A Corpus-Based Study of Applied Arts English Vocabulary
Keywords:
corpus, teaching and learning vocabulary, applied artsAbstract
The purposes of this research were to 1. compile an applied arts corpus-based learning list which arranged by authentic order 2. classify sub-lists and 3. create a program on the applied arts corpus-based learning list and sub-lists. The research tool was WordSmith Tools Program Version 7 (Scott, 2012). The population of this research was English applied arts texts book published after 2010 and the samples were visual communication designs, product designs, interior designs and arts of photography text books suggested by qualified applied arts instructors.
The research results revealed that there are 617,150 in the applied arts corpus-based. After the analysis and investigation, there were 179 words in the applied arts learning list, 88 words in the visual communication designs learning list, 56 words in the product designs learning list, 51 words in the interior designs learning list and 39 words in the arts of photography learning list. The applied learning program with all learning lists which is available on-line at http://www.pohchang.rmutr.ac.th was created. The applied arts corpus-based learning list is beneficial for learners to enhance their vocabulary potential.
Downloads
References
xxxxxxxwww.newgeneralservicelist.org.
Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34(2), 213-238.
Coxhead, A. (2012). An academic Vocabulary, Writing and English for Academic xxxxxxxPurposes: Perspective from Second Language Learners. RELC Journal, 43(1), xxxxxxx137-145.
Grabowski, E. & Mindt, D. (1995). A corpus-based learning list of irregular verbs in xxxxxxxEnglish. ICAME Journal, 19, 5-22.
Hatch, E. & Brown. C. (1995). Vocabulary, Semantics and Language Education. xxxxxxxCambridge: Cambridge University Press.
O’Keefee, A., & Farr, F. (2003). Using language corpora in initial teacher education: xxxxxxxPedagogic issues and practical applications. TESOL Quarterly, 37(3), 389-418.
O’Keeffe, A., McCarthy, M. & Carter, R. (2007). From corpus to classroom: language use xxxxxxxand language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Scott, M. (2012). WordSmith Tools version 7. Liverpool: Lexical Analysis Software.
Simpson, r. & Mendis, D. (2003). A Corpus-Based Study of Idioms in Academic Speech. xxxxxxxTESOL Quarterly, 37(3), 419-441.
Vihla, M. (1998). Medicor: A corpus of contemporary American medical texts. ICAME xxxxxxxJournal, 22, 73-80.
Downloads
Published
Issue
Section
License
ประกาศลิขสิทธิ์
เนื้อหาและข้อมูลในบทความที่ลงตีพิมพ์ในวารสารวิชาการมหาวิทยาลัยการจัดการและเทคโนโลยีอีสเทิร์น ถือเป็นข้อคิดเห็นและความรับผิดชอบของผู้เขียนบทความโดยตรง ซึ่งกองบรรณาธิการวารสารไม่จำเป็นต้องเห็นด้วยหรือร่วมรับผิดชอบใด ๆ
บทความ ข้อมูล เนื้อหาหรือรูปภาพ ฯลฯ ที่ได้รับการตีพิมพ์ในวารสารวิชาการมหาวิทยาลัยการจัดการและเทคโนโลยีอีสเทิร์น ถือเป็นลิขสิทธิ์ของวารสารวิชาการมหาวิทยาลัยการจัดการและเทคโนโลยีอีสเทิร์น หากบุคคลหรือหน่วยงานใดต้องการนำข้อมูลทั้งหมดหรือบางส่วนไปเผยแพร่ต่อหรือเพื่อกระทำการใด ๆ จะต้องได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากวารสารวิชาการมหาวิทยาลัยการจัดการและเทคโนโลยีอีสเทิร์นก่อนเท่านั้น
