign of respect, the name Phra Pairee Pinas was bestowed to convey Buddhist virtues that help vanquish enemies, and the artistic  design adapted to the style of the era of Rama IV.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section
Articles

References

Bhikkhu, A. (2015 November 19). 013 Buddha, Candi Sewu, Central Java, 9th. Retrieved April 12, 2022, from https://www.flickr.com/photos/anandajoti/23464303626/in/album-72157661826400021/.

Chulalongkorn, His Majesty King. (1908). เรื่องวัดสมอราย อันมีนามว่า ราชาธิวาศ [History of Wat Rajadhivas]. Phranakorn: Bamrungnukunkit.

Jinorasa, P, H.R.H. Prince. (1996). ปฐมสมโพธิกถา [The Buddha Life’s Story]. Bangkok: Fine Arts Department.

Jordaan, R. (1998). The Tara temple of Kalasan in Central Java. Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient, 85(1), 163 - 183.

Lalitavistara, The Buddha Life’s Story Thai Version. (2015). Bangkok: Amarin Printing & Publishing.

New York Public Library. (1930 - 1969). Kalasan, candi. Retrieved April 12, 2022, from https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47dc-9b13-a3d9-e040-e00a18064a99.

Nuwattiwong, N, H.R.H. Prince & Rajanubhab, D, H.R.H. Prince. (1961). สาส์นสมเด็จ เล่ม 5 [The Literary Work Prince Narisara Nuwattiwong and Prince Damrong Rajanubhab, Vol. 5]. Phranakorn: Gurusabha.

Nuwattiwong, N, H.R.H. Prince & Rajanubhab, D, H.R.H. Prince. (1962a). สาส์นสมเด็จ เล่ม 4 [The Literary Work Prince Narisara Nuwattiwong and Prince Damrong Rajanubhab, Vol. 4]. Phranakorn: Gurusabha.

Nuwattiwong, N, H.R.H. Prince & Rajanubhab, D, H.R.H. Prince. (1962b). สาส์นสมเด็จ เล่ม 17 [The Literary Work Prince Narisara Nuwattiwong and Prince Damrong Rajanubhab, Vol. 17]. Phranakorn: Gurusa bha.

Pali Atthakatha, edition in Thai script, Vol. 5. (1992). Bangkok: Mahama kut Raja Vidhyalaya.

Praphanphong, N, H.R.H. Prince. (2013). โคลงลิลิตสุภาพมหามกุฏราชคุณานุสรณ์ [The Poetry of Remembrance of His Majesty King Mongkut]. Bangkok: Wat Bovoranives Vihara.

Preamkulanan, P. (2015). ศิลปกรรมในพระราชประสงค์พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว [Art from the royal intention of King Mongkut]. (Doctor’s thesis, Graduate School, Silpakorn University).

Saising, S. (2013). พระพุทธรูปในประเทศไทย: รูปแบบ พัฒนาการ และความเชื่อของคนไทย [Buddha statues in Thailand: Style, Development, and Beliefs of Thai people]. Bangkok: Department of Art History, Faculty of Archaeology, Silpakorn University.

Sumjinda P. (2014). ถอดรหัสพระจอมเกล้า [King Mongkut’s Code]. Bangkok: Matichon.

Sutta Pitaka, Digha Nikaya, Mahavagga and Maha-Atthakatha Vol. 2 Section 1. (1993). Bangkok: Mahamakut Raja Vidhyalaya.

Vajirananavarorasa, H.R.H. Prince & Rajanubhab, D, H.R.H. Prince. (1961). ตำนานวัดบวรนิเวศวิหาร [The Legend of Wat Bovoranives Vihara]. Phranakorn: Mahamakut Raja Vidhyalaya.

Variyalongkorn, P, H.R.H. Prince. (1961). สุคตวิทัตถิวิธาน วิธีกำหนดคืบพระสุคต [Sugatavidatthividhana: The Process of measuring in Buddhism]. Phranakorn: Mahamakut Raja Vidhyalaya.

Variyalongkorn, P, H.R.H. Prince. (1991). ขอมและไทยโบราณ อักษรจารึกในเสาศิลา ณ เมืองสุโขทัย และอภินิหารการประจักษ์ [Ancient Khmer and Thai in Stone Manuscript at Sukhothai and The Supernatural Story of King Mongkut]. Bangkok: Khanaanukammakan Moradok hong Chat.

Vinaya Pitaka & Maha-Atthakatha Vol. 1 Section 1. (1993). Bangkok: Mahamakut Raja Vidhyalaya.