The Change of Pali and Sanskrit Loanwords in Thai

Main Article Content

Thawatchai Dunyasucharit


There were several loanwords from Pali and Sanskrit in Thai vocabulary. There also were some changes of sounds, meaning, and parts of speech. This article aimed to study the parts of speech and word formation in Pali and Sanskrit, and parts of speech of the loanwords used in Thai. The result revealed that the loanwords from Pali and Sanskrit could be divided into groups: nouns, verbs and indeclinable words. But most loanwords used in Thai were from noun inPali and Sanskrit, i.e., they changed the parts of speech from nouns to verbs, adjectives/adverbs, pronouns, or retained as nouns.


Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Dunyasucharit, T. (2019). The Change of Pali and Sanskrit Loanwords in Thai. Wiwitwannasan Journal of Language and Culture, 2(2), 35–43. Retrieved from
Academic articles / Research articles


Chantharaburinaruenat, H.H. (1970). Pathanukrom Bali Thai Angkrit
Sansakrit. (in Thai) [Pali-Thai-English-Sanskrit Dictionary]. Bangkok:

Hoffer, B.L. (2002). Language Borrowing and Language Diffusion: An Overview.
Intercultural Communication Studies, 11: 4.

Kaeokhlai, C. (2012). Laksana kan chai sap Bali Sansakrit nai phasa Thai.
(in Thai) [Use of Pali and Sanskrit Words in Thai]. Bangkok:

Katre, M.S., (tr.). (1989). Astadhyayi of Panini. Delhi: MotilalBanarsidass.

Phanuchari, S. (2009). Phasa Bali phuea kan sueksa khon khwa
phraphutthasatsana. (in Thai) [Pali Language for Buddhist Studies].
(2nd Ed.). Bangkok: Mahamaukta Rajavidyalaya University.

The Royal Society. (2013). Photchananukrom chabap
ratchabandittayasathan phoso 2554. (in Thai).
[Dictionary, Version of Royal Institute 2013]. Bangkok: Royal Institute.
Thai Language Institute. (2012). Banthatthan phasa Thai lem song. (in Thai)
[Thai Reference Grammar Vol. 2]. Bangkok: Thai Language Institute.

Whitney, W.D. (1993). Sanskrit Grammar. Delhi: Motilal Banarsidass

Williams, M. (1899). Sanskrit-English. Delhi: Motilal Banarsidass.