Cross-Cultural Communication Through the Animated Film Raya and the Last Dragon

Authors

  • Saroj Waikhongkha Faculty of Business Administration and Information Technology, Rajamangala University of Technology Isan

Keywords:

Cross-cultural Communication, Animated Film, Southeast Asian Culture, Raya and the Last Dragon, Cultural Integration

Abstract

This research aims to examine cross-cultural communication in Walt Disney Animation Studios' animated film "Raya and the Last Dragon" by analyzing the integration of Southeast Asian cultural elements and studying the process of cultural transmission through animation media. The study employs content analysis and interpretive methods based on relevant documents and research literature.

The findings reveal that the film presents cross-cultural communication through three primary dimensions: 1) Visual and design dimension, through the integration of architecture, costumes, and decorative patterns from multiple countries in the region; 2) Content and values dimension, through the transmission of universal concepts of unity and trust while maintaining Asian cultural contexts; and 3) Musical and audio dimension, through the incorporation of musical instruments and melodies from the Southeast Asian region.

The study also found that the film integrates cultural elements from Thailand, Vietnam, Malaysia, Indonesia, and Laos through characters, settings, weapons, traditions, and martial arts, demonstrating the effectiveness of animation as a cultural medium that can reach global audiences efficiently.RetryClaude can make mistakes. Please double-check responses.

References

กาญจนา แก้วเทพ. (2557). ศาสตร์แห่งสื่อและวัฒนธรรมศึกษา (พิมพ์ครั้งที่ 3). ภาพพิมพ์.

ณัฐพล หล้ามณี. (2562). การเล่าเรื่องวิถีวัฒนธรรมญี่ปุ่นในละครซีรีส์เรื่องอามะจังสาวน้อยแห่งท้องทะเล. การประชุมนำเสนอผลงานวิจัยบัณฑิตศึกษาระดับชาติ, มหาวิทยาลัยหอการค้าไทย. สืบค้นจาก https://rsujournals.rsu.ac.th/index.php/rgrc/article/view/1427

ธีรยุทธ บุญมี. (2558). การประวัติสัญศาสตร์ของโซซูร์ เส้นทางสู่โพสต์โมเดอร์นิสม์ (พิมพ์ครั้งที่ 2). วิภาษา.

ปรีดา อัครจันทโชติ. (2561). การสื่อสารกับแนวคิดการข้ามพ้นวัฒนธรรม. จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

รังสรรค์ นัยพรม. (2567). ภาวะดิสโทเปียในแอนิเมชันญี่ปุ่นเรื่อง My Daemon. วารสารวิชาการนวัตกรรมสื่อสารสังคม. 12(2), 169–180. สืบค้นจาก https://so06.tci-thaijo.org/index.php/jcosci/article/view/274598

ศิโยน สุวรรณสะอาด และอรัญ วานิชกร. (2564). การศึกษาการออกแบบภาพลักษณ์ตัวละครกระสือใหม่ในภาพยนตร์ "แสงกระสือ INHUMAN KISS". วารสารวิชาการนวัตกรรมสื่อสารสังคม. 9(2), 74–85. สืบค้นจาก https://so06.tci-thaijo.org/index.php/jcosci/article/view/248001

ศุภัชฌา ใช้สติ และเสาวลักษณ์ พันธบุตร. (2565). การสร้างสรรค์สื่อแอนิเมชัน 2 มิติ เพื่อนำเสนอประเพณีผีตาโขนสู่กลุ่มเจเนอเรชันแซด. วารสารวิชาการนวัตกรรมสื่อสารสังคม. 10(1), 72–83. สืบค้นจาก https://so06.tci-thaijo.org/index.php/jcosci/article/view/249960

อัศวิน เนตรโพธิ์แก้ว. (2561). สื่อศาสตร์ Medium ology หลักการ แนวคิด นวัตกรรม. นาคร.

Disney Babe Channel. (2564). 140 เรื่องจริงรายา (1/2) Raya and the Last Dragon FACTS 70 เรื่องจริงดิสนีย์ [วิดีโอ]. YouTube. สืบค้นจาก https://www.youtube.com/watch?v=NC4OinXmV-4

Disney Babe Channel. (2564). 140 เรื่องจริงรายา (2/2) Raya and the Last Dragon FACTS 70 เรื่องจริงดิสนีย์ [วิดีโอ]. YouTube. สืบค้นจาก https://www.youtube.com/watch?v=nVpUSkO8JaA

Ergashalievich, T. R. (2022). Place of Uzbek animated films in the world of animated films. Galaxy International Interdisciplinary Research Journal. 10(6), 1250–1252. Retrieved from https://www.giirj.com/index.php/giirj/article/view/3411

Hicks, S. (2023). Representation in Raya and the Last Dragon: Examining the progression of gender, sexuality, and race in the Disney Princess franchise. Scientia et Humanitas: A Journal of Student Research. 13(1), 96–110. Retrieved from https://libjournals.mtsu.edu/index.php/scientia/article/download/2410/1411

List of Disney theatrical animated feature films. (2024). In Wikipedia. Retrieved from https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Disney_theatrical_animated_feature_films

Puspitasari, F. M., Khoirun, L. N., & Marginingsih, M. (2023). The culture identity of Indonesian in a movie Raya and The Last Dragon. FRASA. 4(1), 1–10. https://doi.org/10.47701/frasa.v4i1.2591

Rosella, A., & Fajar, D. A. (2023). ASEAN and multiculturalism reflected in Raya and The Last Dragon movie. Prosiding Konferensi Ilmiah Pendidikan. 4(1), 56–60. Retrieved from https://proceeding.unikal.ac.id/index.php/kip/article/view/1470

Susanto, & Wiyanti, A. I. (2021). Semiotic analysis of cultural contents in Raya and the Last Dragon movie. International Conference on Islam, Law, and Society (INCOILS), 1(1), 201–210. Retrieved from https://www.incoilsfdpdiktis2021.iaipd-nganjuk.ac.id/index.php/incoils/article/view/31

Ulya, M., & Rezaian, M. A. (2022). The representation of multicultural education in film Raya and The Last Dragon. Proceedings Series on Physical & Formal Sciences. 3(1), 59–62. Retrieved from https://doi.org/10.30595/pspfs.v3i.265

Wantasen, I. L., Sigarlaki, S. J., & Claudia, T. S. (2023). Correlation of Indonesia's intangible cultural heritage and American popular culture in the animated film Raya and the Last Dragon (2021). Riwayat: Educational Journal of History and Humanities. 6(4), 3257–3263. Retrieved from https://jurnal.usk.ac.id/riwayat/article/view/37055

Zarifian, M. (2022). Understanding the world by means of cartoons in modern media space. Organizational Psycholinguistics. 17(1), 60–80. Retrieved from https://psycholinguistic.ru/arhiv/2022%E2%84%961(17).pdf#page=60

Zhao, Y., Ren, D., Chen, Y., Jia, W., Wang, R., & Liu, X. (2022). Cartoon image processing: A survey. International Journal of Computer Vision. 130(1), 2733–2769. https://doi.org/10.1007/s11263-022-01645-1

Downloads

Published

2025-06-27

How to Cite

Waikhongkha, S. . (2025). Cross-Cultural Communication Through the Animated Film Raya and the Last Dragon. The journal of social communication innovation, 13(1), 174–184. retrieved from https://so06.tci-thaijo.org/index.php/jcosci/article/view/276247

Issue

Section

Academic Articles