กลวิธีนำเสนออุปกิเลส 16 ในนวนิยายเรื่อง “กาฬปักษี” ของสไบเมือง
Main Article Content
บทคัดย่อ
การศึกษาครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษากลวิธีการนำเสนออุปกิเลส 16 ในนวนิยาย เรื่อง กาฬปักษี ของสไบเมือง พบว่า สไบเมืองมีกลวิธีนำเสนออุปกิเลส 16 ผ่านแนวคิดองค์ประกอบนวนิยาย มีแก่นเรื่องและโครงเรื่องที่นำเสนอเสนอบทบาทและพฤติกรรมของตัวละครที่มีอุปกิเลส 16 ผ่านบทสนทนา ฉากและบรรยากาศสมัยกึ่งพุทธกาล และมีแนวคิดศิลปะการใช้ภาษาและการประพันธ์คือ การใช้นามบัญญัติในการตั้งชื่อเรื่องและตัวละครเอก นำเสนอสารัตถะอุปกิเลส 16 ผ่านถ้อยคำบริภาษ การใช้ความเปรียบ 4 ประเภทคือ ความเปรียบสิ่งหนึ่งว่าเหมือนอีกสิ่งหนึ่ง ความเปรียบสิ่งหนึ่งว่าเป็นอีกสิ่งหนึ่ง ความเปรียบสิ่งหนี่งว่าเหนือกว่าอีกสิ่งหนึ่ง และเปรียบเทียบโดยใช้สำนวนเปรียบโดยนัย ปรากฏรสวรรณคดี 3 ชนิดคือ เราทรส ภยานกรส และพีภัตรส ซึ่งปรากฏการใช้บรรยายโวหารอย่างมีชั้นเชิงในการถ่ายทอดสารัตถะของอุปกิเลส 16
Article Details
ลิขสิทธิ์ของบทความเป็นของวารสาร การพิมพ์ซ้ำจะต้องได้ร้บการอนุญาตจากบรรณาธิการวารสาร
References
Chakrachai, C. (2016). Art of Language Creation in Buddhist Novels of Female Writers. (Doctoral dissertation). University of Phayao, Phayao.
Jaroenjitrkam, P. (2012). Lak Karn Khien Wijan Wannakam. (In Thai). [Principles of Writing Literary Criticism]. (2nd ed.). Bangkok: Thammasat University.
Kosolwat. S. (1987). Wannakan: Lak Lae Withikan. (In Thai). [Literature: Principles and Methods]. Chiangmai. Chiang Mai University.
Mantasut, S. (1982). Wannakam Thai Patjuban. (In Thai). [Current Thai literature]. Bangkok: Odeon Store.
Payungsri, P. (2011). The Language Use for Buddhism Presentation in Sabaimuang’s Novels. (Master’s thesis). Srinakharinwirot University, Bangkok.
Payungsri, P. (2019). An Analysis of Styles and Cultural Life Reflecting in Sabaimuang's Novels. Pathumthani. Rajamangala University of Technology Thanyaburi.
Payutto, P.A. (Phra Dhammapitaka). (2016). Dictionary of Buddhism (34th ed.). Bangkok: Dhammasapar publisher.
Rattanakul, S. (2001). Autthasart. (In Thai). [Introduction to semantics]. Nakornpathom: Mahidol University.
Rodloy, C. (2001). Kan Khien Sarakadee. (In Thai) [Non-Fiction Writing]. (2nd ed.). Bangkok: Kasetsart University.
Rungrat, P. (2003). Kae Lai Mai Hom Krishna Asokesin. (In Thai) [Krishna Asokesin’s Writing Styles]. Bangkok: Na Petch Press.
Sabaimuang. (2007). Kalapaksi. (In Thai) [The Black Bird]. Bangkok: Puendee Press.
Sangkhaphanthanon, T. (1995). Wannakam Wijan. (In Thai). [Literary Criticism]. Bangkok: Kledthai
Satawethin, C. (1975). Silpa Karn Prapan. (In Thai). [Art of Writing]. (2nd ed.). Bangkok: Aksorn Charoen Tat.
Thamwaja, W. (2006). Steppe : Phrases and expressions that reflect Thai social values. Liberal Arts Journal, 1 (2) 48-56.