พระไพรีพินาศ: การแปลงพุทธศิลป์ชวา ตามรูปแบบพระราชนิยมในรัชกาลที่ 4
Main Article Content
บทคัดย่อ
พระไพรีพินาศเป็นพระพุทธรูปสำคัญของวัดบวรนิเวศวิหารที่พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวทรงได้รับการทูลเกล้าฯ ถวายมาตั้งแต่เมื่อครั้งยังทรงพระผนวชครองวัดบวรนิเวศวิหาร พระพุทธรูปองค์นี้มีรูปแบบเหมือนกับพระพุทธรูปที่จันทิกะลาสัน เมืองกลาเตน เกาะชวา ประเทศอินโดนีเซีย ในรูปแบบศิลปะชวาภาคกลางตอนปลาย
พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวโปรดพระพุทธรูปองค์นี้ จึงทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ พระราชทานนามว่า “พระไพรีพินาศ” ตามพุทธคุณที่ทรงเชื่อว่าช่วยให้พระองค์ทรงแคล้วคลาดจากอริราชศัตรู ทั้งยังได้มีการดัดแปลงพุทธลักษณ์ของพระไพรีพินาศให้ต้องตามแบบพระราชนิยมในพระองค์อีกด้วย
Downloads
Article Details

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
ผู้เขียนจะต้องลงนามในแบบฟอร์มรับรองบทความ เพื่อให้คำยืนยันความรับผิดชอบว่า บทความของผู้เขียนนั้นไม่เคยตีพิมพ์ที่ใดมาก่อน พร้อมรับทราบว่า กระบวนการส่งบทความเข้าพิจารณาและตีพิมพ์ในวารสารไทยคดีศึกษานั้น จะไม่มีการเรียกเก็บค่าใช้จ่ายในการดำเนินการ ยกเว้น ในกรณีที่ผู้เขียนขอยกเลิกการตีพิมพ์บทความในวารสารไทยคดีศึกษาไม่ว่าด้วยสาเหตุใด และหลังจากบทความนั้นเข้าสู่กระบวนการพิจารณาของผู้ทรงคุณวุฒิไปแล้ว ผู้เขียนจะต้องรับผิดชอบต่อค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นในกระบวนการประเมินเป็นจำนวนเงิน 3,000 บาท (สามพันบาทถ้วน)
เอกสารอ้างอิง
Bhikkhu, A. (2015 November 19). 013 Buddha, Candi Sewu, Central Java, 9th. Retrieved April 12, 2022, from https://www.flickr.com/photos/anandajoti/23464303626/in/album-72157661826400021/.
Chulalongkorn, His Majesty King. (1908). เรื่องวัดสมอราย อันมีนามว่า ราชาธิวาศ [History of Wat Rajadhivas]. Phranakorn: Bamrungnukunkit.
Jinorasa, P, H.R.H. Prince. (1996). ปฐมสมโพธิกถา [The Buddha Life’s Story]. Bangkok: Fine Arts Department.
Jordaan, R. (1998). The Tara temple of Kalasan in Central Java. Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient, 85(1), 163 - 183.
Lalitavistara, The Buddha Life’s Story Thai Version. (2015). Bangkok: Amarin Printing & Publishing.
New York Public Library. (1930 - 1969). Kalasan, candi. Retrieved April 12, 2022, from https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47dc-9b13-a3d9-e040-e00a18064a99.
Nuwattiwong, N, H.R.H. Prince & Rajanubhab, D, H.R.H. Prince. (1961). สาส์นสมเด็จ เล่ม 5 [The Literary Work Prince Narisara Nuwattiwong and Prince Damrong Rajanubhab, Vol. 5]. Phranakorn: Gurusabha.
Nuwattiwong, N, H.R.H. Prince & Rajanubhab, D, H.R.H. Prince. (1962a). สาส์นสมเด็จ เล่ม 4 [The Literary Work Prince Narisara Nuwattiwong and Prince Damrong Rajanubhab, Vol. 4]. Phranakorn: Gurusabha.
Nuwattiwong, N, H.R.H. Prince & Rajanubhab, D, H.R.H. Prince. (1962b). สาส์นสมเด็จ เล่ม 17 [The Literary Work Prince Narisara Nuwattiwong and Prince Damrong Rajanubhab, Vol. 17]. Phranakorn: Gurusa bha.
Pali Atthakatha, edition in Thai script, Vol. 5. (1992). Bangkok: Mahama kut Raja Vidhyalaya.
Praphanphong, N, H.R.H. Prince. (2013). โคลงลิลิตสุภาพมหามกุฏราชคุณานุสรณ์ [The Poetry of Remembrance of His Majesty King Mongkut]. Bangkok: Wat Bovoranives Vihara.
Preamkulanan, P. (2015). ศิลปกรรมในพระราชประสงค์พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว [Art from the royal intention of King Mongkut]. (Doctor’s thesis, Graduate School, Silpakorn University).
Saising, S. (2013). พระพุทธรูปในประเทศไทย: รูปแบบ พัฒนาการ และความเชื่อของคนไทย [Buddha statues in Thailand: Style, Development, and Beliefs of Thai people]. Bangkok: Department of Art History, Faculty of Archaeology, Silpakorn University.
Sumjinda P. (2014). ถอดรหัสพระจอมเกล้า [King Mongkut’s Code]. Bangkok: Matichon.
Sutta Pitaka, Digha Nikaya, Mahavagga and Maha-Atthakatha Vol. 2 Section 1. (1993). Bangkok: Mahamakut Raja Vidhyalaya.
Vajirananavarorasa, H.R.H. Prince & Rajanubhab, D, H.R.H. Prince. (1961). ตำนานวัดบวรนิเวศวิหาร [The Legend of Wat Bovoranives Vihara]. Phranakorn: Mahamakut Raja Vidhyalaya.
Variyalongkorn, P, H.R.H. Prince. (1961). สุคตวิทัตถิวิธาน วิธีกำหนดคืบพระสุคต [Sugatavidatthividhana: The Process of measuring in Buddhism]. Phranakorn: Mahamakut Raja Vidhyalaya.
Variyalongkorn, P, H.R.H. Prince. (1991). ขอมและไทยโบราณ อักษรจารึกในเสาศิลา ณ เมืองสุโขทัย และอภินิหารการประจักษ์ [Ancient Khmer and Thai in Stone Manuscript at Sukhothai and The Supernatural Story of King Mongkut]. Bangkok: Khanaanukammakan Moradok hong Chat.
Vinaya Pitaka & Maha-Atthakatha Vol. 1 Section 1. (1993). Bangkok: Mahamakut Raja Vidhyalaya.