Color words in Thai Society Context

Authors

  • Kanitta Noybangyang Mahachulalongkornrajavidyalaya University, Thailand

Keywords:

color word, awareness

Abstract

This academic article aims to present the concept of color words in context to Thai society. Studying data from papers and research on the Berlin and Kay conceptual framework for color synonyms, found that 1) color synonyms and individual perceptions are different, resulting in different languages. Called color as a mirror reflecting the color classification of that culture. in Berlin and Kay's research mentioned interest in Conklin's conclusion is that each language has different classifications. Each language has individuality Berlin and Kay did research on color terms. to prove this conclusion The results of the research found that The word color is universal in all languages. It is not a specific character. 2) The word for color in Thai society. Presently, it can reflect the way of life of people in society such as dressing, clothes, house arrangement and selection of materials and equipment in daily life. 3) Color perception influences feelings and emotions. The perception of color is also consistent with social culture. If the social culture is simple There is not much use of technology in everyday life, there will be few basic color words. on the contrary The more complex the culture The more and more technology is used, the higher the number of color words.

References

กาญจนา นาคสกุล และคณะ. (2528). ภาษาไทยวันละคำ. กรุงเทพฯ: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

เฉลิมชัย สุวรรณวัฒนา. (2553). สีในวัฒนธรรมคติความเชื่อของไทย. (วิทยานิพนธ์ศิลปมหาบัณฑิต). กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยศิลปากร.

ธนัฏฐากุล พรทิพยพานิช. (2557). คำเรียกสีในภาษาไทยสมัยธนบุรีและสมัยรัตนโกสินทร์. (วิทยานิพนธ์ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต). กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์.

ปรีชา ช้างขวัญยืน. (2550). สมุดภาพ วิวัฒนาการการแต่งกายสมัยรัตนโกสินทร์. กรุงเทพฯ: เมืองโบราณ.

พงศ์ศิริ คิดดี. (2558). สีแห่งความศรัทธาและสงบสุข. (วิทยานิพนธ์ปรัชญาดุษฎีบัณฑิต). กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยศิลปากร.

ราล์ฟ ฟาบริ. (2536) ทฤษฎีสี: Color. แปลโดย สมเกียรติ ตั้งนโม. กรุงเทพฯ: โอเดียน สโตร์.

รุจิวรรณ เหล่าไพโรจน์. (2552). การศึกษาเปรียบเทียบคำเรียกสีภาษาไทยและภาษาเวียดนาม.(วิทยานิพนธ์ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต). กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยมหิดล.

ศุภมาศ เอ่งฉ้วน. (2543). คำเรียกสีและมโนทัศน์เรื่องสีของคนไทยสมัยสุโขทัยและสมัยปัจจุบัน.(วิทยานิพนธ์อักษรศาสตรดุษฎีบัณฑิต). กรุงเทพฯ: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

อภิญญา เพชรวิชิต. (2545). การสร้างคำเรียกสีในภาษาไทยและภาษาลาว. (วิทยานิพนธ์การศึกษามหาบัณฑิต). มหาสารคาม: มหาวิทยาลัยมหาสารคาม.

อมรา ประสิทธิรัฐสินธุ์. (2538). คำเรียกสีและการรับรู้สีของชาวจ้วงและชาวไทย. กรุงเทพฯ: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

Brent B. and Paul K. (1969). Basic color terms: Their universality and evolution. Berkley and Los Angeles. University of California Press.

Downloads

Published

2021-06-25

How to Cite

Noybangyang, K. . (2021). Color words in Thai Society Context. Phimoldhamma Research Institute Journal, 8(1), 117–126. retrieved from https://so06.tci-thaijo.org/index.php/prij/article/view/246901

Issue

Section

Academic Article (บทความวิชาการ)