Journal of MBU Humanities (ISSN : 1686-8897 (Print) ISSN : xxxx-xxxx (Online) published and disseminated academic knowledge and research works related to the field of Humanities and Social Science and Buddhist Studies.  Manuscripts that are interesting, provide up-to-date insight, review of the previous works, and valuable academic knowledge are acceptable

Journal of MBU Humanities

2021-12-22

เพื่อให้สอดคล้องกับ ประกาศ ก.พ.อ. เรื่อง หลักเกณฑ์และวิธีการแต่งตั้งบุคคลให้ดำรงตำแหน่งวิชาการ ลงวันที่ 5 กรกฎาคม 2564 วารสารมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหามกุฏราชวิทยาลัย จึงมีการประเมินและตรวจสอบคุณภาพของบทความจากผู้ทรงคุณวุฒิทางวิชาการหลากหลายสถาบันอย่างน้อย 3 รูป/คน ซึ่งจะเริ่มตั้งแต่ ปีที่ 13 ฉบับที่ 2 กรกฎาคม – ธันวาคม 2564 เป็นต้นไป

Call for Papers

2021-12-21

Journal of MBU Humanities (วารสารมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหามกุฏราชวิทยาลัย) เปิดรับบทความวิชาการ บทความวิจัย บทปริทัศน์หนังสือ ที่เกี่ยวข้องในภาษาไทย ภาษาบาลี ภาษาสันสกฤต พระพุทธศาสนา ภาษาอังกฤษ พระไตรปิฎกศึกษา หรือ ที่เกี่ยวข้องในสาขาวิชาด้านมนุษยศาสตร์และบูรณาการภาษาเพื่อตีพิมพ์

Journal of MBU Humanities

2021-12-21

วารสารมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหามกุฏราชวิทยาลัย จัดพิมพ์ขึ้นเพื่อเผยแพร่ความรู้ทางวิชาการและผลงานวิจัยด้านมนุษยศาสตร์ กำหนดพิมพ์ปีละ 2 ฉบับ อาจารย์และนักวิจัยทุกท่านสามารถส่งเรื่องมาลงพิมพ์ได้โดยไม่จำเป็นต้องเป็นสมาชิกหรือสังกัดมหาวิทยาลัยมหามกุฏราชวิทยาลัย ผลงานที่ได้รับการพิจารณาลงพิมพ์ในวารสารจะต้องมีสาระน่าสนใจ เป็นงานที่ทบทวนความรู้เดิม หรือองค์ความรู้ใหม่ที่ทันสมัย รวมทั้งข้อคิดเห็นทางวิชาการที่เป็นประโยชน์ต่อผู้อ่าน และจะต้องเป็นงานที่ไม่เคยตีพิมพ์เผยแพร่ในวารสารอื่นใดมาก่อน และไม่อยู่ระหว่างการพิจารณาลงพิมพ์ในวารสารใด ๆ บทความอาจถูกดัดแปลงแก้ไขเนื้อหารูปแบบ และสำนวน ตามที่กองบรรณาธิการเห็นสมควร ทั้งนี้ เพื่อให้วารสารมีคุณภาพในระดับมาตรฐานสากลและนำไปอ้างอิงได้

Vol. 16 No. 2 (2024): Journal of MBU Humanities

บทบรรณาธิการ

วารสารมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหามกุฏราชวิทยาลัย เป็นวารสารวิชาการที่จัดทำขึ้นเพื่อเป็นเวที ในการนำเสนอบทความวิจัย บทความวิชาการ ที่เกี่ยวข้องกับศาสตร์ในสาขาภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาบาลี ภาษาสันสกฤต และศาสตร์อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับมนุษยศาสตร์ สำหรับบทความที่นำเสนอในวารสารฉบับนี้   มีบทความ 8 เรื่อง ดังนี้

     1. พระแก้วเนรมิต : พระพุทธรูปศักดิ์สิทธิ์แห่งเมืองศรีสะเกษ โดยธันยพงศ์ สารรัตน์, จัตุพล เกษร, เกริกเกียรติ สมัญญา, สุริยา หอมสิน, ศรชัย กันทอง, กฤษตกร ถนอมบุญ, ธนพล ป้องแก้ว, เอนก ศรีภพ,      ธีรพัฒน์ ผงกุลา เป็นบทความวิชาการที่แสดงให้เห็นความศักดิ์สิทธิ์ของพระแก้วเนรมิตกับการเป็น    ศูนย์รวมจิตใจของชาวศรีสะเกษ

     2. จารึกแม่อักษรขอมขุดปรอท ภาพสะท้อนอัจฉริยภาพทางภาษาบาลี ของเจ้าฟ้าธรรมธิเบศร ไชยเชษฐ์สุริยวงศ์ โดยพระปลัดสถาพร ปุ่มเป้า, ณัฐวุฒิ คล้ายสุวรรณ เป็นบทความวิชาการที่แสดง   ให้เห็นพระอัจฉริยภาพทางภาษาบาลีของเจ้าฟ้าธรรมธิเบศร ไชยเชษฐ์สุริยวงศ์ ในการสอนพระภิกษุ สามเณร    ให้มีความรู้พื้นฐานด้านภาษาบาลี

     3. ในวันที่โลกหมุนด้วยเรื่องเล่า : อำนาจของเรื่องเล่ากับการสร้างความสมจริงให้ “ประเทศ เหนือจริง” โดยภูริณัฐ พฤกษ์เนรมิต เป็นบทความวิชาการที่แสดงให้เห็นอำนาจของเรื่องเล่าที่สามารถ  ทำให้ผู้ฟัง มีความเชื่อหรือความคิดเห็นคล้อยตามความคิดของผู้เล่าเรื่อง

     4. ปฐมโพธิกาล : หลักการ อุดมการณ์ วิธีการเผยแผ่พระพุทธศาสนาในยุคแรก โดยมนต์เทียน มนตราภิบูลย์ เป็นบทความวิชาการที่แสดงให้เห็นถึงหลักการ อุดมการณ์ และวิธีการเผยแผ่พระพุทธศาสนา   ของพระพุทธเจ้าในยุคแรกหลังการตรัสรู้

     5. พระโพธิสัตว์ใน “บทขับร้องนกกาน้ำ” ของพิธีกรรมโนราโรงครูภาคใต้ โดยชาญณรงค์ คงฉิม เป็นบทความวิชาการที่แสดงให้เห็นโทษของการลบหลู่ดูหมิ่นครูบาอาจารย์

     6. เสงี่ยมงามสงวนไว้แต่ในที : วาทกรรมความงาม อุดมการณ์ และความคาดหวังต่อสตรีใน “สุภาษิตสอนหญิง” โดยเธียรณพัฒน์ เมืองหลวง, ศิริวรรณ เจียรชัชวาลวงศ์ เป็นบทความวิชาการที่แสดงให้เห็น    ค่านิยมของสตรีในสมัยรัตนโกสินทร์ตอนต้น

     7. วาทกรรมเชิงวิพากษ์ในซีรีส์ “เด็กใหม่ ซีซั่น 2” โดยอุไรวรรณ สิงห์ทอง, เชอร์รี่ เกษมสุขสำราญ, เมตตา ฟองฤทธิ์, ชมบุญ สุทธิปัญโญ, ทแกล้ว แกล้วกล้า, เกษสุคนธ์ เหล็กเพชร, วริศรา ตั้งมั่น เป็นบทความวิจัย ที่แสดงผลการศึกษาเรื่องวาทกรรม 3 ประการ คือ 1) ชุดวาทกรรมที่มีการใช้อำนาจเข้าถึงปัญหาในสังคม   2) ชุดวาทกรรมทุนนิยมที่ส่งผลต่อการใช้อำนาจที่มีด้านการบิดเบือนความผิด 3) ชุดวาทกรรมด้านความ    เท่าเทียมทางเพศ

     8. ภาพแทนความเป็นจีนในนวนิยาย เรื่อง หมู่บ้านเล็กตระกูลเป้า ของ หวังอันอี้ พระราชนิพนธ์แปลในสมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี โดยเมตตา ฟองฤทธิ์, เชอร์รี่ เกษมสุขสำราญ, อุไรวรรณ สิงห์ทอง, ทแกล้ว แกล้วกล้า, กมลวรรณ เทียงดาห์,     ปุณยนุช โพธิ์ไชยโย เป็นบทความวิจัยที่พบภาพแทน 3 ประการ คือ 1) ภาพแทนความเป็นจีนผ่านบทบาท   ของสตรี 2) ภาพแทนความเป็นจีนผ่านบทบาทการแสดงความรักชายหญิง 3) ภาพแทนความเป็นจีน    ผ่านบทบาทของวีรบุรุษ 4) ภาพแทนความเป็นจีนผ่านการลงโทษ

ในนามของกองบรรณาธิการวารสารมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหามกุฏราชวิทยาลัย ขอขอบคุณเจ้าของบทความทุกท่านที่ส่งบทความมาตีพิมพ์ และขอขอบพระคุณผู้ทรงคุณวุฒิทุกท่านที่ได้พิจารณา กลั่นกรอง ให้ข้อชี้แนะในการแก้ไขบทความให้สมบูรณ์ทางวิชาการเพิ่มขึ้น

Published: 20-12-2024

Phra Kaew Neramit: The sacred Buddha image of Sisaket

ธันยพงศ์ สารรัตน์, จัตุพล กษร , เกริกเกียรติ สมัญญา , สุริยา หอมสิน , ศรชัย กันทอง , กฤษตกร ถนอมบุญ , ธนพล ป้องแก้ว , เอนก ศรีภพ , ธีรพัฒน์ ผงกุลา

1-21

Modest Beauty Reserved for the Proper

เธียรณพัฒน์ เมืองหลวง , Siriwan Jianchatchawanwong

68-75

Critical Discourse in Series “Dek Mai Season 2”

Uraiwan Singthong, Cherry Kasemsooksamran, Metta Fongrit, Chomboon Suthipanyo, Taklaw klawkra, Ketsukon Lekpech; Warissara Tungmun

76-88

The representation of Chinese in novels Small Village of the Pao Family by Wang An Yi translated by Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn.

Metta Fongrit, Uraiwan Singthong, Chomboon Sutthipanyo, cherry Kasemsooksamran, Taklaw klawkra, Kamonwan Teangda, Punyanuch Phochaiyo

89-106

View All Issues