การประกอบสร้างความเป็นอีสานในภาพยนตร์ กรณีศึกษาไทบ้านเดอะซีรีส์
Main Article Content
บทคัดย่อ
บทความวิชาการนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาการประกอบสร้างสังคมอีสานผ่านภาพยนตร์ที่เนื้อหาเกี่ยวกับวิถีชีวิตคนในสังคมอีสาน ผลงานผู้กำกับอีสาน เรื่องไทบ้านเดอะซีรีส์ ด้วยหลักคิดที่ว่าภาพยนตร์เป็นปฏิบัติการทางสังคมและวัฒนธรรม โดยเฉพาะการประกอบสร้างความเป็นจริงของสังคม ผลการศึกษาพบว่า ภาพยนตร์ได้ประกอบสร้างความเป็นอื่น (the otherness) ผ่านการประกอบสร้างอัตลักษณ์ (identity) ความเป็นชายขอบ การประกอบสร้างความด้อยพัฒนาของสังคมอีสาน โดยการทำให้ด้อยพัฒนากว่า การผลิตซ้ำวาทกรรมพัฒนาผ่านความรู้แบบวิทยาศาสตร์ด้านการเกษตร แม้ความเป็นอื่นจะถูกสร้างขึ้นโดยระบบสังคม แต่ก็ปรากฏการใช้วัฒนธรรมเป็นพื้นที่ในการต่อรอง เพื่อการเปลี่ยนแปลงวัฒนธรรมได้
Article Details
ลิขสิทธิ์ของบทความเป็นของวารสาร การพิมพ์ซ้ำจะต้องได้ร้บการอนุญาตจากบรรณาธิการวารสาร
เอกสารอ้างอิง
bot blae bori bot. (in Thai). [The Contemporary Isan: Rural
Analysis in Text and Context]. Nonthaburi: Sipanya Press.
Chanthawanit, S. (2016). Thritsadi sangkhom witthaya. (in Thai)
[Theory of Sociology]. (7th Edition). Bangkok: Chulalongkorn
University.
Chot-udomphan, S., (ed). (2008). Wathakam phap thaen. (in Thai)
[Discourse, Representation and Identity]. Journal of Arts.
37 (1): 1-15.
Fueangfusakun, A. (2003). Attalak. (in Thai) [identity]. Bangkok: National
Research Council in Sociology of Office of National Research Council
of Thailand.
Kiti-Asa, P. (2003). Thong thin niyom. (in thai) [Localism]. (2nd Edition).
Bangkok: In-Som Fund for Research in Humanities.
Lueaaramsi, P. (Ed).(2003). Attalak chattiphan lae khwam pen chai
khop. Bangkok: Princess Maha ChakriSirindhorn Anthropology
Centre (Public Organization).
Luiyaphong, K. (2013). Phapphayon kap kan prakop sang sangkhom
phu khon prawattisat. (in Thai). [Film and Construction of Society,
Man, History and Nation]. Bangkok: Chulalongkorn University.
Phatkunwanit, C. (2012). Fa bo kan. (in Thai). [The Sky is No Barrier].
Bangkok: Reading Press.
Prachakun, N. (2001). Kham nam sanoe bot plae, nai maya khati
Sanniphon chak mythologies khong Roland Barthes. (in Thai)
[Preface to Translation of Article Collected from Mythologies of
Roland Barthes]. Translated from the French by Wannaphimon
Akkhisap. Bangkok: Khopfai Publishing Project.
Thairat Online. (2017). Yang ueng!!!koi28 lan thai ban doe siri Phung
Su Thiwi Pi Na. (in Thai) [Marvelous!!! Secured 28 Million Baths for
‘Thai BanThe Series’ moving forward TV next year]. Retrieved from
https://www.thairath.co.th/Content./1036694
Samransukthiwa, W. (2009). The film and book. Bangkok: Library.