แรงงานข้ามชาติในวรรณกรรมไทยร่วมสมัยพ.ศ. 2545-2555*
Main Article Content
บทคัดย่อ
เรื่องเล่าถึงแรงงานข้ามชาติในวรรณกรรมไทยนำเสนอให้เห็นภาพของแรงงานข้ามชาติในแผ่นดินไทย และมโนทัศน์ของคนไทยที่มีต่อแรงงานข้ามชาติในชุมชนของตน จากการวิจัยพบว่า เรื่องเล่าถึง แรงงานข้ามชาติไม่ได้เป็นเพียงเรื่องราวที่นำเสนอให้เห็นการเป็นคนข้ามแดนที่แตกต่างจากคนไทยทั้งเชื้อชาติและภาษา แต่ยังแฝงไว้ด้วยอคติทางชาติพันธุ์ ทั้งการมองว่าเป็นศัตรูและการมองว่าด้อยกว่าไทย ด้านหนึ่ง เรื่องเล่าถึงแรงงานข้ามชาติในแผ่นดินไทย คือ เรื่องเล่าที่เป็นเสียงเรียกร้องให้มองเห็นเพื่อนมนุษย์ผู้เผชิญชะตากรรม และแสวงหาทางรอดในแผ่นดินไทย หากแต่อีกด้านหนึ่ง คือ เรื่องเล่า ที่มุ่งนำเสนอภาพสร้างของแผ่นดินไทยในฐานะการเป็นดินแดนแห่งความสมบูรณ์พร้อมที่จะดำรงชีวิตอยู่ โดยบอกเล่าผ่านปากเสียงแห่งความทุกข์ยากของแรงงานข้ามชาติที่กล่าวถึงประเทศต้นทางของตน และพูดถึงความหวังและการตระหนักสำนึกบุญคุณเมื่อกล่าวถึงประเทศไทยในที่นี้ ประเทศไทยจึงมิได้เป็นเพียงพื้นที่ทางเศรษฐกิจ หากแต่ยังเป็นพื้นที่ที่ช่วยให้รอดและเป็นจุดสิ้นสุด แห่งความทุกข์ยากทั้งปวง สิ่งสำคัญในเรื่องเล่าแรงงานข้ามชาติจึงไม่ได้อยู่ที่การเล่าถึง ชะตากรรมของคนชายขอบมากเท่ากับการเล่าเรื่องเพื่อแสดงให้เห็นถึงความยิ่งใหญ่ของแผ่นดินไทยซึ่งถูกวางให้อยู่เหนือกว่าแผ่นดินอื่น ๆ ที่อยู่รายรอบ ผ่านชะตากรรมและคำพูดของแรงงานข้ามชาติในวรรณกรรม
Article Details

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
ลิขสิทธิ์ของบทความ
ผลงานที่ได้รับการตีพิมพ์ถือเป็นลิขสิทธิ์ของมหาวิทยาลัยหอการค้าไทย ห้ามมิให้นำเนื้อหา ทัศนะ หรือข้อคิดเห็นใด ๆ ของผลงานไปทำซ้ำ ดัดแปลง หรือเผยแพร่ ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วนโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากมหาวิทยาลัยหอการค้าไทยก่อน
เอกสารอ้างอิง
ชาติวุฒิ บุณยรักษ์. 2549. กรณีศึกษาเรื่องลูกแกะฟันผุ. กรุงเทพมหานคร: หมูเพนกวิน.
Chantrasupawong, Narumol. 2013. "War and Peace Discourse in English Newspapers in Thailand." University of the Thai Chamber of Commerce Journal 33, 1: 96-118. (in Thai)
นฤมล จันทรศุภวงศ์. 2556. "วาทกรรมสงครามและสันติภาพในหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษในประเทศไทย." วารสารวิชาการ มหาวิทยาลัยหอการค้าไทย 33, 1: 96-118.
Charoensinolarn, Chairat. 2000. Development Discourse: Power, Knowledge, Truth and Others. Bangkok: Vi Pa Sa.
(in Thai).
ไชยรัตน์ เจริญสินโอฬาร. 2543. วาทกรรมการพัฒนา : อำนาจ ความรู้ ความจริง เอกลักษณ์และความเป็นอื่น. กรุงเทพมหานคร:
วิภาษา.
Chutintaranon, Sunetr, and others. 2009. Nationalism in Thai Textbooks. Bangkok: Matichon. (in Thai).
สุเนตร ชุตินธรานนท์ และคณะ. 2552. ชาตินิยมในแบบเรียนไทย. กรุงเทพมหานคร: มติชน.
Damjumnong, Kaowirot. 2008. The Worthless Man. Bangkok: Preaw Published. (in Thai).
ก้าววิโรจน์ ดำจำนงค์. 2551. คนไม่เอาไหน. กรุงเทพมหานคร: แพรวสำนักพิมพ์.
Fangchonlachit, Chamlong. 2005. Likors Have Changed. Bangkok: Preaw Published. (in Thai).
จำลอง ฝั่งชลจิตร. 2548. ลิกอร์ พวกเขาเปลี่ยนไป. กรุงเทพมหานคร: แพรวสำนักพิมพ์.
Kaewkarn, Sirivorn. 2011. The Great Miracle and Other Stories. Bangkok: Pajonphai. (in Thai).
ศิริวร แก้วกาญจน์. 2554. ความมหัศจรรย์ครั้งยิ่งใหญ่และเรื่องราวอื่นๆ. กรุงเทพมหานคร: ผจญภัย.
Kaewkarn, Sirivorn. 2012. The Strange World in the History of Sadness. Bangkok: Pajonphai. (in Thai).
ศิริวร แก้วกาญจน์. 2555. โลกประหลาดในประวัติศาสตร์ความเศร้า. กรุงเทพมหานคร: ผจญภัย.
Kaewtep, Karnchana. 2006. The Science of Media and Culture Study. Bangkok: Adisonpressproduct. (in Thai).
กาญจนา แก้วเทพ. 2549. ศาสตร์แห่งสื่อและวัฒนธรรมศึกษา. กรุงเทพมหานคร: เอดิสันเพลส โปรดักส์.
Kamchorndej, Jadet. 2012. Morning Sun is too Hot to Sip the Coffee. Bangkok: Pajonphai. (in Thai).
จเด็จ กำจรเดช. 2555. แดดเช้าร้อนเกินกว่าจะนั่งจิบกาแฟ. กรุงเทพมหานคร: ผจญภัย.
Lookchan, Kwanyun. 2011. The Island Surrounded by Human. Bangkok: Mae Thee Meaw. (in Thai).
ขวัญยืน ลูกจันทร์. 2554. เกาะที่มีมนุษย์ล้อมรอบ. กรุงเทพมหานคร: เมธีแมว,
Lumnam Na Thuak Khao Dong Rak. 2008. Doi Rawk and Other Short Stories. Bangkok: Amarin Printing. (in Thai).
ลุ่มน้ำ ณ เทือกเขาดงรัก. 2551. ดอยรวกและเรื่องสั้นเรื่องอื่นๆ. กรุงเทพมหานคร: อมรินทร์ พริ้นติ้ง.
Phoomthaworn, Phanumat. 2003. Kieubao Banmay. Bangkok: Mingmitr. (in Thai).
ภาณุมาศ ภูมิถาวร. 2546. เกียวบาวนาจอก. กรุงเทพมหานคร: มิ่งมิตร.
Prachakul, Nopporn. 2009. York Ak Sorn Yon Kwam Kid Volume 1. Literary Issues. Bangkok: Read and Vi Pa Sa Publishing Houses. (in Thai).
นพพร ประชากุล. 2552 ยอกอักษร ย้อนความคิดเล่ม 1 ว่าด้วยวรรณกรรม. กรุงเทพมหานคร: อ่านและวิภาษา.
Saksanguanmanoon, Arthapong. 2011. Ra Hu Aom Chan. Vol.10 Have a Save Trip. Bangkok: Na Korn. (in Thai).
อรรถพงษ์ ศักดิ์สงวนมนูญ. 2554. ราหูอมจันทร์ vol. 10 ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ. กรุงเทพมหานคร: นาคร.
Santasombat, Yod. 2008. Power, Space, and Ethnic Identity - Cultural Politics of Nation-State in Thai Society. Bangkok:
Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre.
ยศ สันตสมบัติ. 2551. อำนาจ พื้นที่ และอัตลักษณ์ทางชาติพันธุ์ : การเมืองวัฒนธรรมของรัฐชาติในสังคมไทย. กรุงเทพมหานคร: ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร (องค์การมหาชน).
Songsompan, Kanokpong. 2006. Country Tales. Bangkok: Na Korn. (in Thai).
กนกพงศ์ สงสมพันธุ์. 2549. นิทานประเทศ. กรุงเทพมหานคร: นาคร.
Wanlipodom, Srisak. 2011. The Thai Social and Cultural Development. Bangkok: Muang Bo-Ran (in Thai).
ศรีศักร วัลลิโภดม. 2554.พัฒนาการทางสังคม - วัฒนธรรมไทย. กรุงเทพมหานคร: เมืองโบราณ.
Winichakul, Thongchai 2005. "Trying to Locate Southeast Asia from Its Navel: Where is Southeast Asian Studies in Thailand?" in Paul H. Kratoska, Remco Raben and Henk Schulte Nordholt. (eds.) Locating Southeast Asia: Geographies of Knowledge and Politics of Space, pp. 122. Singapore: Singapore University Press and Ohio University Press.